Irlande: Poésies des bardes, légendes, ballades, chants populaires précédes d'un essai sur ses antiquités et sa littérature

前表紙
Glashen, Libraire-Directeur de l'union des Auteurs Éditeurs, rue du Bouloi, 8, 1853 - 567 ページ
 

ページのサンプル

多く使われている語句

人気のある引用

97 ページ - When the world is dark with tempests, when thunder rolls and lightning flies, thou lookest in thy beauty from the clouds, and laughest at the storm. But to Ossian thou lookest in vain, for he beholds thy beams no more; whether thy yellow hair flows on the eastern clouds, or thou tremblest at the gates of the west. But thou art perhaps, like me, for a season; thy years will have an end. Thou shalt sleep in thy clouds careless of the voice of the morning.
96 ページ - O thou that rollest above, round as the shield of my fathers! Whence are thy beams, O sun! thy everlasting light? Thou comest forth in thy awful beauty; the stars hide themselves in the sky; the moon, cold and pale, sinks in the western wave; but thou thyself movest alone. Who can be a companion of thy course?
207 ページ - OH! BREATHE NOT HIS NAME. OH ! breathe not his name, let it sleep in the shade, Where cold and unhonour'd his relics are laid : Sad, silent, and dark, be the tears that we shed, As the night-dew that falls on the grass o'er his head. But the night-dew that falls, though in silence it weeps, Shall brighten with verdure the grave where he sleeps ; And the tear that we shed, though in secret it rolls, Shall long keep his memory green in our souls.
96 ページ - The oaks of the mountains fall; the mountains themselves decay with years; the ocean shrinks and grows again; the moon herself is lost in heaven, but thou art for ever the same, rejoicing in the brightness of thy course.
5 ページ - De toutes parts l'on ne voyait que champs cultivés, que chemins fréquentés, qu'habitations pressées. Ah! que sont devenus ces âges d'abondance et de vie ? Que sont devenues tant de brillantes créations de la main de l'homme ? Où sont-ils ces remparts de Ninive, ces murs de Babylone, ces palais...
55 ページ - ... leurs jouissances impies; ils fuient votre incorruptible aspect, et les lâches portent loin de vous l'orgueil de leurs palais. Vous punissez l'oppresseur puissant; vous ravissez l'or au concussionnaire avare, et vous vengez le faible qu'il a dépouillé; vous compensez les privations du pauvre, en flétrissant de soucis le faste du riche; vous consolez le malheureux, en lui offrant un dernier asile; enfin vous donnez à l'âme ce juste équilibre de force et de sensibilité qui constitue la...
53 ページ - C'est vous qui, lorsque la terre entière asservie se taisait devant les tyrans , proclamiez déjà les vérités qu'ils détestent , et qui , confondant la dépouille des rois avec celle du dernier esclave , attestiez le saint dogme de I'ÉGALITÉ.
5 ページ - ... trace , semblable à celle que le pied du passant laisse sur la poussière. Les temples se sont écroulés, les palais sont renversés, les ports sont comblés, les villes sont détruites, et la terre, nue d'habitants, n'est plus qu'un lieu désolé de sépulcres....

書誌情報