ページの画像
PDF
ePub

fashionable part of the town, sitting well forward, that every body might see him, apparently examining his visiting-book. At times he would pull up at some distinguished person's door, when there were two or three carriages before him, and getting out, would go in to the porter to ask some frivolous question. Another ruse was to hammer at some titled mansion, and inquire for another titled person, by mistake. This occupied the morning; after which Doctor Plausible returned home. During the first month the nightbell was rung two or three times a week by the watchman, who was fee'd for his trouble; but after that period it increased its duties, until it was in motion once, if not twice, every night, and his disturbed neighbours wished Doctor Plausible and his extensive practice at the devil. The carriage also was now rattled to the door in a hurry, and Doctor Plausible was seen to enter it with his case of instruments, and drive off with rapidity, sometimes twice a day. In the mean time Mrs. Plausible did her part, as she

[blocks in formation]

extended her acquaintance with her neighbours. She constantly railed against a medical husband; declared that Doctor Plausible was never at home, and it was impossible to say at what hour they might dine. The tables also were strewed with the cards of great and fashionable people, obtained by Doctor Plausible from a celebrated engraver's shop, by a douceur to the shopman, when the master was absent. At last Doctor Plausible's instruments were used in good earnest; and, although not known or even heard of in the fashionable world, he was sent for by the wouldbe-fashionables, because they imagined that he was employed by their betters. Now it so happened that in the same street there lived another medical man, almost a prototype of Doctor Plausible, only not quite so well off in the world. His name was Doctor Feasible. His practice was not extensive, and he was incumbered with a wife and large family. He also very naturally wished to extend his practice and his reputation; and, after many fruitless attempts, he at last hit

upon a scheme which he thought promised to be successful.

[ocr errors]

My dear," said he, one morning to his wife, "I am thinking of getting up a conversazione." "A conversazione, my love !-why, is not that a very expensive affair ?”

Why, not very. But if it brings me practice, it will be money well laid out."

"Yes, my love, if it does, and if we had the money to lay out."

66

Something must be done. I have hardly a patient left. I have an idea that it will succeed. Go, my dear, and make up this prescription, and let the boy take it to Mrs. Bluestone's. I wish I had a couple of dozen patients like her. I write her prescription, take my fee, and then, that I may be sure that it is properly made up, I volunteer to take it to the chemist's myself."

66

Pray, what is the complaint of Mrs. Bluestone, my love?"

"Nothing; she over-eats herself-that's all. Abernethy would cure her in twenty-four hours."

[ocr errors]

Well, but, my love, about this conversazione?"

"Go and make up the prescription, my dear, and we'll talk the matter over afterwards."

They did so. A list of the people they were acquainted with was drawn out, the expense calculated, and the affair settled.

The first point to be considered was the size of the cards.

"These, my love," said Mrs. Feasible, who came in from a long walk with her bonnet still on, "these are three shillings and sixpence a hundred; and these, which are a size larger, are four-and-sixpence. Which do you think we ought to have?"

[ocr errors]

Why, really, my dear, when one sends out so many, I do not see why we should incur unnecessary expense. The three-and-sixpenny ones are quite large enough."

"And the engraving will be fourteen shillings." "Well, that will only be a first expense. Conversazione in old English, of course."

"And here, my love, are the ribbons for the maids' caps and sashes; I bought them at Waterloo House, very cheap, and a very pretty candlelight colour."

"Did you speak to them about their gowns?" "Yes, my love; Sally and Peggy have each a white gown, Betty I can lend one of my own."

The difference between a conversazione and a rout is simply this:-in the former you are expected to talk or listen, but to be too ethereal to eat. In the latter, to be squeezed in a crowd, and eat ices, &c. to cool yourselves. A conversazione has, therefore, a great advantage over the latter, as far as the pocket is concerned, it being much cheaper to procure food for the mind than food for the body. It would appear that tea has been as completely established the beverage of modern scientific men, as nectar was formerly that of the gods. The Athenæum gives tea; and I observed in a late newspaper, that Lord G

tea to the Geographical Society.

has promised

Had his lord

ship been aware that there was a beverage in

« 前へ次へ »