ACT V. SCENE I.-A public Place near the City Gate. MARIANA, veiled, ISABELLA, and FRIAR PETER, at their stand. Enter DUKE, VARRIUS, Lords, ANGELO, ESCALUS, LUCIO, PROVOST, Officers, and Citizens at several doors. Duke. My very worthy cousin, fairly met! Our old and faithful friend, we are glad to see you. Ang. Escal. Happy return be to your royal Grace! Duke. Many and hearty thankings to you We have made inquiry of you; and we hear 4 Ang. You make my bonds still greater. 8 To lock it in the wards of covert bosom, 12 16 FRIAR PETER and ISABELLA come forward. Isab. Justice, O royal duke! Vail your regard Here is Lord Angelo, shall give you justice: Isab. O worthy duke! But one, the wicked'st caitiff on the ground, In all his dressings, characts, titles, forms, 56 60 By mine honesty, Isab. Isab. I am the sister of one Claudio, You bid me seek redemption of the devil. 32 Isab. Lucio. 68 72 That's I, an't like your Grace: That's he indeed. Nor wish'd to hold my peace. By course of justice! Ang. And she will speak most bitterly and strange. 36 Duke. No, my good lord; I wish you now, then; Duke. Mended again: the matter; proceed. Isab. In brief, to set the needless process by, How I persuaded, how I pray'd, and kneel'd, How he refell'd me, and how I replied, 93 For this was of much length, the vile conclusion 96 I now begin with grief and shame to utter. 100 My sisterly remorse confutes mine honour, His purpose surfeiting, he sends a warrant Duke. 108 Or else thou art suborn'd against his honour 132 And to set on this wretched woman here I saw them at the prison: a saucy friar, 140 136 Bless'd be your royal Grace! I have stood by, my lord, and I have heard Your royal ear abus'd. First, hath this woman Most wrongfully accus'd your substitute, Who is as free from touch or soil with her, As she from one ungot. Duke. We did believe no less. Know you that Friar Lodowick that she speaks of? F. Peter. I know him for a man divine and Not scurvy, nor a temporary meddler, But at this instant he is sick, my lord, Intended 'gainst Lord Angelo, came I hither, woman, To justify this worthy nobleman, So vulgarly and personally accus'd, 120 Till she herself confess it. 160 Let him be sent for. Be sometime honour'd for his burning throne. F. Peter. Would he were here, my lord; Where is the duke? 'tis he should hear me for he indeed 244 Hath set the women on to this complaint: Your provost knows the place where he abides And he may fetch him. Duke. Go do it instantly. [Exit PROVOST. And you, my noble and well-warranted cousin, Whom it concerns to hear this matter forth, Do with your injuries as seems you best, In any chastisement: I for awhile will leave you; 250 But stir not you, till you have well determin'd Upon these slanderers. Escal. My lord, we'll do it throughly.— [Exit DUKE. Signior Lucio, did not you say you knew that Friar Lodowick to be a dishonest person? 256 Lucio. Cucullus non facit monachum: honest in nothing, but in his clothes; and one that hath spoke most villanous speeches of the duke. 260 Escal. We shall entreat you to abide here till he come and enforce them against him. We shall find this friar a notable fellow. Lucio. As any in Vienna, on my word. 264 Escal. Call that same Isabel here once again: I would speak with her. [Exit an Attendant.] Pray you, my lord, give me leave to question; you shall see how I'll handle her. 268 Lucio. Not better than he, by her own report. Escal. Say you? Lucio. Marry, sir, I think, if you handled her privately, she would sooner confess: perchance, publicly, she'll be ashamed. Escal. I will go darkly to work with her. 274 Lucio. That's the way: for women are light at midnight. Re-enter Officers with ISABELLA. Escal. [To ISAB.] Come on, mistress: here's a gentlewoman denies all that you have said. Lucio. My lord, here comes the rascal I spoke of; here with the provost. Escal. In very good time: speak not you to him, till we call upon you. Enter DUKE, disguised as a friar, and Lucio. Mum. 282 Escal. Come, sir. Did you set these women on to slander Lord Angelo? they have confessed you did. Duke. 'Tis false. Escal. How! know you where you are? 288 Duke. Respect to your great place! and let the devil speak. Escal. The duke's in us, and we will hear you speak: Look you speak justly. 292 Duke. Boldly, at least. But, O, poor souls! Come you to seek the lamb here of the fox? Good night to your redress! Is the duke gone? Then is your cause gone too. The duke's unjust, Thus to retort your manifest appeal, 297 300 Lucio. This is the rascal: this is he I spoke of. Escal. Why, thou unreverend and unhallow'd friar! Is 't not enough thou hast suborn'd these women 305 And then to glance from him to the duke himself, To tax him with injustice? take him hence; 308 To the rack with him! We'll touse you joint by joint, But we will know his purpose. What! ‘unjust’? Stand like the forfeits in a barber's shop, |