ページの画像
PDF
ePub

his discovery of the sameness of lightning with electricity, he rejoices in the thought, that the knowledge of this important fact might contribute to the safety of mankind.

After his death, even, his example is of great use; to the young, his self-acquired learning, which procured for him the honorary distinctions of the European universities and philosophical societies, affords a practical illustration of the value of perseverance and industry; his advanced years offer to the aged an excellent model for the occupation of their time. His private life exhibits a splendid catalogue of virtues; to his temperance he owed his long sojourn upon earth; to his resolution and industry, his wide-spread fame; to his sincerity and moderation, the affection of his friends; to his frugality, the means of benevolence; and to his prudence and integrity, the esteem and approbation of his countrymen. The temptation of courts, and the favors heaped upon him by princes and nobles, robbed him of none of these virtues. These he retained, with a contented mind and a clear conscience. till he was sum moned to receive his final reward.

LXXXVI.

CRITICISM.

The following criticism by Dr. Blair is here presented that the student may understand the principles by which literary merit is to be estimated. The subject criticised is No. 411 of the Spectator, written by Mr. Addison; of whom Dr. Johnson has said that all who wish to write the English language with elegance should study the pages of Addison.

"Our sight is the most perfect, and most delightful of all our senses." This sentence is clear, precise, and simple. The author in a few plain words lays down the proposition, which he is going to illustrate. A first sentence should seldom be long, and never intricate.

He might have said, our sight is the most perfect and the most delightful But in omitting to repeat the particle the, he has been more judicious; for as between perfect and delightful there is no contrast, such a repetition is unnecessary. He proceeds:

"It fills the mind with the largest variety of ideas, converses with its ob jects at the greatest distance, and continues the longest in action, without being tired or satiated with its proper enjoyments."

This sentence is remarkably harmonious, and well constructed. It is en tirely perspicuous. It is loaded with no unnecessary words. That quality of a good sentence, which we termed its unity, is here perfectly preserved. The members of it also grow, and rise above each other in sound, till it is conducted to one of the most harmonious closes which our language ad mits. It is moreover figurative without being too much so for the subject. There is no fault in it whatever, except this, the epithet large, which he

applies to variety, is more commonly applied to extent than to number. It is plain, however, that he employed it to avoid the répetition of the word great, which occurs immediately afterward.

"The sense of feeling can, indeed, give us a notion of extension, shape, and all other ideas that enter at the eye, except colors; but, at the same time, it is very much straitened and confined in its operations, to the number, bulk, and distance of its particular objects."

But is not every sense confined as much as the sense of feeling, to the number, bulk, and distance of its own objects? The turn of expression is also very inaccurate, requiring the two words, with regard, to be inserted after the word operations, in order to make the sense clear and intelligible. The epithet particular seems to be used instead of peculiar; but these words, though often confounded, are of very different import. Particular is opposed to general; peculiar stands opposed to what is possessed in com mon with others.

"Our sight seems designed to supply all these defects, and may be con sidered as a more delicate and diffusive kind of touch, that spreads itself over an infinite multitude of bodies, comprehends the largest figures, anu brings into our reach some of the most remote parts of the universe."

This sentence is perspicuous, graceful, well arranged, and highly musical Its construction is so similar to that of the second sentence, that, had it im mediately succeeded it, the ear would have been sensible of a faulty monot ony. But the interposition of a period prevents this effect.

แ It is this sense which furnishes the imagination with its ideas; so that, by the pleasures of the imagination or fancy (which I shall use promiscu ously) I here mean such as arise from visible objects, either when we have them actually in our view, or when we call up their ideas into our minds by paintings, statues, descriptions, or any the like occasion."

The parenthesis in the middle of this sentence is not clear. It should have been, terms which I shall use promiscuously; since the verb use does not relate to the pleasures of the imagination, but to the terms, fancy and imagination, which were meant to be synonymous. To call a painting or a statue an occasion, is not accurate; nor is it very proper to speak of calling up ideas by occasions. The common phrase, any The common phrase, any such means, would have been more natural.

"We cannot indeed have a single image in the fancy, that did not make its first entrance through the sight; but we have the power of retaining, altering, and compounding those images which we have once received, into all the varieties of picture and vision, that are most agreeable to the imagination; for, by this faculty, a man in a dungeon is capable of entertaining nimself with scenes and landscapes more beautiful than any that can be found in the whole compass of nature.”

In one member of this sentence there is an inaccuracy in syntax. It is proper to say, altering and compounding those images which we have once received, into all the varieties of picture and vision. But we cannot with propriety say, retaining them into all the varieties; yet the arrangement requires this construction. This error might have been avoided by arranging the passage in the following manner: "We have the power of retaining those images which we have once received; and of altering and com pounding them into all the varieties of picture and vision." The latter part of the sentence is clear and elegant.

"There are few words in the English language, which are employed in a more loose and uncircumscribed sense than those of the fancy and the imagination."

Except when some assertion of consequence is advanced, these little words, it is and there are, ought to be avoided, as redundant and enfeebling. The two first words of this sentence, therefore, should have been omitted. The article prefixed to fancy and imagination ought also to have been

omitted, since he does not mean the powers of the fancy and the imagin tion, but the words only. The sentence should have run thus: "Few words in the English language are employed in a more loose and uncir cumscribed sense than fancy and imagination."

"I therefore thought it necessary to fix and determine the notion of these two words, as I intend to make use of them in the thread of my following speculations, that the reader may conceive rightly what is the subject which I proceed upon.

The words fix and determine, though they may appear so, are not synony mous. We fix, what is loose; we determine, what is uncircumscribed. They may be viewed, therefore, as applied here with peculiar delicacy.

The notion of these words, is rather harsh, and is not so commonly used as the meaning of these words. As I intend to make use of them in the thread of my speculations, is evidently faulty. A sort of metaphor is im properly mixed with words in their literal sense. The subject which I proceed upon is an ungraceful close of a sentence; it should have been, the subject upon which Ï proceed.

"I must therefore desire him to remember, that, by the pleasures of im agination, I mean only such pleasures as arise originally from sight, and that I divide these pleasures into two kinds."

This sentence begins in a manner too similar to the preceding. I mean only such pleasures, the adverb only is not in its proper place. It is not in tended here to qualify the verb mean, but such pleasures; and ought there fore to be placed immediately after the latter.

"My design being, first of all, to discourse of those primary pleasures of the imagination, which entirely proceed from such objects as are before our eyes; and, in the next place, to speak of those secondary pleasures of the imagination, which flow from the ideas of visible objects, when the ob jects are not actually before the eye, but are called up into our memories, or formed into agreeable visions of things, that are either absent or fic titious."

Neatness and brevity are peculiarly requisite in the division of a subject. This sentence is somewhat clogged by a tedious phraseology. My design being, first of all, to discourse-in the next place to speak of such objects as are before our eyes-things that are either absent or fictitious. Several words might have been omitted, and the style made more neat and compact.

The pleasures of the imagination, taken in their full extent, are not so gross as those of sense, nor so refined as those of the understanding." This sentence is clear and elegant.

"The last are indeed more preferable, because they are founded on some new knowledge or improvement in the mind of man; yet it must be con fessed, that those of the imagination are as great and as transporting as th、 other."

The phrase, more preferable, is so palpable an inaccuracy, that we wonde. how it could escape the observation of Mr. Addison, The proposition, con tained in the last member of this sentence, is neither clearly nor elegantly expressed. It must be confessed, that those of the imagination are as grea and as transporting as the other. In the beginning of this sentence he ha called the pleasures of the understanding the last; and he concludes with observing, that those of the imagination are as great and transporting as the other. Beside that the other makes not a proper contrast with the last it is left doubtful whether by the other are meant the pleasures of the un derstanding, or the pleasures of sense; though without doubt it was intend ed to refer to the pleasures of the understanding only.

"A beautiful prospect delights the soul as much as a demonstration and a description in Homer has charmed more readers than a chapter in Aristotle."

[ocr errors]

This is a good illustration of what he had been asserting, and is expressed with that elegance, by which Mr. Addison is distinguished.

"Besides, the pleasures of the imagination have this advantage above those of the understanding, that they are more obvious and more easy to be acquired."

This sentence is unexceptionable.

"It is but opening the eye, and the scene enters."

Though this is lively and picturesque, yet we must remark a small inac curacy. A scene cannot be said to enter; an actor enters; but a scene appears or presents itself.

"The colors paint themselves on the fancy, with very little attention of thought or application of mind in the beholder.'

This is beautiful and elegant, and well suited to those pleasures of the imagination of which the author is treating.

"We are struck, we know not how, with the symmetry of any thing we see; and immediately assent to the beauty of an object, without inquiring into the particular causes and occasions of it."

We assent to the truth of a proposition; but cannot with propriety be said to assent to the beauty of an object. In the conclusion, particular and occasions are superfluous words; and the pronoun it is in some measure ambiguous.

"A man of a polite imagination is let into a great many pleasures that the vulgar are not capable of receiving."

The term polite is oftener applied to manners, than to the imagination. The use of that instead of which, is too common with Mr. Addison. Except in cases where it is necessary to avoid repetition, which is preferable to that, and is undoubtedly so in the present instance.

"He can converse with a picture, and find an agreeable companion in a statue. He meets with a secret refreshment in a description; and often feels a greater satisfaction in the prospect of fields and meadows, than another does in the possession. It gives him indeed a kind of property in every thing he sees; and makes the most rude uncultivated parts of nature administer to his pleasures: so that he looks upon the world, as it were, in another light, and discovers in it a multitude of charms that conceal them selves from the generality of mankind."

This sentence is easy, flowing, and harmonious. We must, however, ob serve a slight inaccuracy. It gives him a kind of property-to this it there is no antecedent in the whole paragraph. To discover its connexion, we must look back to the third sentence preceding, which begins with a man of a polite imagination. This phrase, polite imagination, is the only antecedent to which it can refer; and even this is not a proper antecedent, since it stands in the genitive case as the qualification only of a man.

"There are, indeed, but very few who know how to be idle and innocent, or have a relish of any pleasures that are not criminal: every diversion they take is at the expense of some one virtue or another, and their very first step out of business is into vice or folly.'

This sentence is truly elegant, musical, and correct.

"A man should endeavor, therefore, to make the sphere of his innocent pleasures as wide as possible, that he may retire into them with safety, and find in them such a satisfaction as a wise man would not blush to take." This also is a good sentence and exposed to no objection.

"Of this nature are those of the imagination, which do not require such a bent of thought as is necessary to our more serious employments; nor, at the same time, suffer the mind to sink into that indolence and remissness. which are apt to accompany our more sensual delights; but like a gentle exercise to the faculties, awaken from sloth and idleness, without putting them upon any labor or difficulty."

[ocr errors]

The beginning of this sentence is incorrect. Of this nature, says he, are those of the imagination. It might be asked, of what nature? For the preceding sentence had not described the nature of any class of leasures

He had said that it was every man's duty to make the spnere of his innocent pleasures as extensive as possible, that within this sphere he might find a safe retreat and laudable satisfaction. The transition, therefore, is loosely made. It would have been better, if he had said, "this advantage we gain," or "this satisfaction we enjoy," by means of the pleasures of the imagination. The rest of the sentence is correct.

"We might here add, that the pleasures of the fancy are more conducive to health than those of the understanding, which are worked out by dint of thinking, and attended with too violent a labor of the brain.

Worked out by dint of thinking, is a phrase which borders too nearly on the style of common conversation, to be admitted into polished composition. Delightful scenes, whether in nature, painting, or poetry, have a kindly influence on the body, as well as the mind, and not only serve to clear and brighten the imagination, but are able to disperse grief and melancholy, and to set the animal spirits in pleasing and agreeable motions. For this reason Sir Francis Bacon, in his Essay upon Health, has not thought it improper to prescribe to his reader a poem or a prospect, where he particu larly dissuades him from knotty and subtile disquisitions, and advises him to pursue studies that fill the mind with splendid and illustrious objects, as histories, fables, and contemplations of nature."

In the latter of these two periods a member is out of its place. Where he particularly dissuades him from knotty and subtile disquisitions, ought to precede has not thought it improper to prescribe, &c.

"I have in this paper, by way to introduction, settled the notion of those pleasures of the imagination, which are the subject of my present under taking, and endeavored by several considerations to recommend to my readers the pursuit of those pleasures: I shall in my next paper examine the several sources from whence these pleasures are derived."

These two concluding sentences furnish examples of proper collocation of circumstances. We formerly showed that it is difficult so to dispose them, as not to embarrass the principal subject. Had the following inci dental circumstances, by way of introduction-by several considerations-in this paper-in the next paper, been placed in any other situation, the sen tence would have been neither so neat, nor so clear, as it is on the present construction.

LXXXVII.

BIOGRAPHICAL SKETCH.

Example.

BIANCA CAPELLO.

Bianca, descended from the noble house of the Capelli, at Venice, and aughter of Bartolomeo Capello, was born in 1545. Her childhood and arly youth passed in the retirement of her father's palace, where, accord g to the custom of the country, she conversed only with her family and lations.

Opposite to the palace of the Capelli was the house of the Salviati where, in 1565, Bianca, having entered her twentieth year, attracted, by tve charms of her person, the attention of a young Florentine, by the

« 前へ次へ »