With the plain magic of true reason's light,1 Nor suffered men to be misled By the vain shadows of the dead; To graves, from whence it rose, the conquered phantom fled. Bacon, like Moses, led us forth at last; The barren wilderness he passed, Did on the very border stand Of the blest promised land, And from the mountain top of his exalted wit, Cowley. THE EVE OF THE BATTLE.2 THERE was a sound of revelry by night,3 Soft eyes looked love to eyes which spake again, But hush! hark! a deep sound strikes like a rising knell ! 1 Reason's light, &c.-i. e. the simple magic of true reason's light dissipated the misty phantom of Authority;-the thought is here very boldly and vividly developed. 2 The battle of Quatre Bras is here referred to, not that of Waterloo, which took place two days after. 3 On the night previous to the action, a ball was given at Brussells, by the Duchess of Richmond. Most of the English officers were present, but retired -pursuant to directions previously received from the Duke of Wellington-at 10 o'clock, to take the posts assigned them. Did not hear it?-No; 'twas but the wind, Or the car rattling o'er the stony street; On with the dance! let joy be unconfined; No sleep till morn, when youth and pleasure meet And nearer, clearer, deadlier than before! Arm! arm! it is-it is-the cannon's opening roar ! Within a windowed niche of that high hall And there was mounting in hot haste; the steed, Or whispering with white lips-"The foe! They come! they come!" Jena. The Duke of Brunswick's father received his death-wound at the battle of 2 Alarming drum-the drum beating to arms. Alarm is usually derived through the French à l'arme, from the Latin ad arma, to arms! And wild and high the "Camerons' gathering" rose! And Evan's, Donald's3 fame, rings in each clansman's ears. And Ardennes waves above them her green leaves, Over the unreturning brave-alas! Ere evening to be trodden like the grass, Which now beneath them, but above shall grow In its next verdure, when this fiery mass Of living valour, rolling on the foe And burning with high hope, shall moulder cold and low. Last noon beheld them full of lusty life, The midnight brought the signal-sound of strife, The thunder-clouds close o'er it, which when rent, Byron. 1 Albyn-an ancient name of the Scottish Highlands. 2 Pibroch-the bagpipe-sometimes the music played upon it. 3 Sir Evan Cameron and his descendant Donald, who were conspicuous in the rebellion of the year 1745. Ardennes-put here for the wood of Soignies, which was thought to have anciently formed part of the Sylva Arduenna, afterwards called the forest of Ardennes. 5 Childe Harold, though he shuns to celebrate the victory of Waterloo, gives us here a most beautiful description of the evening which preceded the battle of Quatre Bras, the alarm which called out the troops, and the hurry and confusion which preceded their march. I am not sure that any verses in our language surpass, in vigour and in feeling, this most beautiful description:" Sir Walter Scott. CHRISTMAS. HEAP on more wood!-the wind is chill; We'll keep our Christmas merry still. While round, in brutal jest, were thrown While Scalds yelled out the joys of fight. And well our Christian sires of old Loved when the year its course had rolled, Domestic and religious rite Gave honour to the holy night: On Christmas-eve the bells were rung; On Christmas-eve the mass was sung:" 5 ' Iol-a Scandinavian word, originally signifying ale-now corrupted into Yule. It characterises here the feast of the Anglo-Saxon god Thor, which nearly coincided with our Christmas. 2 Steer-see note 5, p. 83. 3 Scalds-bards, poets. + Odin-or Woden, the principal Anglo-Saxon god, whose name is retained in Wodensday or Wednesday. 5 Mass was sung-This was the only instance throughout the year in which mass was performed in the evening. That only night in all the year, Then opened wide the Baron's hall The vulgar game of "post and pair."5 The fire, with well-dried logs supplied, Then the grim boar's head frowned on high, 1 Donned her kirtle sheen-put on her gay holiday gown. Kirtle, from the Anglo-Saxon cyrtel, is connected with gird, and denotes a flowing garment for man or woman, requiring to be restrained by a belt or girdle. 2 Vassal-tenant-serf-A vassal is a dependent upon a superior lord, and owes service; a tenant holds land or houses of another, and owes rent; a serf is a slave, and owes himself and all he has. 3 Roses in his shoes-The roses were decorations made of ribbon, like what are now called rosettes. 4 Underogating-without derogating from, or lessening, his dignity. 5 Post and pair-a game at cards, common in early times. |