ページの画像
PDF
ePub

Boece, the good archbishop might, had he been so minded, have referred to Fordun for the prophecy of King Alexander's death. That historian calls our bard 'ruralis ille vates.-FORDUN, lib. x, cap. 40.

What Spottiswoode calls 'the prophecies extant in Scottish rhyme,' are the metrical productions ascribed to the seer of Ercildoune, which, with many other compositions of the same nature, bearing the names of Bede, Merlin, Gildas, and other approved soothsayers, are contained in one small volume, published by Andro Hart, at Edinburgh, 1615. Nisbet the herald (who claims the prophet of Ercildoune as a brother-professor of his art, founding upon the various allegorical and emblematical allusions to heraldry) intimates the existence of some earlier copy of his prophecies than that of Andro Hart, which, however, he does not pretend to have seen 1. The late excellent Lord Hailes made these compositions the subject of a dissertation, published in his Remarks on the History of Scotland. His attention is chiefly directed to the celebrated prophecy of our bard, mentioned by Bishop Spottiswoode, bearing that the crowns of England and Scotland should be united in the person of a King, son of a French Queen, and related to the Bruce in the ninth degree. Lord Hailes plainly proves that this prophecy is perverted from its original purpose in order to apply it to the succession of James VI. The groundwork of the forgery is to be found in the prophecies of Berlington, contained in the same collection, and runs thus:

'Of Bruce's left side shall spring out a leafe, As neere as the ninth degree;

And shall be fleemed of faire Scotland,

In France farre beyond the sea.

And then shall come again ryding,

With eyes that many men may see.
At Aberladie he shall light,

With hemipen helteres and horse of tre.

However it happen for to fall,
The lyon shall be lord of all;

The French Quen shall bearre the sonne,
Shall rule all Britainne to the sea;

Ane from the Bruce's blood shal come also, As neer as the ninth degree.

Yet shal there come a keene knight over the salt sea,
A keene man of courage and bold man of armes ;
A duke's son dowbled [i. e. dubbed], a born man in
France,

That shall our mirths augment, and mend all our harmes ;

After the date of our Lord 1513, and thrice three thereafter;

Which shall brooke all the broad isle to himself, Between thirteen and thrice three the threip shall be ended,

The Saxons shall never recover after.

There cannot be any doubt that this prophecy was intended to excite the confidence of the Scottish nation in the Duke of Albany, regent of Scotland, who arrived from France

1 See Note III, p. 682.

in 1515, two years after the death of James IV in the fatal field of Flodden. The Regent was descended of Bruce by the left, i.e. by the female side, within the ninth degree. His mother was daughter of the Earl of Boulogne, his father banished from his country-'fleemit of fair Scotland.' His arrival must necessarily be by sea, and his landing was expected at Aberlady, in the Frith of Forth. He was

a duke's son, dubbed knight; and nine years, from 1513, are allowed him by the pretended prophet for the accomplishment of the salvation of his country, and the exaltation of Scotland over her sister and rival. All this was a pious fraud, to excite the confidence and spirit of the country.

The prophecy, put in the name of our Thomas the Rhymer, as it stands in Hart's book, refers to a later period. The narrator meets the Rhymer upon a land beside a lee, who shows him many emblematical visions, described in no mean strain of poetry. They chiefly relate to the fields of Flodden and Pinkie, to the national distress which followed these defeats, and to future halcyon days, which are promised to Scotland. One quota

tion or two will be sufficient to establish this fully:

'Our Scottish King sal come ful keene,
The red lyon beareth he;

A feddered arrow sharp, I ween,
Shall make him winke and warre to see.
Out of the field he shall be led,

When he is bludie and woe for blood;
Yet to his men shall he say,

"For God's love turn you againe,
And give yon sutherne folk a frey!
Why should I lose, the right is mine?
My date is not to die this day."

Who can doubt, for a moment, that this refers to the battle of Flodden, and to the popular reports concerning the doubtful fate of James IV? Allusion is immediately afterwards made to the death of George Douglas heir-apparent of Angus, who fought and fell with his sovereign :

'The sternes three that day shall die,
That bears the harte in silver sheen.'

The well-known arms of the Douglas family are the heart and three stars. In another place, the battle of Pinkie is expressly mentioned by name :

At Pinken Cluch there shall be spilt
Much gentle blood that day;
There shall the bear lose the guilt,
And the eagill bear it away.'

To the end of all this allegorical and mystical rhapsody, is interpolated, in the later edition by Andro Hart, a new edition of Berlington's verses, before quoted, altered and manufactured, so as to bear reference to the accession of James VI, which had just then taken place. The insertion is made with a peculiar degree of awkwardness, betwixt a question, put by the narrator, concerning the name and abode of the person who showed

him these strange matters, and the answer of the prophet to that question :—

Then to the Beirne could I say,

Where dwells thou, or in what countrie?
[Or who shall rule the isle of Britane,
From the north to the south sey?

A French queene shall bear the sonne,
Shall rule all Britaine to the sea;
Which of the Bruce's blood shall come,
As neere as the nint degree:

I frained fast what was his name,
Where that he came, from what country.]
In Erslingtoun I dwell at hame,
Thomas Rymour men cals me.'

There is surely no one who will not conclude, with Lord Hailes, that the eight lines enclosed in brackets are a clumsy interpolation, borrowed from Berlington, with such alterations as might render the supposed prophecy applicable to the union of the crowns.

While we are on this subject, it may be proper briefly to notice the scope of some of the other predictions, in Hart's Collection. As the prophecy of Berlington was intended to raise the spirits of the nation during the regency of Albany, so those of Sybilla and Eltraine refer to that of the Earl of Arran, afterwards Duke of Chatelherault, during the minority of Mary, a period of similar calamity. This is obvious from the following verses :

'Take a thousand in calculation,
And the longest of the lyon,
Four crescents under one crowne,
With Saint Andrew's croce thrise,
Then threescore and thrise three:
Take tent to Merling truely,
Then shall the wars ended be,
And never again rise.

In that yere there shall a king,
A duke, and no crown'd king:
Becaus the prince shall be yong,
And tender of yeares.'

[ocr errors]

The date, above hinted at, seems to be 1549, when the Scottish Regent, by means of some succours derived from France, was endeavouring to repair the consequences of the fatal battle of Pinkie. Allusion is made to the supply given to the Moldwarte [England] by the fained hart' (the Earl of Angus). The Regent is described by his bearing the antelope; large supplies are promised from France, and complete conquest predicted to Scotland and her allies. Thus was the same hackneyed stratagem repeated, whenever the interest of the rulers appeared to stand in need of it. The Regent was not, indeed, till after this period, created Duke of Chatelherault; but that honour was the object of his hopes and expectations.

The name of our renowned soothsayer is liberally used as an authority throughout all the prophecies published by Andro Hart. Besides those expressly put in his name, Gildas, another assumed personage, is supposed to derive his knowledge from him; for he concludes thus :--

⚫ True Thomas me told in a troublesome time,
In a harvest morn at Eldoun hills.'

The Prophecy of Gildas,

In the prophecy of Berlington, already quoted, we are told,

pro

'Marvellous Merlin, that many men of tells, And Thomas's sayings comes all at once.' While I am upon the subject of these phecies, may I be permitted to call the attention of antiquaries to Merdwynn Wyllt, or Merlin the Wild, in whose name, and by no means in that of Ambrose Merlin, the friend of Arthur, the Scottish prophecies are issued? That this personage resided at Drummelziar, and roamed, like a second Nebuchadnezzar, the woods of Tweeddale, in remorse for the death of his nephew, we learn from Fordun. In the Scotichronicon, lib. iii, cap. 31, is an account of an interview betwixt St. Kentigern and Merlin, then in this distracted and miserable state. He is said to have been called Lailoken, from his mode of life. On being commanded by the saint to give an account of himself, he says that the penance which he performs was imposed on him by a voice from heaven, during a bloody contest betwixt Lidel and Carwanolow, of which battle he had been the cause. According to his own prediction, he perished at once by wood, earth, and water; for, being pursued with stones by the rustics, he fell from a rock into the river Tweed, and was transfixed by a sharp stake, fixed there for the purpose of extending a fishing-net:

'Sude perfossus, lapide percussus, et unda,
Haec tria Merlinum fertur inire necem.
Sicque ruit, mersusque fuit lignoque prehensus,
Et fecit vatem per terna pericula verum.'

But, in a metrical history of Merlin of Caledonia, compiled by Geoffrey of Monmouth from the traditions of the Welsh bards, this mode of death is attributed to a page, whom Merlin's sister, desirous to convict the prophet of falsehood, because he had betrayed her intrigues, introduced to him, under three various disguises, inquiring each time in what manner the person should die. To the first demand Merlin answered, the party should perish by a fall from a rock; to the second, that he should die by a tree; and to the third, that he should be drowned. The youth perished, while hunting, in the mode imputed by Fordun to Merlin himself.

Fordun, contrary to the French authorities, confounds this person with the Merlin of Arthur; but concludes by informing us, that many believed him to be a different person. The grave of Merlin is pointed out at Drummelziar, in Tweeddale, beneath an aged thorn-tree. On the east side of the churchyard the brook, called Pausayl, falls into the Tweed; and the following prophecy is said to have been current concerning their union :

When Tweed and Pausay! join at Merlin's grave, Scotland and England shall one monarch have.' On the day of the coronation of James VI, the Tweed accordingly overflowed, and joined the Pausay at the prophet's grave.--PENNYCUICK'S History of Tweeddale, p. 26.

These circumstances would seem to infer a communication betwixt the south-west of Scotland and Wales, of a nature peculiarly intimate; for I presume that Merlin would retain sense enough to choose for the scene of his wanderings a country having a language and manners similar to his own.

Be this as it may, the memory of Merlin Sylvester, or the Wild, was fresh among the Scots during the reign of James V. Waldhave', under whose name a set of prophecies was published, describes himself as lying upon Lomond Law; he hears a voice, which bids him stand to his defence; he looks around, and beholds a flock of hares and foxes pursued over the mountain by a savage figure, to whom he can hardly give the name of man. At the sight of Waldhave, the apparition leaves the objects of his pursuit, and assaults him with a club. Waldhave defends himself with his sword, throws the savage to the earth, and refuses to let him arise till he swear, by the law and lead he lives upon, 'to do him no harm. This done, he permits him to arise, and marvels at his strange appearance :

'He was formed like a freike[man] all his four quarters; And then his chin and his face haired so thick, With haire growing so grime, fearful to see.'

He answers briefly to Waldhave's inquiry concerning his name and nature, that he 'drees his weird,' i. e. does penance in that wood; and, having hinted that questions as to his own state are offensive, he pours forth an obscure rhapsody concerning futurity, and concludes:

'Go musing upon Merlin if thou wilt:

For I mean no more, man, at this time."

This is exactly similar to the meeting betwixt Merlin and Kentigern in Fordun. These prophecies of Merlin seem to have been in request in the minority of James V; for among the amusements with which Sir David Lindsay diverted that prince during his infancy, are,

'The prophecies of Rymer, Bede, and Merlin.

SIR DAVID LINDSAY'S Epistle to the King. And we find, in Waldhave, at least one allusion to the very ancient prophecy, addressed to the Countess of Dunbar:

'This is a true token that Thomas of tells, When a ladde with a ladye shall go over the fields.' The original stands thus:

'When laddes weddeth lovedies.'

Another prophecy of Merlin seems to have been current about the time of the Regent Morton's execution. When that nobleman

[blocks in formation]

was committed to the charge of his accuser, Captain James Stewart, newly created Earl of Arran, to be conducted to his trial at Edinburgh, Spottiswoode says that he asked, "Who was Earl of Arran?" and being answered that Captain James was the man, after a short pause, he said, "And is it so? I know then what I may look for?" meaning. as was thought, that the old prophecy of the "Falling of the heart by the mouth of Arran" should then be fulfilled. Whether this was his mind or not, it is not known; but some spared not, at the time when the Hamiltons were banished, in which business he was held too earnest, to say, that he stood in fear of that prediction, and went that course only to disappoint it. But if so it was, he did find himself now deluded; for he fell by the mouth of another Arran than he imagined.'-SPOTTISWOODE, p. 313. The fatal words

alluded to seem to be these in the prophecy of Merlin :

In the mouthe of Arrane a selclouth shall fall,
Two bloodie hearts shall be taken with a false traine,
And derfly dung down without any dome.'

To return from these desultory remarks, into which I have been led by the celebrated name of Merlin, the style of all these prophecies, published by Hart, is very much the same. The measure is alliterative, and somewhat similar to that of Pierce Plowman's Visions; a circumstance which might entitle us to ascribe to some of them an earlier date than the reign of James V, did we not know that Sir Galloran of Galloway and Gawaine and Gologras, two romances rendered almost unintelligible by the extremity of affected alliteration, are perhaps not prior to that period. Indeed, although we may allow that, during much earlier times, prophecies, under the names of those celebrated soothsayers, have been current in Scotland, yet those published by Hart have obviously been so often vamped and re-vamped, to serve the political purposes of different periods, that it may be shrewdly suspected, that, as in the case of Sir John Cutler's transmigrated stockings, very little of the original materials now remains. I cannot refrain from indulging my readers with the publisher's title to the last prophecy, as it contains certain curious information concerning the Queen of Sheba, who is identified with the Cumaean Sibyl: "Here followeth a prophecie, pronounced by a noble queene and matron, called Sybilla, Regina Austri, that came to Solomon. Through the which she compiled four bookes, at the instance of the said King Sol, and others divers: and the fourth book was directed to a noble king, called Baldwine, King of the broad isle of Britain; in the which she maketh mention of two noble princes and emperours, the which is called Leones. How these two shall subdue and overcome all earthlie princes to their diademe and crowne, and also be glorified and crowned in the heaven among saints. The

first of these two is Constantinus Magnus; that was Leprosus, the son of Saint Helena, that found the croce. The second is the sixt king of the name of Steward of Scotland, the which is our most noble king.' With such editors and commentators, what wonder that the text became unintelligible, even beyond the usual oracular obscurity of prediction?

If there still remain, therefore, among these predictions, any verses having a claim to real antiquity, it seems now impossible to discover them from those which are comparatively modern. Nevertheless, as there are to be found, in these compositions, some uncommonly wild and masculine expressions, the Editor has been induced to throw a few passages together, into the sort of ballad to which this disquisition is prefixed. It would, indeed, have been no difficult matter for him, by a judicious selection, to have excited, in favour of Thomas of Ercildoune, a share of the admiration bestowed by sundry wise persons upon Mass Robert Fleming. For example:

But then the lilye shal be loused when they least think; Then clear king's blood shal quake for fear of death; For churls shal chop off heads of their chief beirns, And carfe of the crowns that Christ hath appointed.

[ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors]

Thereafter, on every side, sorrow shal arise;
The barges of clear barons down shal be sunken,
Seculars shall sit in spiritual seats,
Occupying offices anointed as they were.'

Taking the lily for the emblem of France, can there be a more plain prophecy of the murder of her monarch, the destruction of her nobility, and the desolation of her hierarchy?

But, without looking farther into the signs of the times, the Editor, though the least of all the prophets, cannot help thinking that every true Briton will approve of his application of the last prophecy quoted in the ballad.

Hart's collection of prophecies was fre quently reprinted during the last century, probably to favour the pretensions of the unfortunate family of Stuart. For the prophetic renown of Gildas and Bede, see Fordun, lib. iii.

Before leaving the subject of Thomas's predictions, it may be noticed that sundry rhymes, passing for his prophetic effusions, are still current among the vulgar. Thus, he is said to have prophesied of the very ancient family of Haig of Bemerside,

Betide, betide, whate'er betide,

Haig shall be Haig of Bemerside.'

The grandfather of the present proprietor of Bemerside had twelve daughters, before his lady brought him a male heir. The common people trembled for the credit of their favourite soothsayer. The late Mr. Haig was at length born, and their belief in the prophecy confirmed beyond a shadow of doubt.

Another memorable prophecy bore, that the Old Kirk at Kelso, constructed out of the ruins of the Abbey, should' fall when at the fullest.' At a very crowded sermon, about thirty years ago, a piece of lime fell from the roof of the church. The alarm for the fulfilment of the words of the seer became univer sal; and happy were they who were nearest the door of the predestined edifice. The church was in consequence deserted, and has never since had an opportunity of tumbling upon a full congregation. I hope, for the sake of a beautiful specimen of Saxo-Gothic architecture, that the accomplishment of this prophecy is far distant.

Another prediction, ascribed to the Rhymer, seems to have been founded on that sort of insight into futurity, possessed by most men of a sound and combining judgment. It runs

thus:

At Eldon Tree if you shall be,

A brigg ower Tweed you there may see.

The spot in question commands an extensive prospect of the course of the river; and it was easy to foresee that when the country should become in the least degree improved, a bridge would be somewhere thrown over the stream. In fact, you now see no less than three bridges from that elevated situation.

Corspatrick (Comes Patrick), Earl of March, but more commonly taking his title from his castle of Dunbar, acted a noted part during the wars of Edward I in Scotland. As Thomas of Ercildoune is said to have delivered to him his famous prophecy of King Alexander's death, the Editor has chosen to introduce him into the ballad. All the prophetic verses are selected from Hart's publication.

PART III.-MODERN.

Thomas the Rhymer was renowned among his contemporaries as the author of the celebrated romance of Sir Tristrem. Of this once-admired poem only one copy is now known to exist, which is in the Advocates Library. The Editor, in 1804, published a small edition of this curious work; which, if it does not revive the reputation of the bard of Ercildoune, is at least the earliest specimen of Scottish poetry hitherto published. Some account of this romance has already been given to the world in Mr. Ellis's Speci mens of Ancient Poetry, vol. i. p. 165, iii. p. 410; a work to which our predecessors and our posterity are alike obliged; the former, for the preservation of the best-selected examples of their poetical taste; and the latter for a history of the English language, which will only cease to be interesting with the existence of our mother-tongue, and all that genius and learning have recorded in it.

It is sufficient here to mention, that so great was the reputation of the romance of Sir Tristrem, that few were thought capable of reciting it after the manner of the authora circumstance alluded to by Robert de Brunne, the annalist :

'I see in song, in sedgeyng tale,
Of Erceldoun, and of Kendale,

Now thame says as they thame wroght,
And in thare saying it semes nocht.
That thou may here in Sir Tristrem,
Over gestes it has the steme,

Over all that is or was;

If men it said as made Thomas,' &c.

It appears, from a very curious MS. of the thirteenth century, penes Mr. Douce of London, containing a French metrical romance of Sir Tristrem, that the work of our Thomas the Rhymer was known, and referred to, by the minstrels of Normandy and Bretagne. Having arrived at a part of the romance where reciters were wont to differ in the mode of telling the story, the French bard expressly cites the authority of the poet of Ercildoune :

Plusurs de nos granter ne volent,
Co que del naim dire se solent,
Ki femme Kaherdin dut aimer,
Li naim redut Tristram narrer,
E entusché par grant engin,
Quant il afole Kaherdin;
Pur cest plai e pur cest mal,
Enveiad Tristram Guvernal.
En Engleterre pur Ysolt:
THOMAS ico granter ne volt,
Et si volt par raisun mostrer,
Qu' ico ne put pas esteer,' &c.

The tale of Sir Tristrem, as narrated in the Edinburgh MS., is totally different from the voluminous romance in prose, originally compiled on the same subject by Rusticien de Puise, and analyzed by M. de Tressan; but agrees in every essential particular with the metrical performance just quoted, which is a work of much higher antiquity.

NOTES.

NOTE I.-P. 673.

From the Chartulary of the Trinity House of Soltra. Advocates' Library, W. 4. 14.

ERSYLTON.

Omnibus has literas visuris vel audituris Thomas de Ercildoun filius et heres Thomae Rymour de Ercildoun salutem in Domino. Noveritis me per fustem et baculum in pleno judicio resignasse ac per presentes quietem clamasse pro me et heredibus meis Magistro domus Sanctae Trinitatis de Soltre et fratribus ejusdem domus totam terram meam cum omnibus pertinentibus suis quam in tenemento

de Ercildoun hereditarie tenui renunciando de toto pro me et heredibus meis omni jure et clameo quaeego seu antecessores mei in eadem terra alioque tempore de perpetuo habuimus sive de futuro habere possumus. In cujus rei testimonio presentibus his sigillum meum apposui data apud Ercildoun die Martis proximo post festum Sanctorum Apostolorum Symonis et Jude Anno Domini Millesimo cc. Nonagesimo Nono.

NOTE II.

Thomas the Rhymer, Part I.-P. 655.

The reader is here presented, from an old, and unfortunately an imperfect MS., with the undoubted original of Thomas the Rhymer's intrigue with the Queen of Faery. It will afford great amusement to those who would study the nature of traditional poetry, and the changes effected by oral tradition, to compare this ancient romance with the ballad of the text. The same incidents are narrated, even the expression is often the same; yet the poems are as different in appearance as if the older tale had been regularly and systematically modernised by a poet of the present day.

Incipit Prophesia Thomae de Erseidoun. 'In a lande as I was lent,

In the gryking of the day,

Ay alone as I went,

In Huntle bankys me for to play;
I saw the throstyl, and the jay,
Ye mawes movyde of her song,
Ye wodwale sange notes gay,
That al the wod about range.
In that longyng as I lay,
Undir nethe a dern tre,
I was war of a lady gay,
Come rydyng ouyr a fair le :
Zogh I suld sitt to domysday,
With my tong to wrabbe and wry.
Certenly all hyr aray,

It beth neuyer discryuyd for me.
Hyr palfra was dappyll gray,
Sycke on say neuer none;
As the son in somers day,

All abowte that lady schone.

Hyr sadel was of a rewel bone,

A semly syght it was to se,

Bryht with mony a precyous stone,
And compasyd all with crapste;
Stones of oryens, gret plente,
Her hair about her hede it hang,
She rode ouer the farnyle,

A while she blew, a while she sang,
Her girths of nobil silke they were,
Her boculs were of beryl stone,

Sadyll and brydil war

[ocr errors]

With sylk and sendel about bedone,
Hyr patyrel was of a pall fyne,

And hyr croper of the arase,

Her brydil was of gold fine,

On euery syde forsothe hang bells thre, Her brydil reynes

A semly syzt

Crop and patyrel.

In every joynt.

She led thre grew houndes in a leash,
And ratches cowpled by her ran;
She bar an horn about her halse,
And undir her gyrdil mene flene.

[ocr errors]
« 前へ次へ »