Langue française: Grammaire

前表紙
Delagrave, 1886 - 226 ページ
 

ページのサンプル

他の版 - すべて表示

多く使われている語句

人気のある引用

156 ページ - Celui qui met un frein à la fureur des flots Sait aussi des méchants arrêter les complots. Soumis avec respect à sa volonté sainte, Je crains Dieu, cher Abner, et n'ai point d'autre crainte Cependant je rends grâce au zèle officieux Qui sur tous mes périls vous fait ouvrir les yeux.
107 ページ - Je le vois trop ; les soins qu'on prend de notre enfance Forment nos sentiments, nos mœurs, notre croyance. J'eusse été près du Gange esclave des faux dieux, Chrétienne dans Paris, musulmane en ces lieux.
49 ページ - L'emploi de deux t et de yi à la première et à la seconde personne du pluriel de l'imparfait de l'indicatif et du présent du subjonctif a également lieu dans les verbes des autres conjugaisons dont le participe présent est en iant ou yant : tels sont rire, croire, voir, etc. Imparfait de l'indicatif : nous riions, vous riiez ; nous croyions, vous croyiez. Présent du subjonctif : que nous riions, que vous riiez ; que nous croyions, que vous croyiez.
108 ページ - Entre le pauvre et vous vous prendrez Dieu pour juge ; Vous souvenant, mon fils, que, caché sous ce lin, Comme eux vous fûtes pauvre, et comme eux orphelin.
188 ページ - Le peu d'affection que vous lui avez témoignée lui a rendu le courage. Le peu signifie ici une petite quantité, car il ya eu de l'affection de témoignée : le que, complément direct, représente conséquemment le substantif affection, et le participe BQ met au féminin singulier.
71 ページ - Que je déchoie, que tu déchoies, qu'il déchoie, que nous déchoyions, que vous déchoyiez, qu'ils déchoient— Que je déchusse, etc.; les autres temps simples sont inusités.
119 ページ - Rien du tout, car j'entends ne le vendre à personne. // vous faut est fort bon,... mon moulin est à moi... Tout aussi bien au moins que la Prusse est au roi.
158 ページ - ÉLOIGNE. 500.—Lorsque le sujet se compose de plusieurs substantifs ou de plusieurs pronoms, le verbe se met au pluriel, et s'accorde avec la personne qui a la priorité, si les mots formant le sujet sont de différentes personnes. La première personne a la priorité sur la seconde, et celle-ci sur la troisième : Plus loin le tambour, le fifre et la trompette FONT entendre des airs que le vallon répète.
73 ページ - Que je vaille Que tu vailles Qu'il vaille Que nous valions Que vous valiez Qu'ils vaillent Futur.
109 ページ - Déjà frémissait dans son camp l'ennemi confus et déconcerté. Déjà prenait l'essor pour se sauver dans les montagnes cet aigle, dont le vol hardi avait d'abord effrayé nos provinces.

書誌情報