ページの画像
PDF
ePub

casion, and never made any application to him, conceiving that in doing so I might have been supposed to express political opinions contrary to those which I had always professed. In his private capacity, there is no man to whom I would have been more proud to owe an obligation, had I been so distinguished.

By this arrangement Iobtained the survivorship of an office, the emoluments of which were fully adequate to my wishes; and as the law respecting the mode of providing for superannuated officers was, about five or six years after, altered from that which admitted the arrangement of assistant and successor, my colleague very handsomely took the opportunity of the alteration, to accept of the retiring annuity provided in such cases, and admitted me to the full benefit of the office.

But although the certainty of succeeding to a considerable income, at the time I obtained it, seemed to assure me of a quiet harbour in my old age, I did not escape my share of inconvenience from the contrary tides and currents by which we are so often encountered in our journey through life. Indeed, the publication of my next poetical attempt was prematurely accelerated, from one of those unpleasant accidents which can neither be foreseen nor avoided.

I had formed the prudent resolution to endeavour to bestow a little more labour than I had yet done on my productions, and to be in no hurry again to announce myself as a candidate for literary fame. Accordingly, particular passages of a poem, which was finally called “Marmion,” were laboured with a good deal of care, by one by whom much care was seldom bestowed. Whether the work was worth the labour or not, I am no competent judge; but I may be permitted to say, that the period of its composition was a very happy one in my life; so much so, that I remember with pleasure, at this moment, some of the spots in which particular passages were composed. It is probably owing to this, that the Introductions to the several Cantos assumed the form of familiar epistles to my intimate friends, in which I alluded, perhaps more than was necessary or graceful, to my domestic occupations and amusements a loquacity which may be excused by those who remember that I was still young, light-headed, and happy, and that "out of the abundance of the heart the mouth speaketh."

[ocr errors]

The misfortunes of a near relation and friend, which happened at this time, led me to alter my prudent determination, which had been, to use great precaution in sending this poem into the world; and made it convenient at least, if not absolutely necessary, to hasten its publication. The publishers of “The Lay of the Last Minstrel,” emboldened by the success of that poem, willingly offered a thousand pounds for “Marmion.” The transaction being no secret, afforded Lord Byron, who was then at general war with all who blacked paper, an apology for including me in his satire, entitled “English Bards and Scotch Reviewers.” I never could conceive how an arrangement between an author and his publishers, if satisfactory to the persons concerned, could afford matter of censure to any third party. I had taken no unusual or ungenerous means of enhancing the value of my merchandise I had never higgled a moment about the bargain, but accepted at once what I considered the handsome offer of my publishers. These gentlemen, at least, were not of opinion that they had been taken advantage of in the transaction, which, indeed, was one of their own framing; on the contrary, the sale of the Poem was so far beyond their expectation, as to induce them to supply the Author's cellars with what is always an acceptable present to a young Scottish housekeeper, namely, a hogshead of excellent claret.

The Poem was finished in too much haste, to allow me an opportunity of softening down, if not removing, some of its most prominent defects. The nature of Marmion's guilt, although similar instances were found, and might be quoted, as existing in feudal times, was nevertheless not sufficiently peculiar to be indicative of the character of the period, forgery being the crime of a commercial, rather than of a proud and warlike age. This gross defect ought to have been remedied or palliated. Yet I suffered the tree to lie as it had fallen. I remember my friend, Dr. Leyden, then in the East, wrote me a furious remonstrance on the subject. I have, nevertheless, always been of opinion, that corrections, however in themselves judicious, have a bad effect — after publication. An authoris never so decidedly condemned

as on his own confession, and may long find apologists and partisans, until he gives up his own cause. I was not, therefore, inclined to afford matter for censure out of my own admissions; and, by good fortune, the novelty of the subject, and, if I may so say, some force and vivacity of description, were allowed to atone for many imperfections. Thus the second experiment on the public patience, generally the most perilous,- for the public are then most apt to judge with rigour, what in the first instance they had received, perhaps, with imprudent generosity, was in my case decidedly successful. I had the good fortune to pass this ordeal favourably, and the return of sales before me makes the copies amount to thirty-six thousand printed between 1808 and 1825, besides a considerable sale since that period. I shall here pause upon the subject of “Marmion," and, in a few prefatory words to “The Lady of the Lake,” the last poem of mine which obtained eminent success, I will continue the task which I have imposed on myself respecting the origin of my productions.

ABBOTSFORD, April 1830.

MARMION.

INTRODUCTION TO CANTO FIRST.

To WILLIAM STEWART ROSE, ESQ.

Ashestiel, Ettrick Forest.
NOVEMBER's sky is chill and drear,
November's leaf is red and sear:
Late, gazing down the steepy linn,
That'hems our little garden in,
Low in its dark and narrow glen,
You scarce the rivulet might ken,
So thick the tangled greenwood grew,
So feeble trillid the streamlet through:
Now, murmuring hoarse, and frequent seen,
Through bush and brier, no longer green,
An angry brook, it sweeps the glade,
Brawls over rock and wild cascade,
And, foaming brown with doubled speed,
Hurries its waters to the Tweed,

No longer Autumn's glowing red
Upon our Forest hills is shed;
No more, beneath the evening beam,
Fair Tweed reflects their purple gleam;
Away hath passed the heather-bell
That bloom'd so rich on Needpath Fell;
Sallow his brow, and russet bare
Are now the sister-heights of Yair.
The sheep, before the pinching heaven,
To shelter'd dale and down are driven,
Where yet some faded herbage pines,
And yet a watery sunbeam shines:
In meek despondency they eye
The wither'd sward and wintry sky,

Aud far beneath their summer hill,
Stray sadly by Glenkinnon's rill:
The shepherd shifts his mantle's fold,
And wraps him closer from the cold;
His dogs no merry circles wheel,
But, shivering, follow at his heel;
A cowering glance they often cast,
As deeper moans the gathering blast.

My imps, though hardy, bold and wild,
As best befits the mountain child,
Feel the sad influence of the hour,
And wail the daisy's vanished flower;
Their summer gambols tell, and mourn,
And anxious ask, - Will spring return,
And birds and lambs again be gay,
And blossoms clothe the hawthorn spray?

Yes, prattlers, yes. The daisy's flower
Again shall paint your summer bower;
Again the hawthorn shall supply
The garlands you delight to tie;
The lambs upon the lea shall bound,
The wild birds carol to the round,
And while you frolic light as they,
Too short shall seem the summer day.

To mute and to material things
New life revolving summer brings;
The genial call dead Nature hears,
And in her glory reappears.
But oh! my country's

wintry state
What second spring shall renovate?
What powerful call shall bid arise
The buried warlike and the wise;
The mind that thought for Britain's weal,
The hand that grasp'd the victor steel?
The vernal sun new life bestows
Even on the meanest flower that blows;
But vainly, vainly may he shine,
Where glory weeps o'er Nelson's shrine;
And vainly pierce the solemn gloom,
That shrouds, O Pitt, thy hallowed tomb,

« 前へ次へ »