Nunc Dimittis. (C.) ST. LUKE, ii. 29. Tone 3. D. p. 6. LORD, now lettest thou thy servant de- { part in peace: ac- cord-ing to thy word. · For mine eyes have seen: thy sal - va - tion, Which thou hast pre-par-ed: before the {face of all peo-ple; To be a light to lighten the Gen-tiles: and to be the glory of thy peo-ple Is-ra-el. Glory be to the Father,* and { to the Son: and to the Holy Ghost; As it was in the beginning,* is now, and { ev-er shall be: world with- { out end. A-men. Deus Misereatur. (1). PSALM lxvii. Tone 6. (1.) p. 11. GOD be merciful unto us, and bless us: and shew us the light of his countenance,* and be } merci-ful un-to us; That thy way may be known up-on earth: thy saving health a- {mong all na-tions. (f) Let the people praise thee, O God: yea, let all the peo-ple praise thee. O let the nations re-joice, and be glad for thou shalt judge the folk righteously,* and govern the na-tions up- on earth. (f) Let the people praise thee, O God: yea, let all the peo-ple praise thee. Then shall the earth bring forth her in-crease: and God, even our own God,* shall give us his bless-ing. God { shall bless us and all the ends of the { world shall fear him. Glory be to the Father,* and to the Son: and to the Ho-ly Ghost; As it was in the beginning,* is ev-er shall be world with- { out end. Deus Misereatur. (2.) PSALM lxvii. now, and { A-men. Tone 5. A. (2.) p. 8. # GOD be merciful unto us, and { bless us: and Tone 5. A. (2.) p. 8. shew us the light of his countenance, and be { merci-ful un-to us ; That thy way may be known upon { earth: thy saving health a- {mong all na-tions. } (f) Let the people praise thee, O § God: yea, all the peo-ple praise thee. let O let the nations rejoice and be glad for thou shalt judge the folk righteously,* and govern thena-tions up- on earth. (f) Let the people praise thee, O § God: yea, let all the peo-ple praise thee. Then shall the earth bring forth her { in-crease: and God, even our own God,* shall { give us his bless-ing. God shall bless us and all the ends of the { world shall fear him. Glory be to the Father, and to the Son: and to the Ho-ly Ghost; As it was in the beginning,* is now, and ever { shall be world with- { out end. A-men. THE CREED OF ST. ATHANASIUS. ‡ Quicunque vult. 37 Tone 8. C. (1.) p. 15. † (2.) p. 15. WHOSOEVER will be sav-ed: before all things it is necessary that he hold the Catholic Faith. † Which Faith, except every one do keep whole and unde- fil-ed: without doubt he shall perish ever-lasting-ly. And the Catholic Faith is this: that we worship one God in Trinity,* and Trinity in { Uni-ty. Neither confounding the Per-sons: nor dividing the Sub-stance. For there is one Person of the Father,* another of the Son and another of the Holy { Ghost. But the Godhead of the Father, of the Son, and of the Holy Ghost,* is all one: the Glory equal, the Majesty co-e- ter-nal. Such as the Father is, such is the Holy Ghost. such is the Son: and To be sung on the following Festivals:-Christmas Day, the Epiphany, S. Matthias, Easter Day, Ascension Day, WhitSunday, and Trinity Sunday; S. Andrew, S. John Baptist, S. James, S. Bartholomew, S. Matthew, and SS. Simon and Jude. Tone 8. C. (1.) p. 15. † (2.) p. 15. The Father uncreate,* the Son uncre- {ate: and the Holy Ghost uncre- {ate. The Father incomprehensible, the Son incompre- {hen-sible: and the Holy Ghost incompre- { hensi-ble. The Father eternal,* the Son e- tér-nal: and } the Holy Ghost e- {ter-nal. And yet they are not three e- ter-nals: but one e- {ter-nal. * As also there are not three incomprehensibles,* nor three uncre-at-ed: but one uncreated,* and one incomprehensi-ble. So likewise the Father is Almighty,* the Son Al- { migh-ty: and the Holy Ghost Al- { migh-ty. And yet they are not three Al- { migh-ties : but one Al- migh-ty. God. (f) So the Father is God,* the Son is { God: and the Holy Ghost is And yet they are not God. three Gods: (f) but { one So likewise the Father is Lord,* the Son { Lord: and the Holy Ghost & Lord. And yet not three Lords: (f) but one Lord. |