Brittische bibliothek, 第 4 巻Carl Wilhelm Mueller (of Leipzig) Bay J. Wendler, 1759 |
この書籍内から
検索結果1-5 / 46
25 ページ
... König von Frankreich mit sich nach London führte ; mit der zärtlichsten Men , schenliebe wandte er alle Geschicklichkeit an , um alles vor den Augen des unglücklichen Königs zu verbergen , was ihn an sein Schicksal håtte erin . nern ...
... König von Frankreich mit sich nach London führte ; mit der zärtlichsten Men , schenliebe wandte er alle Geschicklichkeit an , um alles vor den Augen des unglücklichen Königs zu verbergen , was ihn an sein Schicksal håtte erin . nern ...
81 ページ
... König , in dem Hause der Lords , als Herzog von Cambridge Sig und Stimme erhalten möchte . 99 7 ) Pope empfieng ihn mit der innigsten Bewills Fommung , und rieth ihm sich desDortheils 2c . ] Dieser Brief ist den 23. September 1714 ...
... König , in dem Hause der Lords , als Herzog von Cambridge Sig und Stimme erhalten möchte . 99 7 ) Pope empfieng ihn mit der innigsten Bewills Fommung , und rieth ihm sich desDortheils 2c . ] Dieser Brief ist den 23. September 1714 ...
82 ページ
... Schreiben Sie etwas an den König , oder ,, an den Prinz , oder an die Prinzessin . Sie mögen 99 ne Aufwartung . Er wurde wohl aufgenommen , und beyde ,, mit 4Band . 82 Brittische *) S. feinen Brief an eine Dame, bey ...
... Schreiben Sie etwas an den König , oder ,, an den Prinz , oder an die Prinzessin . Sie mögen 99 ne Aufwartung . Er wurde wohl aufgenommen , und beyde ,, mit 4Band . 82 Brittische *) S. feinen Brief an eine Dame, bey ...
98 ページ
... könig- ,, lichen Jüngling zur Tugend bildete , der mit der ,, Menge seine Aufwartung machte , so weit es der ,, modische Stolz verstattete . Er verwirft die nie- ,, drige Stelle eines Bedienten , und verlässt St. ,, James in Ungnade ...
... könig- ,, lichen Jüngling zur Tugend bildete , der mit der ,, Menge seine Aufwartung machte , so weit es der ,, modische Stolz verstattete . Er verwirft die nie- ,, drige Stelle eines Bedienten , und verlässt St. ,, James in Ungnade ...
204 ページ
... König davon Verfasser ist , weil er weder einige Neigung zu den Wissenschaf ten , noch ein poetisches Genie gezeigt hat . Viel leicht , sagt der Autor , rühren diese Verse von eben demselben her , der dem König den Namen Glorio- fus ...
... König davon Verfasser ist , weil er weder einige Neigung zu den Wissenschaf ten , noch ein poetisches Genie gezeigt hat . Viel leicht , sagt der Autor , rühren diese Verse von eben demselben her , der dem König den Namen Glorio- fus ...
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
Absicht Agathias Agis alsdenn Amphares Ansehen Beaufort Beggar's Opera bekant besondern Beweis beyden Beyfall Beyspiele blos Bolingbroke Briefe Bücher Character chen cher Cleone diejenigen dieſes drey eben eignen einige endlich England ersten Eubulus Evanthe feine find Frauenzimmer Freund frey Freyheit ganze Geschichte gewis giebt Glanville gleich Glückseligkeit Gott göttlichen groffen grosse Grund halten håtte Herr Bower Herrn Herz hierauf Himmel Hofnung Horaz Inquisition iſt iStück Jahr Jesuiten König konte Leben lezten lich Liebe Lord Lysander Macerata machen macht Menschen Morus müſſen Nachricht Natur nöthig nothwendig nunmehro Paulet Personen Pope Religion Römer Sache sagt Schrift Seele sehen ſehr ſei ſein ſeine ſelbſt seyn ſich ſie Sifroy ſind sollte Stande Stück Theil Thiere Tugend Unglück unsern Lesern Ursache Urtheil Verfasser verschiedenen Versuche Vertheidigung viel Volk vortreflichen wahr wåre wåren Weise weitläuftig Welt wenig wider wieder wohl wollen worinnen Worte zweyten
人気のある引用
123 ページ - Unblam'd thro' Life, lamented in thy End. Thefe are thy Honours ! not that here thy Buft Is mix'd with Heroes, or with Kings thy Duft ; But that the Worthy and the Good fhall fay, Striking their penfive Bofoms— • Here lies GAY?
380 ページ - Nor will 1 fear even death, to save Her dearer beauties from the grave. Lydia, My heart young Calais inspires, Whose bosom glows with mutual fires, For whom I twice would die with joy, If death would spare the charming boy. Horace. Yet what if Love, whose bands we broke, Again should tame us to the yoke; Should I shake off bright Chloe's chain, And take my Lydia home again?
240 ページ - Ask you what Provocation I have had? The strong Antipathy of Good to Bad. When Truth or Virtue an Affront endures, Th' Affront is mine, my friend, and should be yours.
374 ページ - A Poetical Translation of the Works of Horace, with the original text, and critical Notes collected from his best latin and french Commentators, by the Rev.
380 ページ - I shake off bright Chloe's chain, And take my Lydia home again? Lydia. Though he exceed in beauty far The rising lustre of a star ; Though light as cork thy fancy strays. Thy passions wild as angry seas, When vex'd with storms ; yet gladly I With thee would live, with thee would die.
275 ページ - BedingfieJd in relation thereto. 2) Copies of the faid pretended Letters fent him by Sir Henry Bedingfield , and of a fubfequent Affidavit made by Mr. Bower of their not being wrote by him, or with his Privity. With iome fhort Obfervations on thofe pretended Letters, proving them to be fpurious. gvo. biefer fieme...
155 ページ - Catalogue. \ the Criterion, or Miracles examined, with a view to expofe the pretenfions of Pagans and...
228 ページ - The time of danger, and The means of safety; to which is added, The way of holiness. Being the substance of three sermons, preached on the late public fast-days ... By James Hervey . . . London printed: Boston re-printed: and sold by Edes & Gill, in Queen-street, 1758. 80 p. 2o«m. Sigs.: [A]-K'.