L'Énéide, 第 4 巻chez L.G. Michaud, 1824 - 1433 ページ |
この書籍内から
検索結果1-5 / 7
193 ページ
... Denys d'Halicarnasse . Il conduit Énée par la même route ; il le fait aborder aux mêmes lieux , bâtir les mêmes villes , et combattre les mêmes peuples : il nous apprend aussi qu'Aceste ou Égeste ( car divers auteurs lui donnent ...
... Denys d'Halicarnasse . Il conduit Énée par la même route ; il le fait aborder aux mêmes lieux , bâtir les mêmes villes , et combattre les mêmes peuples : il nous apprend aussi qu'Aceste ou Égeste ( car divers auteurs lui donnent ...
194 ページ
... Denys d'Halicarnasse . Il ajoute seulement quel- que chose de plus merveilleux à l'origine d'Aceste , en lui donnant pour père le fleuve Crinise . Troia Criniso conceptum flumine mater Quem genuit . Mais il suffisoit que l'amant de la ...
... Denys d'Halicarnasse . Il ajoute seulement quel- que chose de plus merveilleux à l'origine d'Aceste , en lui donnant pour père le fleuve Crinise . Troia Criniso conceptum flumine mater Quem genuit . Mais il suffisoit que l'amant de la ...
204 ページ
... Denys d'Halicarnasse , et veut lire Eryca , contre l'autorité des manuscrits . Cet excellent critique ne montre pas dans cette circonstance le jugement et la saga- cité qui lui sont ordinaires , et le plus fâcheux est qu'il a entraîné ...
... Denys d'Halicarnasse , et veut lire Eryca , contre l'autorité des manuscrits . Cet excellent critique ne montre pas dans cette circonstance le jugement et la saga- cité qui lui sont ordinaires , et le plus fâcheux est qu'il a entraîné ...
207 ページ
... Denys d'Halicarnasse fait aborder les Troyens dans ce port . Les anciens ont souvent parlé du promontoire et du port , mais plus souvent du premier . Virgile ne parle ni de l'un ni de l'autre dans ce livre ; il indique seulement que ...
... Denys d'Halicarnasse fait aborder les Troyens dans ce port . Les anciens ont souvent parlé du promontoire et du port , mais plus souvent du premier . Virgile ne parle ni de l'un ni de l'autre dans ce livre ; il indique seulement que ...
208 ページ
Virgil. Troyens , suivant Denys d'Halicarnasse , toucha dans une île qu'on appela Leucasie ou Leucosie , en l'honneur d'une des parentes d'Énée qui y finit ses jours . Cette île , qui n'est qu'un rocher , se nomme aujourd'hui l'ile Piana ...
Virgil. Troyens , suivant Denys d'Halicarnasse , toucha dans une île qu'on appela Leucasie ou Leucosie , en l'honneur d'une des parentes d'Énée qui y finit ses jours . Cette île , qui n'est qu'un rocher , se nomme aujourd'hui l'ile Piana ...
多く使われている語句
Aceste Æneas æquora æther affreux agmina alta amante amor amour Anchise arma armis arva Ascagne atque Averni avoit Carthage ciel cieux circum cœlum cœur conjux corpore coursier d'Aceste d'Anchise Darès déja Denys d'Halicarnasse destin dictis Dido Didon dieu dieux divine doux Énée ÉNÉIDE enfers Éryx étoit fata feux fils flamme flots fuga fureur genus gloire guerrier hæc Haud héros Hinc Hunc ille ingens inter ipse Jamque Junon Jupiter juventus l'amour l'Énéide l'onde lieux litora magna main malheureux mihi Misène Mnesthée monstre mort Multa Nisus nuit nunc ombres omnes omnia omnis Palinure pater pectore pelago Pergame peuple pleurs Pluton poëte prêtresse primum procul quæ quam quid Quis quondam quos quum reine rivage rival sese seul Sibylle Sicile sœur sort super talia tandem tantum temple terre Teucri tibi tour-à-tour triste Troie Troyens Tuque umbras urbem vaisseaux Vénus Virgile viri voix yeux