ページの画像
PDF
ePub

Then, with nostrils wide distended,

Breaking from his iron chain,

And unfolding far his pinions,
To those stars he soared again.

On the morrow, when the village
Woke to all its toil and care,

Lo! the strange steed had departed,

And they knew not when nor where.

But they found, upon the greensward Where his struggling hoofs had trod, Pure and bright, a fountain flowing From the hoof-marks in the sod.

From that hour, the fount unfailing Gladdens the whole region round, Strengthening all who drink its waters,

While it soothes them with its sound.

TEGNER'S PRAPA.

I HEARD a voice, that cried,

"Balder the Beautiful

Is dead, is dead!"

And through the misty air Passed like the mournful cry Of sunward sailing cranes.

I saw the pallid corpse

Of the dead sun

Borne through the Northern sky.

Blasts from Niffelheim

Lifted the sheeted mists

Around him as he passed.

And the voice for ever cried,

"Balder the Beautiful

Is dead, is dead!"

And died away

Through the dreary night,

In accents of despair.

Balder the Beautiful,

God of the summer sun,

Fairest of all the Gods!

Light from his forehead beamed, Runes were upon his tongue,

As on the warrior's sword.

All things in earth and air

Bound were by magic spell
Never to do him harm;

Even the plants and stones;

All save the mistletoe,

The sacred mistletoe!

Hæder, the blind old God,

Whose feet are shod with silence,

Pierced through that gentle breast With his sharp spear, by fraud

Made of the mistletoe,

The accursed mistletoe !

They laid him in his ship,

With horse and harness,

As on a funeral pyre.

Odin placed

A ring upon his finger,

And whispered in his ear.

They launched the burning ship!

It floated far away

Over the misty sea,

Till like the sun it seemed,

Sinking beneath the waves.

Balder returned no more!

So perish the old Gods!

But out of the sea of Time

Rises a new land of song,

Fairer than the old.

Over its meadows green

Walk the young bards and sing.

Build it again,

O ye bards,

Fairer than before!

Ye fathers of the new race,

Feed upon morning dew,

Sing the new Song of Love!

« 前へ次へ »