La génie de Virgile, 第 4 巻chez Marcedan, libraire, 1810 |
この書籍内から
検索結果1-5 / 100
15 ページ
... Troyens , qui s'arrête en Afrique , sans songer à l'empire célèbre que lui promettent les Destins . Qu'il sa- che que ce n'est pas pour mener une vie hon- teuse que sa mère , la belle Vénus , l'a deux fois arraché aux Grecs et à la mort ...
... Troyens , qui s'arrête en Afrique , sans songer à l'empire célèbre que lui promettent les Destins . Qu'il sa- che que ce n'est pas pour mener une vie hon- teuse que sa mère , la belle Vénus , l'a deux fois arraché aux Grecs et à la mort ...
19 ページ
... Troyens dans l'Ausonie ? ne pou- vons - nous à notre tour chercher une terre étran- gère ( 19 ) ? « Tout m'arrache à des lieux qui m'avoient trop su plaire , Et l'intérêt d'un fils , et l'ordre de mon père :時 L'un , dès que l'ombre ...
... Troyens dans l'Ausonie ? ne pou- vons - nous à notre tour chercher une terre étran- gère ( 19 ) ? « Tout m'arrache à des lieux qui m'avoient trop su plaire , Et l'intérêt d'un fils , et l'ordre de mon père :時 L'un , dès que l'ombre ...
45 ページ
... . Pour se réfugier sous les toits des pasteurs , Troyens et Tyriens , même le jeune Ascagne , Tout a fui ; des torrens roulent de la montagne . La reine de Carthage et son héros chéri D'une grotte ÉNÉIDE , LIVRE IV . 45.
... . Pour se réfugier sous les toits des pasteurs , Troyens et Tyriens , même le jeune Ascagne , Tout a fui ; des torrens roulent de la montagne . La reine de Carthage et son héros chéri D'une grotte ÉNÉIDE , LIVRE IV . 45.
71 ページ
... Troyens . Pour prix de mes bontés , il m'allègue un oracle ; Un dieu même à nos feux exprès vient mettre obstacle : Comme si du séjour que tu dois habiter : La majesté des dieux daignoit s'inquiéter ! Mais , fuis à te parler vainement ...
... Troyens . Pour prix de mes bontés , il m'allègue un oracle ; Un dieu même à nos feux exprès vient mettre obstacle : Comme si du séjour que tu dois habiter : La majesté des dieux daignoit s'inquiéter ! Mais , fuis à te parler vainement ...
112 ページ
... Troyen odieux , Et cette indigne race , et le fils et le père , Et sur leurs corps du moins expiré la dernière ... Troyens , par vous immolés en grand nombre , D'un doux tribut au Styx viennent flatter mon ombre ! De ma cendre ...
... Troyen odieux , Et cette indigne race , et le fils et le père , Et sur leurs corps du moins expiré la dernière ... Troyens , par vous immolés en grand nombre , D'un doux tribut au Styx viennent flatter mon ombre ! De ma cendre ...
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
Aceste affreux airs amour Anchise Apollon armes Ascagne avoient avoit bois bouclier bras bruit c'étoit Carthage char cher ciel cieux cœur combat corps coup courroux coursiers cruel déesse Delille Destin Didon dieu dieux divinités douleur Énée enfans Enfers ennemis Entelle Éole époux étoient étoit Euryale Évandre Fayolle feux fils flamme flancs flèche flots flotte foible frémit front fuit fureur Gaston gloire Grecs guerre héros Homère imité j'ai javelot jour Junon Jupiter Juturne l'Énéïde l'Iliade l'onde lance larmes Latins Latinus Latium lieux livre loin main malheureux mère Messape Mézence monstre mort mortels murs mystères Nisus Note de l'Éditeur nuage nuit ombres Ovide palais Pallas père Pergame peuple pleurs poëme poëte porte rage reine retentir rivage rival Rutules s'élance sang secours seul Sibylle sœur sort Styx superbe Télémaque terre terrible tête Tibre Traduction traits tremble triste Troye Troyens Turnus vainqueur vaisseaux vengeur Vénus Virgile voit voix vole yeux
人気のある引用
268 ページ - Spiritus intus alit: totamque infusa per artus ' Mens agitat molem, et magno se corpore miscet ' Inde hominum pecudumque genus vitaeque volantum ' Et quae marmoreo fert monstra sub aequore pontus.
666 ページ - Ils quittent les remparts, ils tombent éperdus, Comme on voit un torrent, du haut des Pyrénées, Menacer des vallons les nymphes consternées : Les digues qu'on oppose à ses flots orageux Soutiennent quelque temps son choc impétueux ; Mais bientôt, renversant sa barrière impuissante...
189 ページ - D'abord il me donna dans la tête, et puis dans l'estomac , des coups qui me firent vomir le sang , et qui répandirent sur mes yeux un épais nuage.
334 ページ - Haines injustes, l'Avarice qui se ronge elle-même, le Désespoir qui se déchire de ses propres mains, l'Ambition forcenée qui renverse tout, la Trahison qui veut se repaître de sang et qui ne peut jouir des maux qu'elle a faits , l'Envie qui verse son venin mortel autour d'elle, et qui se tourne en rage dans l'impuissance où elle est de nuire, l'Impiété qui se creuse elle-même un abîme sans fond...
360 ページ - Il dit ; et aussitôt il conduisit Télémaque vers la porte d'ivoire, par où l'on peut sortir du ténébreux empire de Pluton. Télémaque, les larmes aux yeux, le quitta sans pouvoir l'embrasser ; et, sortant de ces sombres lieux, il retourna en diligence vers le camp des alliés, après avoir rejoint, sur le chemin, les deux jeunes Crétois qui l'avaient accompagné jusques auprès de la caverne, et qui n'espéraient plus de le revoir.
82 ページ - Hâtez-vous de confondre ce perfide, cet ingrat, cet impie. Puisque tu es encore plus dur et plus injuste que ton père, puisses-tu souffrir des maux encore plus longs et plus cruels que les siens ! Non, non, que jamais tu ne revoies...
216 ページ - ... les tendres accords d'une voix avec une lyre plus douce que la lyre d'Apollon, et que les voix de toutes les Muses. Télémaque, en s'éveillant, s'attristait de ces songes si agréables.
332 ページ - Elle aperçoit Henri, se détourne, et soupire. Auprès d'elle est l'orgueil, qui se plaît et s'admire, La faiblesse au teint pâle, aux regards abattus, Tyran qui cède au crime, et détruit les vertus ; L'ambition sanglante, inquiète...
321 ページ - Que le Styx n'arrête point ton ombre ; que les Champs-Elysées lui soient ouverts ; que la renommée conserve ton nom dans tous les siècles, et que tes cendres reposent en paix...
82 ページ - Ithaque, que tu n'as point eu honte de préférer à l'immortalité! Ou plutôt que tu périsses, en la voyant de loin, au milieu de la mer; et que ton corps, devenu le jouet des flots, soit rejeté, sans espérance de sépulture, sur le sable de ce rivage! Que mes yeux le voient mangé par les vautours! Celle que tu aimes le verra aussi : elle le verra; elle en aura le cœur déchiré, et son désespoir fera mon bonheur! En parlant ainsi, Calypso avait les yeux rouges et enflammés : ses regards...