ページの画像
PDF
ePub

buildings around us already tottered, and though we stood upon open ground, yet as the place was narrow and confined, there was certain and formidable danger from their collapsing. It was not till then we resolved to quit the town. The common people follow us in the utmost consternation, preferring the judgment of others to their own (wherein the extreme of fear resembles prudence), and impel us onwards by pressing in a crowd upon our rear. Being got outside the houses, we halt in the midst of a most strange and dreadful scene. The coaches which we had ordered out, though upon the most level ground, were sliding to and fro, and could not be kept steady even when stones were put against the wheels. Then we beheld the sea sucked back, and as it were repulsed by the convulsive motion of the earth; it is certain at least the shore was considerably enlarged, and now held many sea-animals captive on the dry sand. On the other side, a black and dreadful cloud bursting out in gusts of igneous serpentine vapour now and again yawned open to reveal long fantastic flames, resembling flashes of lightning but much larger.

Our Spanish friend already mentioned now spoke with more warmth and instancy: "If your brother-if your uncle," said he, "is yet alive, he wishes you both may be saved; if he has perished, it was his desire that you might survive him. Why therefore do you delay your escape?" We could never think of our own safety, we said, while we were uncertain of his. Without more ado our friend hurried off, and took himself out of danger at the top of his speed.

Soon afterwards, the cloud I have described began to descend upon the earth, and cover the sea. It had already begirt the hidden Capreæ, and blotted from sight the promontory of Misenum. My mother now began to beseech, exhort, and command me to escape as best I might; a young man could do it; she

burdened with age and corpulency, would die easy if only she had not caused my death. I replied, I would not be saved without her, and taking her by the hand, I hurried her on. She complies reluctantly and not without reproaching herself for retarding me. Ashes now fall upon us, though as yet in no great quantity. I looked behind me; gross darkness pressed upon our rear, and came rolling over the land after us like a torrent. I proposed while we yet could see, to turn aside, lest we should be knocked down in the road by the crowd that followed us and trampled to death in the dark. We had scarce sat down, when darkness overspread us, not like that of a moonless or cloudy night, but of a room when it is shut up, and the lamp put out. You could hear the shrieks of women, the crying of children, and the shouts of men; some were seeking their children, others their parents, others their wives or husbands, and only distinguishing them by their voices; one lamenting his own fate, another that of his family; some praying to die, from the very fear of dying; many lifting their hands to the gods; but the greater part imagining that there were no gods left anywhere, and that the last and eternal night was come upon the world.

There were even some who augmented the real perils by imaginary terrors. Newcomers reported that such or such a building at Misenum had collapsed or taken fire-falsely, but they were credited. By degrees it grew lighter; which we imagined to be rather the warning of approaching fire (as in truth it was) than the return of day: however, the fire stayed at a distance from us: then came darkness, and a heavy shower of ashes; we were obliged every now and then to rise and shake them off, otherwise we should have been buried and even crushed under their weight. I might have boasted that amidst dangers so appalling, not a sigh or expression of fear escaped from me, had not my support

been founded in that miserable, though strong consolation, that all mankind were involved in the same calamity, and that I was perishing with the world itself.

At last this dreadful darkness was attenuated by degrees to a kind of cloud or smoke, and passed away; presently the real day returned, and even the sun appeared, though lurid as when an eclipse is in progress. Every object that presented itself to our yet affrighted gaze was changed, covered over with a drift of ashes, as with snow. We returned to Misenum, where we refreshed ourselves as well as we could, and passed an anxious night between hope and fear; though indeed with a much larger share of the latter, for the earthquake still continued, and several enthusiastic people were giving a grotesque turn to their own and their neighbours' calamities by terrible predictions.

Even then, however, my mother and I, notwithstanding the danger we had passed, and that which still threatened us, had no thoughts of leaving the place, till we should receive some tidings of my uncle.

And now, you will read this narrative, so far beneath the dignity of a history, without any view of transferring it to your own; and indeed you must impute it to your own request, if it shall appear scarce worthy of a letter. Farewell. -MELMOTH-HUTCHINSON.

VIRGINIUS RUFUS 1

[Letters, II, 1]

To Voconius Romanus

Rome has not for many years beheld so striking and memorable a spectacle as was lately exhibited in the public funeral of Virginius Rufus, one of her greatest citizens, and no less fortunate than illustrious. For he lived thirty years after

1 From The Loeb Classical Library, reprinted by permission.

achieving fame, he read his actions in the pages of poets and historians, and thus made one among his survivors. He was thrice raised to the dignity of Consul, that he who refused to be the first of princes, might at least be the highest of subjects. He escaped the resentment of those emperors to whom his virtues had rendered him suspect, and even odious, and left the best, the most amicable of princes firmly seated on the throne, as if providence had purposely preserved him to receive the honour of this public funeral. He arrived, in full tranquillity and universally revered, to the eightyfourth year of his age, still enjoying robust health, excepting only a paralytic disorder in his hands, which however was attended with no pain. His passage to death, alone, was severe and tedious; but even this was matter for praise. As he was rehearsing his speech of thanks to the Emperor, who had raised him to the consulship, a volume, which chanced to be inconveniently large for him to hold, escaped by its sheer weight the grasp that his age and his upright posture doubly enfeebled. In hastily endeavouring to recover it, he missed his footing on the smooth slippery pavement; fell down, and broke his hip-bone; which fracture, as it was unskillfully set at first, and having besides the infirmities of age to contend with, could never be brought to unite again.

The funeral obsequies paid to the memory of this great man have done honour to the Emperor, to the present age, and also to Eloquence herself. The consul Cornelius Tacitus pronounced his funeral oration: for the series of his felicities was crowned by the applause of the most eloquent of orators. He died full of years and of glory, as illustrious by the honours he refused, as by those he accepted. Still, however, he will be missed and lamented by us, as the bright model of a bygone age; especially by myself, who not only admired him as a patriot,

but loved him as a friend. We were not only natives of the same province, and of neighbouring towns, but our estates were contiguous. Besides, he was also left guardian to me, and treated me with the affection of a parent. Whenever I offered myself as a candidate for any employment, he constantly honoured me with his support; though he had long since renounced friendly services of this nature, he would always hasten from his rural retirement to attend my formal entry upon an office. At the time when it is customary for the priests to nominate such as they judge worthy to be received into their sacred office, he constantly proposed me. Even in his last sickness, being apprehensive he might be named. one of the five commissioners appointed by the senate to reduce the public expenses, he fixed upon me, young as I am, to carry his excuses, in preference to so many other friends of superior age and dignity; and in a very obliging manner assured me, that had he a son of his own, he would nevertheless have employed me in that office.

Thus I am constrained to lament his death, as if it were immature, and pour out the fullness of my grief in the bosom of my friend; if indeed it be permissible to grieve at all upon this occasion, or to call that event death, which to such a man, is rather to be looked upon as the period of his mortality, than of his life. For he lives and will continue to live for ever; and his fame will be spread farther by the recollection and the tongues of men now that he is removed from their sight.

I had many other things to write to you, but my mind is so entirely taken up with this subject, that I cannot call it off to any other. Virginius is constantly in my thoughts; the vain but lively impressions of him are continually before my eyes, and I am for ever fondly imagining that I hear him, converse with him, and embrace him. There are, perhaps,

[blocks in formation]

To Nepos

Methinks I have observed, that amongst the actions and sayings of distinguished persons in either sex, those which have been most celebrated have not always been the most illustrious; and I am confirmed in this opinion by a conversation I had yesterday with Fannia. This lady is granddaughter to that celebrated Arria, who gave her husband not only consolation, but an example, in the hour of death. She informed me of several particulars relating to Arria, not less heroical than this famous action of hers, though not so well known; which I am persuaded will raise your admiration as much when you read, as they did mine when I heard them.

Arria's husband, Cæcina Pætus, and her son, were both at the same time attacked with a seemingly mortal illness, of which the son died. This youth, who had a most beautiful person and was as modest as he was beautiful, had endeared himself to his parents no less by his other claims on their affection than by his relation to them. His mother managed his funeral so privately that Pætus did not know of his death, nay, more, whenever she came into his bed-chamber, she pretended her son was better; and as often as he inquired after his health, would answer that he had rested well, or had eaten with an appetite. When she found that she could no longer restrain her grief, but her tears were gushing out,

'From The Loeb Classical Library, reprinted by permission.

she would leave the room, and having given vent to her passion, return again with dry eyes and a serene countenance, as if she had dismissed every pang of bereavement at her entrance. The action was, no doubt, truly noble, when drawing the dagger she plunged it in her breast, and then presented it to her husband with that ever-memorable, I had almost said that divine expression, "It does not hurt, my Pætus." It must however be considered, when she spoke and acted thus, she had the prospect of immortal glory before her eyes to encourage and support her. But was it not something much greater, without the view of such powerful motives, to hide her tears, to conceal her grief, and cheerfully play the mother when she was so no more?

Scribonianus had taken up arms in Illyria against Claudius, but being slain, Pætus, who was of his party, was brought prisoner to Rome. When they were going to put him on board a ship, Arria besought the soldiers that she might be permitted to go with him: "Of course," said she, "you mean to give a consular, as he is, a few slaves to wait upon him at his table and toilet; but if you will take me, I alone will perform their whole. duties." This favour, however, she could not obtain; upon which she hired a small fishing-vessel, and pursued that great ship in a mere cockle-shell. At her return to Rome, she met the wife of Scribonianus. in the emperor's palace, who had turned. evidence for the prosecution: "What," said she, "am I to suffer you to address me, who saw your husband murdered even in your very arms, and yet survived him?" An expression which plainly shews, that the noble manner in which she put an end to her life, was no unpremeditated effect of sudden passion.

When, too, Thrasea, who married her daughter, was dissuading her from her purpose of destroying herself, and among other arguments which he used, said to her, "Would you then advise your

daughter to die with me, if my life were to be taken from me?" "Most certainly I would," she replied, "if she had lived as long and in as much harmony with you as I have with my Pætus." This answer greatly heightened the alarm of her family, and made them observe her for the future more narrowly; which, when she perceived, "you are wasting your trouble," said she, "you can oblige me to die a painful death, but you cannot prevent me from dying." She had scarce said this, when she sprang from her chair, and running her head with the utmost violence against the wall, she fell down, in appearance dead. But being brought to herself, "I told you," said she, “if you would not suffer me to take the easy path to death, I should make my way to it through some more difficult passage."

Now, is there not, my friend, something much greater in all this, than the so-much-talked-of "Pætus, it is not painful," to which these actions led the way? and yet this last is the favourite topic of fame, while all the former are passed over in profound silence. Whence we must infer, what I observed in the beginning of my letter, that the most famous actions are not always the most noble. Farewell.

[blocks in formation]

What particularly inclines me to give credit to their existence, is a story which I heard of Curtius Rufus. When he was in low circumstances and unknown in the world, he attended the newly-made governor of Africa into that province. One afternoon as he was walking in the public portico he was extremely daunted with the figure of a woman which appeared to him, of a size and beauty more than human. She told him that she was the tutelar Genius that presided over Africa, and was come to inform him of the future events of his life:-that he should go back to Rome, where he should hold office, and return to that province invested with the proconsular dignity, and there should die. Every circumstance of this prophecy was actually accomplished. It is said farther, that upon his arrival at Carthage, as he was coming out of the ship, the same figure accosted him upon the shore. It is certain, at least, that being seized with a fit of illness, though there were no symptoms in his case that led his attendants to despair, he instantly gave up all hope of recovery; judging, it should seem, of the truth of the future part of the prediction, by that which had already been fulfilled; and of the misfortune which threatened him, by the success which he had experienced.

To this story, let me add another as remarkable as the former, but attended with circumstances of greater horror; which I will give you exactly as it was related to me. There was at Athens a large and spacious, but ill-reputed and pestilential house. In the dead of the night a noise, resembling the clashing of iron, was frequently heard, which, if you listened more attentively, sounded like the rattling of fetters; at first it seemed at a distance, but approached nearer by degrees; immediately afterward a phantom appeared in the form of an old man, extremely meagre and squalid, with a long beard and bristling hair, rattling the gyves on his feet and hands. The poor

inhabitants consequently passed sleepless nights under the most dismal terrors imaginable. This, as it broke their rest, threw them into distempers, which, as their horrors of mind increased, proved in the end fatal to their lives. For even in the day time, though the spectre did not appear, yet the remembrance of it made such a strong impression upon their imaginations that it still seemed before their eyes, and their terror remained when the cause of it was gone. By this means the house was at last deserted, as being judged by everybody to be absolutely uninhabitable; so that it was now entirely abandoned to the ghost. However, in hopes that some tenant might be found who was ignorant of this great calamity which attended it, a bill was put up, giving notice that it was either to be let or sold.

It happened that Athenodorus the philosopher came to Athens at this time, and reading the bill ascertained the price. The extraordinary cheapness raised his suspicion; nevertheless, when he heard the whole story, he was so far from being discouraged, that he was more strongly inclined to hire it, and, in short, actually did so. When it grew towards evening, he ordered a couch to be prepared for him in the fore-part of the house, and after calling for a light, together with his pen and tablets, he directed all his people to retire within. But that his mind might not, for want of employment, be open to the vain terrors of imaginary noises and apparitions, he applied himself to writing with all his faculties. The first part of the night passed with usual silence, then began the clanking of iron fetters; however, he neither lifted up his eyes, nor laid down his pen, but closed his ears by concentrating his attention. The noise increased and advanced nearer, till it seemed at the door, and at last in the chamber. He looked round and saw the apparition exactly as it had been described to him: it stood before him,

« 前へ次へ »