« 前へ次へ »
advance him to thy heavenly and everlasting kingdom. Amen.
For the Queen, and Royal Family.
A Y it please thee to bless our W gracious Queen CHARLOTTE; the Prince of Wales; the Princess Dowager of Wales; and all the Royal Family: by the influence of a good example, and a wise and faithful discharge of the duties of their high stations, may they become great and extensive blessings : may their happiness increase continually in this world; and in the future state be crowned with immortal glory. Amen.
For the Parliament, when fitting. D LESS, we beseech thee, the high D court of Parliament ; may all the members of that great assembly be men fearing thee, and hating covetousness : preside in their counsels ; prosper their good designs; and may they wisely discern, and steadily pursue the true interests of these kingdoms. Amen.
For the Nobility and Gentry. D LESS the nobility, and gentry,
D and all who are in stations of authority and power ; may they employ all their influence to promote righteoulnefs and virtue ; become the means of diffusing public and private blessings ; and be faithful stewards of the manifold bounties of thy providence. Amen.
For Judges and Magistrates, D LESS our judges and magistrates;
D may they dispense justice with impartiality; discountenance profaneness and vice ; and be an encouragement and praise to all who do well. Amen.
For Christian Ministers. WIE recommend to thy gracious
VV regard the ministers of the christian religion ; humbly beseeching thee, that their faithful endeavours to extend the knowledge of thy truth, and to pro
mote the love and practice of thy holy commandments, may be favourably accepted, and become successful : may they do honour to thy truth, in their public services, and in their lives ; and do thou direct thy servants, in the way of righteousness, to their highest happiness. Amen.
For rich and poor. D LESS those who are rich in this
D world, with a disposition to do good : may the poor be sober, honest, and diligent in their stations, and confide in thy providence; and may we all be thankful to thee for the blessings thou art pleased to bestow upon us. Amen.
For the affięted. n GOD of mercy, we humbly beg
thy favourable regard to all our brethren in affliction: may thy wisdom be their direction ; thy power their support; and thy goodness their confidence; and, by a patient behaviour
under their afflictions, and a thankful acknowledgment of all thy mercies, may they be prepared for unmixed happiness, in a future and better world. Amen.
A general Prayer. ERCIFULLY regard, o heavenly IV Father, these our petitions for ourselves, and for others; continue to us such measures of the good things of this life, as thou seest to be best for us: may thy good providence defend us thro’ this [day,] or [night,] and through all the future days and nights of our lives; teach us the right use of all our enjoyments; lead us to a wise and careful improvement of all thy mercies; and finally advance us to thy glorious and everlasting kingdom. Amen.
A concluding Prayer.
the Father of our LORD JESUS CHRIST, we humbly offer to thy gracious acceptance these our prayers, in
his name: we rejoice that thou hast raised him above men and angels; that thou hast given him a kingdom; and that by him thou hast promised to bestow immortal life and happiness upon all thy faithful servants : by his instructions and example we desire to govern our lives; and in his form of words we conclude our prayers to thee, OUR Father, who art in heaven;
hallowed be thy name: thy kingdom come: thy will be done on earth as it is in heaven: give us this day our daily bread; forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us; lead us not into temptation ; but deliver us from evil: for thine is the kingdom, the power, and the glory, for ever and ever. Amen. 9 Here a Psalm is to be sung, while the
Minister is preparing for the pulpit. 9 The Benediction must be pronounced by
the Minister, at the conclusion of the whole Service.