ページの画像
PDF
ePub

So GOD shall answer his request
With blessings on his feed.

III.
No evil tidings shall surprize

His well-establish'd mind;
His soul to GOD, his refuge flies,
And leaves his fears behind.

IV.
In times of general distress

Some beams of light fhall shine, .
To shew the world his righteousness,

And give him peace divine.

[ocr errors]

V.

His works of piety and love

Remain before the LORD; Honour on earth, and joys above,

Shall be his sure reward.

PSALM CXV.
Brotherly Love.
Long Metre.

1.
GOD, my Saviour, and my King,

Of all I have or hope, the spring; Şend down thy spirit from above, And warm my heart with holy love.

II. May I from ep'ry act abstain, That hurts or gives my neighbour pain;

And ev'ry secret wish suppress
That would abridge his happiness,

III.
Still may I feel my heart inclin’d,
To act the friend to all my kind;
Still wish them safety, health and ease,
Wealth, fame, eternal life and peace.

IV.
With mercy let my breath o’erflow,
When I behold a wretch in woe;
And in his sorrows bear a part
With ev'ry one of heavy heart.

V.
But when my neighbour's prosp’rous state,
Shall pleasure in himself create;
Let me tao in his triumph join,
Nor once at his success repine,

VI.
With hearty and with forward zeal,
May I promote my brother's weal;
Be pleas’d to please, and give content,
His griefs to ease, or to prevent,

VII.
And shou'd my neighbour fpiteful prove,
Still let me vanquish spite with love;
Slow to resent, tho' he would grieve,
But apt and ready to forgive.

VIII.
Let love in all my conduct shine,
An image fair, tho' faint of thine:
Thus I thy follower wou'd prove
Father of men, great GOD of love.

PSALM CXVI. A good Conscience, and Submission to GOD.

Long Metre.

I.
W H ILE some in folly's pleasures roll,

And seek the joys which hurt the fouļi
Be ours that filent calm repast,
A peaceful conscience to the last :

11.
That tree, which bears immortal fruit,
Without a canker at the root :
That friend, who never fails the just,
When other friends desert their trust.

III.
Amidst the various scene of ills,
Each stroke some kind design fulfills:
And shall we murmur at our GOD,
When fou'reign love directs the rod ?

... IV.
Though heav'n afflicts, we'll not repine;
We still have peace and joys divine:
Joys which will over death prevail,
And brighten up its gloomy vale.

SALM

Psalm CXVII.
The Pleasures of a good Conscience.

Long. Metre.

ORD, how secure and blest are they,
Whose hands are pure, whose hearts are clean:

[ocr errors]

Should tempests fliake the earth and sea,
Their minds have heav'n and peace within.

: II.
The day glides sweetly o'er their head,
Made up of innocence and love :
And soft and silent as the shades,
Their nightly minutes gently move.

· III.
Quick as their thoughts their joys come on,
Bur fly not half so fast away :
Their souls are ever bright as noon,
And calm as summer ev'nings be.

IV.
How oft they look to th' heavenly hills,
Where groves of living pleasure grow?
And pleasing hopes, and chearful smiles
Sit undisturb'd upon their brow.

V.
They scorn to pine for golden toys,
But spend the day, and share the night,
In musing o'er diviner joys,
Which heaven prepares for their delight.

Ps ALM CXVIII.
The Pleasures of domestic Friendship.

Short Metre.

1. D LEST are the sons of peace, b Whose hearts and hopes are one; Whose kind designs to serve and please

Thro' all their actions run

LM

II.
Blest is the pious house

Where zeal and friendship meet;
Their songs of praise, their mingled vows,
Make their communion sweet.

III.
Thus when on Aaron's head

They pour’d the rich perfume,
The oil thro' all his raiment spread,

And pleasure fill'd the room.

!

IV,

Thus on the heav'nly hills

The saints are blest above,
Where joy like morning-dew distils,

And all the air is love.

Psalm CXIX.

Common Metre.
Humility and Submisioni

1.
1$ there ambition in my heart?
I Search, gracious GOD, and see;
Or do I aet a haughty part?

LORD, I appeal to thee.

II.

I charge my thoughts, be humble still,

And all my carriage mild,
Content, my father, with thy will,

And quiet as a child.

« 前へ次へ »