ページの画像
PDF
ePub

The mind that I do! what a sleep were this
For your advancement! Do you understand me?
Seb. Methinks I do.

Ant.

And how does your content

Tender your own good fortune;

Seb.

I remember,

True:

You did supplant your brother Prospero.
Ant.
And look, how well my garments sit upon me;
Much feater than before: my brother's servants
Were then my fellows, now they are my men.
Seb. But, for your conscience-

Ant. Ay, sir; where lies that? if it were a kibe,
"Twould put me to my slipper; but I feel not
This deity in my bosom: twenty consciences,
That stand 'twixt me and Milan, candied be they,
And melt, ere they molest! Here lies your brother,
No better than the earth he lies upon,

If he were that which now he's like; whom I,
With this obedient steel, three inches of it,
Can lay to bed for ever: whiles you, doing thus,
To the perpetual wink for aye might put
This ancient morsel, this sir Prudence, who
Should not upbraid our course. For all the rest,
They'll take suggestion, as a cat laps milk;
They'll tell the clock to any business that
We say befits the hour.

Seb.

Thy case, dear friend, Shall be my precedent; as thou got'st Milan,

I'll come by Naples. Draw thy sword: one stroke Shall free thee from the tribute which thou pay'st; And I the king shall love thee.

Ant.

Draw together:

And when I rear my hand, do you the like,

To fall it on Gonzalo.

Seb.

O, but one word.

[They converse apart.

Music.

Re-enter ARIEL, invisible.

Ari. My master through his art foresees the danger

That these, his friends, are in; and sends me forth, (For else his project dies,) to keep them living,

[Sings in Gonzalo's Ear.

While you here do snoring lie,
Open-ey'd Conspiracy

His time doth take:

If of life you keep a care,
Shake off slumber, and beware:
Awake! awake!

Ant. Then let us both be sudden.

Gon. Now, good angels, preserve the king!

[They wake.

Alon. Why, how now, ho! awake! Why are you Wherefore this ghastly looking?

Gon.

[drawn?

What's the matter?

Seb. Whiles we stood here securing your repose,
Even now, we heard a hollow burst of bellowing
Like bulls, or rather lions: did it not wake you?
It struck mine ear most terribly.

Alon.

I heard nothing.
Ant. O, 'twas a din to fright a monster's ear;
To make an earthquake! sure it was the roar
Of a whole herd of lions.

Alon.

Heard you this, Gonzalo? Gon. Upon mine honour, sir, I heard a humming, And that a strange one too, which did awake me: I shak'd you, sir, and cry'd; as mine eyes open'd, I saw their weapons drawn ;-there was a noise, That's verity: 'best stand upon our guard; Or that we quit this place: let's draw our weapons. Alon. Lead off this ground: and let's make further For my poor son. Gon.

[search

Heavens keep him from these beasts! For he is, sure, i'the island.

Alon.

Lead away.

Ari. Prospero my lord shall know what I have done :

[ocr errors]

So, king, go safely on to seek thy son.

[ocr errors]

[Aside. [Exeunt.

SCENE 11. Another Part of the Island.

Enter CALIBAN, with a Burden of Wood.
A Noise of Thunder heard.

but

up

Cal. All the infections that the sun sucks From bogs, fens, flats, on Prosper fall, and make him By inch-meal a disease! His spirits hear me, And yet I needs must curse. But they'll nor pinch, Fright me with urchin shows, pitch me i'the mire, Nor lead me, like a firebrand, in the dark, Out of my way, unless he bid them; For every trifle are they set upon ine: Sometimes like apes, that moe and chatter at me, And after, bite me; then like hedge-hogs, which Lie tumbling in my bare-foot way, and mount Their pricks at my foot-fall; sometime am I All wound with adders, who, with cloven tongues, Do hiss me into madness:-Lo! now! lo!

Enter TRINCULO.

Here comes a spirit of his; and to torment me,
For bringing wood in slowly: I'll fall flat;
Perchance he will not mind me.

Trin. Here's neither bush nor shrub, to bear off any weather at all, and another storm brewing; I hear it sing i'the wind: yond' same black cloud, yond' huge one, looks like a foul bumbard that would shed his li quor. If it should thunder, as it did before, I know not where to hide my head: yond' same cloud cannot choose but fall by pailfuls. What have we here? a man or a fish? Dead or alive? A fish: he smells like a fish ; a very ancient and fish-like smell; a kind of, not of the newest, poor John. A strange fish! Were I in England now (as once I was,) and had this fish painted, not a holiday-fool there but would give a piece of silver; there would this monster make a man; any strange beast there makes a man: when they will not give a doit to relieve a lame beggar, they will lay out ten to see a dead Indian. Legg'd like a man! and his fins

like arms! Warm, o'my troth? I do now let loose my opinion, hold it no longer; this is no fish, but an islander, that hath lately suffered by a thunderbolt. [Thunder.] Alas! the storm is come again: my best way is to creep under his gaberdine; there is no other shelter hereabout: misery acquaints a man with strange bed-fellows. I will here shroud, till the dregs of the storm be past.

Enter STEPHANO, singing; a Bottle in his Hand.
Ste. 1 shall no more to sea, to sea,

Here shall I die a-shore ;

This is a very scurvy tune to sing at a man's funeral: Well, here's my comfort.

[Drinks.

The master, the swabber, the boatswain, and I,
The gunner, and his mate,

Lov'd Mall, Meg, and Marian, and Margery,
But none of us car'd for Kate:
For she had a tongue with a tang,
Would cry to a sailor, Go, hang:

She lov'd not the savour of tar nor of pitch,
Yet a tailor might scratch her where'er she did itch:
Then to sea, boys, and let her go hang.

This is a scurvy tune too: but here's my comfort.

[Drinks.

Cal. Do not torment me: O! Ste. What's the matter? Have we devils here? Do you put tricks upon us with savages, and men of Inde? Ha! I have not ''scap'd drowning, to be afeard now of your four legs; for it hath been said, As proper a man as ever went on four legs, cannot make him give ground: and it shall be said so again, while Stephano breathes at nostrils.

Cal. The spirit torments me: O!

Ste. This is some monster of the isle, with four legs.; who hath got, as I take it, an ague: where the devil should he learn our language? I will give him some relief, if it be but for that: if I can recover him, and keep him tame, and get to Naples with him, he's a present for any emperor that ever trod on neat's-leather.

Cal. Do not torment me, pr'ythee; I'll bring my wood home faster.

Ste. He's in his fit now; and does not talk after the wisest. He shall taste of my bottle: if he have never drunk wine afore, it will go near to remove his fit: if I can recover him, and keep him tame, I will not take too much for him: he shall pay for him that hath him, and that soundly.

Cal. Thou dost me yet but little hurt; thou wilt Anon, I know it by thy trembling;

Now Prosper works upon thee.

Ste. Come on your ways; open your mouth: here is that which will give language to you, cat; open your mouth this will shake your shaking, I can tell you, and that soundly: you cannot tell who's your friend: open your chaps again.

Trin. I should know that voice: it should be-but he is drowned; and these are devils: O! defend me!Ste. Four legs, and two voices; a most delicate monster! His forward voice now is to speak well of his friend; his backward voice is to utter foul speeches, and to detract. If all the wine in my bottle will recover him, I will help his ague: come,-Amen! I will pour some in thy other mouth.

Trin. Stephano,

Ste. Doth thy other mouth call me? Mercy! mercy! this is a devil, and no monster: I will leave him; I have no long spoon.

Trin. Stephano!-if thou beest Stephano, touch me, and speak to me; for I am Trinculo;-be not afeard,thy good friend Trinculo.

Ste. If thou beest Trinculo, come forth; I'll pull thee by the lesser legs: if any be Trinculo's legs, these are they. Thou art very Trinculo, indeed: how cam'st thou to be the siege of this moon-calf? Can he vent Trinculos?

Trin. I took him to be kill'd with a thunder-stroke: -But art thou not drowned, Stephano? I hope now, thou art not drowned. Is the storm over-blown? I hid me under the dead moon-calf's gaberdine, for fear of

C

« 前へ次へ »