... wants , but this Master John Wycliffe translated it out of Latin into English; and by that means laid it more open to the laity and to women who could read, than it used to be to the most learned of the clergy, and those of them who had the best understanding. The Life of Wiclif - 229 ページCharles Webb Le Bas 著 - 1832 - 454 ページ全文表示 - この書籍について
| Joseph Milner - 1803 - 516 ページ
...but this matter John Wickliff tranflated it out of Latin into Englifli ; and by that means laid it more open to the laity and to women who could read, than it ufed to be to the moft learned of the clergy, and thofe of them who had the beft underftanding. And... | |
| George Burnett - 1807 - 944 ページ
...occasions. So that by this means, the Gospel is made vulgar, and laid more open to the laity, and even to women, who could read, than it used to be to the most learned of the clergy, and those of the best understanding. And so the Gospel jewel, i called. * fliat. or Evangelical pearl, is thrown... | |
| George Burnett - 1807 - 508 ページ
...that by this means, the Gospel is made vulgar, and laid more open to the laity, and even to wo* men, who could read, than it used to be to the most, learned of the clergy, and those of the best understanding. And so the Gospel jewel; .1 called- * 'hat. or Evangelical pearl, is thrown... | |
| Joseph Milner - 1809 - 446 ページ
...wants; but this master John Wickliff translated it out of Latin into English; and by that means laid it more open to the laity and to women who could read,...the gospel pearl is cast abroad and trodden under swine; and that which used to be precious to both clergy and laity, is made, as it were, the common... | |
| William Gilpin - 1809 - 546 ページ
...translating it has made it vulgar; and has laid it more open to the laity, and even to women, who can read, than it used to be to the most learned of the clergy, and those of the "best understanding; and thus the gospel jewel, the evangelical pearl, is thrown about, and trodden... | |
| Joseph Milner - 1812 - 666 ページ
...; but this master John WicklifF translated it out of Latin into English ; and by that means laid it more open to the laity and to women who could read,...understanding. And so the Gospel pearl is cast abroad mid trodden under swine ; and that which used to be precious to both clergy and laity, is made, as... | |
| William Gilpin - 1814 - 314 ページ
...translating it has made it vulgar; and has laid it more open to the laity, and even to women, who can read, than it used to be to the most learned of the clergy; and those of the best understanding ; and thus the gospel jewel, the evangelical pearl, is thrown about, and trodden... | |
| 1814 - 402 ページ
...translating it, has made it vulgar ; and has laid it more open to the laity, and even to women who can read, than it used to be to the most learned of the clergy, and those of the best understanding. - And thus the Gospel jewel, the evangelical pearl, is thrown about and trodden... | |
| 1815 - 404 ページ
...common, that an English Bible was sold for twenty shillings. Lewis, p. 24. § Lewis Hist. Eng. T. 20. used to be to the most learned of the clergy, and those of the best understanding; and so the Gospel Jewel or Evangelical Pearl was thrown about and trodden under... | |
| Erasmus Middleton - 1816 - 558 ページ
...translating it, has made it vulgar, and laid it more open ' to the laity, and even to women who can read, than it « used to be to the most learned of the clergy and those of « the c the best understanding : And thus the gospel-jewel, the « evangelical pearl, is thrown about,... | |
| |