ページの画像
PDF
ePub

A comfort which the world can neither give
Nor take away.... Roderick inquired no more;
He breathed a silent prayer in gratitude,
Then wrapt his cloak around him, and lay down
Where he might weep unseen.

When morning came,
Earliest of all the travellers he went forth,
And linger'd for Siverian by the way,
Beside a fountain, where the constant fall
Of water its perpetual gurgling made,
To the wayfaring or the musing man

Sweetest of all sweet sounds. The Christian hand,
Whose general charity for man and beast
Built it in better times, had with a cross
Of well-hewn stone crested the pious work,
Which now the misbelievers had cast down,
And broken in the dust it lay defiled.
Roderick beheld it lying at his feet,
And gathering reverently the fragments up,
Placed them within the cistern, and restored
With careful collocation its dear form,..
So might the waters, like a crystal shrine,
Preserve it from pollution. Kneeling then,
O'er the memorial of redeeming love

He bent, and mingled with the fount his tears,
And pour'd his spirit to the Crucified.

A Moor came by, and seeing him, exclaim'd,
Ah, Kaffer! worshipper of wood and stone,
God's curse confound thee! And as Roderick turn'd
His face, the miscreant spurn'd him with his foot
Between the eyes. The indignant King arose,
And fell'd him to the ground. But then the Moor
Drew forth his dagger, rising as he cried,
What, darest thou, thou infidel and slave,
Strike a believer? and he aim'd a blow

At Roderick's breast. But Roderick caught his arm,
And closed, and wrench'd the dagger from his hold,..
Such timely strength did those emaciate limbs
From indignation draw,.. and in his neck
With mortal stroke he drove the avenging steel
Hilt deep.
Then, as the thirsty sand drank in
The expiring miscreant's blood, he look'd around
In sudden apprehension, lest the Moors
Had seen them; but Siverian was in sight,
The only traveller, and he smote his mule

And hasten'd up. Ah, brother! said the old man,
Thine is a spirit of the ancient mould!
And would to God a thousand men like thee
Had fought at Roderick's side on that last day
When treason overpower'd him! Now, alas!
A manly Gothic heart doth ill accord
With these unhappy times. Come, let us hide
This carrion, while the favouring hour permits.

[blocks in formation]

To offer to insulted Heaven for Spain,
Her vengeance and her expiation. This
Was but a hasty act, by sudden wrong
Provoked but I am bound for Cordoba,
On weighty mission from Visonia sent,
To breathe into Pelayo's ear a voice
Of spirit-stirring power, which like the trump
Of the Arch-angel, shall awake dead Spain.
The northern mountaineers are unsubdued;
They call upon Pelayo for their chief;
Odoar and Urban tell him that the hour

Is come. Thou too, I ween, old man, art charged With no light errand, or thou wouldst not now Have left the ruins of thy master's house.

Who art thou? cried Siverian, as he search'd The wan and wither'd features of the King. The face is of a stranger, but thy voice Disturbs me like a dream.

Roderick replied,

Thou seest me as I am,.. a stranger; one
Whose fortunes in the general wreck were lost,
His name and lineage utterly extinct,
Himself in mercy spared, surviving all; . .
In mercy, that the bitter cup might heal

A soul diseased. Now, having cast the slough
Of old offences, thou beholdest me

A man new born; in second baptism named,
Like those who in Judea bravely raised
Against the Heathen's impious tyranny
The banner of Jehovah, Maccabee;
So call me. In that name hath Urban laid
His consecrating hands upon my head;
And in that name have I myself for Spain
Devoted, Tell me now why thou art sent
To Cordoba; for sure thou goëst not
An idle gazer to the Conqueror's court.

I too

The renegade

Thou judgest well, the old man replied.
Seek the Cantabrian Prince, the hope of Spain,
With other tidings charged, for other end
Design'd, yet such as well may work with thine.
My noble Mistress sends me to avert
The shame that threats his house.
Numacian, he who for the infidels
Oppresses Gegio, insolently woos
His sister. Moulded in a wicked womb,
The unworthy Guisla hath inherited
Her Mother's leprous taint; and willingly
She to the circumcised and upstart slave,
Disdaining all admonishment, gives ear.
The Lady Gaudiosa sees in this,

With the quick foresight of maternal care,
The impending danger to her husband's house,
Knowing his generous spirit ne'er will brook
The base alliance. Guisla lewdly sets
His will at nought; but that vile renegade,
From hatred, and from avarice, and from fear,
Will seek the extinction of Pelayo's line.
This too my venerable Mistress sees;
Wherefore these valiant and high-minded dames
Send me to Cordoba; that if the Prince
Cannot by timely interdiction stop

The irrevocable act of infamy,

He may at least to his own safety look,
Being timely warn'd.

Thy Mistress sojourns then With Gaudiosa, in Pelayo's hall?

Said Roderick. "Tis her natural home, rejoin'd
Siverian Chindasuintho's royal race
Have ever shared one lot of weal or woe:
And she who hath beheld her own fair shoot,
The goodly summit of that ancient tree,

Struck by Heaven's bolt, seeks shelter now beneath
The only branch of its majestic stem
That still survives the storm.

Thus they pursued

Their journey, each from other gathering store
For thought, with many a silent interval
Of mournful meditation, till they saw
The temples and the towers of Cordoba
Shining majestic in the light of eve.

Before them Betis roll'd his glittering stream,
In many a silvery winding traced afar
Amid the ample plain. Behind the walls

And stately piles which crown'd its margin, rich
With olives, and with sunny slope of vines,
And many a lovely hamlet interspersed,
Whose citron bowers were once the abode of peace,
Height above height, receding hills were seen
Imbued with evening hues; and over all

The summits of the dark sierra rose,

Lifting their heads amid the silent sky.
The traveller who with a heart at ease
Had seen the goodly vision, would have loved
To linger, seeking with insatiate sight
To treasure up its image, deep impress'd,
A joy for years to come. O Cordoba,
Exclaim'd the old man, how princely are thy towers,
How fair thy vales, thy hills how beautiful!
The sun who sheds on thee his parting smiles
Sees not in all his wide career a scene
Lovelier, nor more exuberantly blest

By bounteous earth and heaven. The very gales
Of Eden waft not from the immortal bowers
Odours to sense more exquisite, than these
Which, breathing from thy groves and gardens, now
Recall in me such thoughts of bitterness.
The time has been when happy was their lot
Who had their birthright here; but happy now
Are they who to thy bosom are gone home,
Because they feel not in their graves the feet.
That trample upon Spain. "Tis well that age
Hath made me like a child, that I can weep:
My heart would else have broken, overcharged,
And I, false servant, should lie down to rest
Before my work is done.

Hard by their path,
A little way without the walls, there stood
An edifice, whereto, as by a spell,
Siverian's heart was drawn. Brother, quoth he,
"Tis like the urgency of our return

Will brook of no retardment; and this spot

It were a sin if I should pass, and leave
Unvisited. Beseech you turn with me,
The while I offer up one duteous prayer.

Roderick made no reply. He had not dared
To turn his face toward those walls; but now
He follow'd where the old man led the way.
Lord! in his heart the silent sufferer said,
Forgive my feeble soul, which would have shrunk
From this,.. for what am I that I should put
The bitter cup aside! O let my shame
And anguish be accepted in thy sight!

VI.

RODERICK IN TIMES PAST.

THE mansion whitherward they went, was one
Which in his youth Theodofred had built:
Thither had he brought home in happy hour
His blooming bride; there fondled on his knee
The lovely boy she bore him. Close beside,
A temple to that Saint he rear'd, who first,
As old tradition tells, proclaim'd to Spain
The gospel-tidings; and in health and youth,
There mindful of mortality, he saw
His sepulchre prepared. Witiza took
For his adulterous leman and himself
The stately pile: but to that sepulchre,
When from captivity and darkness death
Enlarged him, was Theodofred consign'd;
For that unhappy woman, wasting then
Beneath a mortal malady, at heart

Was smitten, and the Tyrant at her prayer
This poor and tardy restitution made.
Soon the repentant sinner follow'd him;
And calling on Pelayo ere she died,

And by the pangs

For his own wrongs, and for his father's death,
Implored forgiveness of her absent child,..
If it were possible he could forgive
Crimes black as hers, she said.
Of her remorse,.. by her last agonies,..
The unutterable horrors of her death,..
And by the blood of Jesus on the cross
For sinners given, did she beseech his prayers
In aid of her most miserable soul.

Thus mingling sudden shrieks with hopeless vows,
And uttering franticly Pelayo's name,

And crying out for mercy in despair,

Here had she made her dreadful end, and here
Her wretched body was deposited.

That presence seem'd to desecrate the place:
Thenceforth the usurper shunn'd it with the heart
Of conscious guilt; nor could Rusilla bear
These groves and bowers, which, like funereal shades,
Oppress'd her with their monumental forms:
One day of bitter and severe delight,1

1 I have ventured to borrow this expression from the tragedy of Count Julian. Nothing can be finer than the passage in which it occurs.

"Abdalazis. Thou lovest still thy country?

"Julian.

Abdalazis,

All men with human feelings love their country. Not the high-born or wealthy man alone,

Who looks upon his children, each one led
By its gay hand-maid, from the high alcove,
And hears them once a day; not only he
Who hath forgotten, when his guest inquires
The name of some far village all his own;
Whose rivers bound the province, and whose hills
Touch the last cloud upon the level sky:

When Roderick came for vengeance, she endured, And then for ever left her bridal halls.

Oh when I last beheld yon princely pile,
Exclaim'd Siverian, with what other thoughts
Full, and elate of spirit, did I pass

Its joyous gates! The weedery which through
The interstices of those neglected courts
Uncheck'd had flourish'd long, and seeded there,
Was trampled then and bruised beneath the feet
Of thronging crowds. Here drawn in fair array,
The faithful vassals of my master's house,
Their javelins sparkling to the morning sun,
Spread their triumphant banners; high-plumed helms
Rose o'er the martial ranks, and prancing steeds
Made answer to the trumpet's stirring voice;
While yonder towers shook the dull silence off
Which long to their deserted walls had clung,
And with redoubling echoes swell'd the shout
That hail'd victorious Roderick. Louder rose
The acclamation, when the dust was seen
Rising beneath his chariot-wheels far off;
But nearer as the youthful hero came,
All sounds of all the multitude were hush'd,
And from the thousands and ten thousands here,
Whom Cordoba and Hispalis sent forth, ..
Yea whom all Bætica, all Spain pour'd out
To greet his triumph, . .
... not a whisper rose

To Heaven, such awe and reverence master'd them,
Such expectation held them motionless.

Conqueror and King he came; but with no joy
Of conquest, and no pride of sovereignty

That day display'd; for at his father's grave

Did Roderick come to offer up his vow

Among his sins. Old man, thou mayest regret
The mercy ill deserved, and worse return'd,
But not for this wouldst thou reproach the King!

Reproach him! cried Siverian; . . I reproach My child,.. my noble boy,.. whom every tongue Bless'd at that hour,.. whose love fill'd every heart With joy, and every eye with joyful tears! My brave, my beautiful, my generous boy! Brave, beautiful, and generous as he was, Never so brave, so beautiful, so great As then,.. not even on that glorious day, When on the field of victory, elevate Amid the thousands who acclaim'd him King, Firm on the shield above their heads upraised, Erect he stood, and waved his bloody sword... Why dost thou shake thy head as if in doubt? I do not dream, nor fable! Ten short years Have scarcely pass'd away, since all within The Pyrenean hills, and the three seas Which girdle Spain, echoed in one response The acclamation from that field of fight... Or doth aught ail thee, that thy body quakes And shudders thus ?

"Tis but a chill, replied The King, in passing from the open air Under the shadow of this thick-set grove.

Oh! if this scene awoke in thee such thoughts As swell my bosom here, the old man pursued, Sunshine, or shade, and all things from without, Would be alike indifferent. Gracious God, Only but ten short years, . . and all so changed! Ten little years since in yon court he check'd

Of vengeance well perform'd. Three coal-black steeds His fiery steeds. The steeds obey'd his hand,

Drew on his ivory chariot: by his side,

Still wrapt in mourning for the long-deceased,
Rusilla sate; a deeper paleness blanch'd
Her faded countenance, but in her eye
The light of her majestic nature shone.
Bound, and expecting at their hands the death
So well deserved, Witiza follow'd them;
Aghast and trembling, first he gazed around,
Wildly from side to side; then from the face
Of universal execration shrunk,
Hanging his wretched head abased; and poor
Of spirit, with unmanly tears deplored
His fortune, not his crimes. With bolder front,
Confiding in his priestly character,

Came Orpas next; and then the spurious race
Whom in unhappy hour Favila's wife
Brought forth for Spain. O mercy ill bestow'd,
When Roderick, in compassion for their youth,
And for Pelayo's sake, forebore to crush
The brood of vipers!

Err perchance he might,
Replied the Goth, suppressing as he spake
All outward signs of pain, though every word
Went like a dagger to his bleeding heart;..
But sure, I ween, that error is not placed

No; better men still better love their country. 'Tis the old mansion of their earliest friends, The chapel of their first and best devotions; When violence, or perfidy, invades,

Or when unworthy lords hold wassail there,

The whirling wheels stood still, and when he leapt
Upon the pavement, the whole people heard,
In their deep silence, open-ear'd, the sound.
With slower movement from the ivory seat
Rusilla rose, her arm, as down she stept,
Extended to her son's supporting hand;
Not for default of firm or agile strength,
But that the feeling of that solemn hour
Subdued her then, and tears bedimm'd her sight.
Howbeit when to her husband's grave she came,
On the sepulchral stone she bow'd her head
Awhile; then rose collectedly, and fix'd
Upon the scene her calm and steady eye.
Roderick,.. oh when did valour wear a form
So beautiful, so noble, so august?

Or vengeance, when did it put on before
A character so aweful, so divine?
Roderick stood up, and reaching to the tomb
His hands, my hero cried, Theodofred!
Father! I stand before thee once again,
According to thy prayer, when kneeling down
Between thy knees I took my last farewell;
And vow'd by all thy sufferings, all thy wrongs,
And by my mother's days and nights of woe,
Her silent anguish, and the grief which then

And wiser heads are drooping round its moats,
At last they fix their steady and stiff eye
There, there alone-stand while the trumpet blows,
And view the hostile flames above its towers
Spire, with a bitter and severe delight."

U u

Even from thee she did not seek to hide,
That if our cruel parting should avail
To save me from the Tyrant's jealous guilt,
Surely should my avenging sword fulfil
Whate'er he omen'd. Oh that time, I cried,
Would give the strength of manhood to this arm,
Already would it find a manly heart
To guide it to its purpose! And I swore
Never again to see my father's face,

Nor ask my mother's blessing, till I brought,
Dead or in chains, the Tyrant to thy feet.
Boy as I was, before all Saints in Heaven,
And highest God, whose justice slumbereth not,
I made the vow. According to thy prayer,
In all things, O my father, is that vow
Perform`d, alas too well! for thou didst pray,
While looking up I felt the burning tears

Disturb my prayers? Starting they rose; there stood
A man before them of majestic form

And stature, clad in sackcloth, bare of foot,
Pale, and in tears, with ashes on his head.

VII.

RODERICK AND PELAYO.

'Twas not in vain that on her absent son,
Pelayo's mother from the bed of death
Call'd for forgiveness, and in agony
Besought his prayers; all guilty as she was,
Sure he had not been human, if that cry

Had fail'd to pierce him. When he heard the tale

Which from thy sightless sockets stream'd, drop He bless'd the messenger, even while his speech

down,..

That to thy grave, and not thy living feet,

The oppressor might be led. Behold him there,..
Father! Theodofred! no longer now

In darkness, from thy heavenly seat look down,
And see before thy grave thine enemy
In bonds, awaiting judgement at my hand!

Thus while the hero spake, Witiza stood
Listening in agony, with open mouth,

And head half-raised, toward his sentence turn'd;
His eye-lids stiffen'd and pursed up,.. his eyes
Rigid, and wild, and wide; and when the KingTM
Had ceased, amid the silence which ensued,
The dastard's chains were heard, link against link
Clinking. At length upon his knees he fell,
And lifting up his trembling hands, outstretch'd
In supplication,.. Mercy! he exclaim'd,..
Chains, dungeons, darkness, .. any thing but death!..
I did not touch his life.

Roderick replied,

His hour, whenever it had come, had found
A soul prepared: he lived in peace with Heaven,
And life prolong'd for him, was bliss delay'd.
But life, in pain and darkness and despair,
For thee, all leprous as thou art with crimes,
Is mercy... Take him hence, and let him see
The light of day no more!

Such Roderick was
When last I saw these courts, . . his theatre
Of glory; . . such when last I visited
My master's grave! Ten years have hardly held
Their course,.. ten little years.. break, break, old
heart..

Oh, why art thou so tough!

As thus he spake

They reach'd the church. The door before his hand
Gave way; both blinded with their tears, they went
Straight to the tomb; and there Siverian knelt,
And bow'd his face upon the sepulchre,
Weeping aloud; while Roderick, overpower'd,
And calling upon earth to cover him,

Threw himself prostrate on his father's grave.

Thus as they lay, an aweful voice in tones Severe address'd them. Who are ye, it said, That with your passion thus, and on this night,

Was faltering,.. while from head to foot he shook
With icy feelings from his inmost heart
Effused. It changed the nature of his woe,
Making the burthen more endurable:
The life-long sorrow that remain'd, became
A healing and a chastening grief, and brought
His soul, in close communion, nearer Heaven.
For he had been her first-born, and the love
Which at her breast he drew, and from her smiles,
And from her voice of tenderness imbibed,
Gave such unnatural horror to her crimes,
That when the thought came over him, it seem'd
As if the milk which with his infant life
Had blended, thrill'd like poison through his frame.
It was a woe beyond all reach of hope,
Till with the dreadful tale of her remorse
Faith touch'd his heart; and ever from that day
Did he for her who bore him, night and morn,
Pour out the anguish of his soul in prayer:
But chiefly as the night return'd, which heard
Her last expiring groans of penitence,
Then through the long and painful hours, before
The altar, like a penitent himself,

He kept his vigils; and when Roderick's sword
Subdued Witiza, and the land was free,

Duly upon her grave he offer'd up

His yearly sacrifice of agony

And prayer.

This was the night, and he it was
Who now before Siverian and the King
Stood up in sackcloth.

The old man, from fear
Recovering and from wonder, knew him first.
It is the Prince! he cried, and bending down
Embraced his knees. The action and the word
Awaken'd Roderick; he shook off the load
Of struggling thoughts, which pressing on his heart,
Held him like one entranced; yet, all untaught
To bend before the face of man, confused
Awhile he stood, forgetful of his part.
But when Siverian cried, My Lord, my Lord,
Now God be praised that I have found thee thus,
My Lord and Prince, Spain's only hope and mine!
Then Roderick, echoing him, exclaim'd, My Lord,
And Prince, Pelayo!.. and approaching near,
He bent his knee obeisant: but his head
Earthward inclined; while the old man, looking up
From his low gesture to Pelayo's face,
Wept at beholding him for grief and joy.

Siverian! cried the chief,. . of whom hath Death I bear a mind prepared.

Bereaved me, that thou comest to Cordoba?..
Children, or wife?.. Or hath the merciless scythe
Of this abhorr'd and jealous tyranny
Made my house desolate at one wide sweep?

They are as thou couldst wish, the old man replied, Wert thou but lord of thine own house again, And Spain were Spain once more. A tale of ill I bare, but one that touches not the heart Like what thy fears forebode. The renegade Numacian woos thy sister, and she lends To the vile slave, unworthily, her ear: The Lady Gaudiosa hath in vain Warn'd her of all the evils which await A union thus accurst: she sets at nought Her faith, her lineage, and thy certain wrath.

Pelayo hearing him, remain'd awhile
Silent; then turning to his mother's grave,..
O thou poor dust, hath then the infectious taint
Survived thy dread remorse, that it should run
In Guisla's veins? he cried;.. I should have heard
This shameful sorrow any where but here ! . .
Humble thyself, proud heart; thou, gracious Heaven,
Be merciful!.. it is the original flaw,..
And what are we?.. a weak unhappy race,
Born to our sad inheritance of sin

And death!.. He smote his forehead as he spake,
And from his head the ashes fell, like snow
Shaken from some dry beech-leaves, when a bird
Lights on the bending spray. A little while
In silence, rather than in thought, he stood
Passive beneath the sorrow: turning then,
And what doth Gaudiosa counsel me?

He ask'd the old man; for she hath ever been
My wise and faithful counsellor . . . He replied,
The Lady Gaudiosa bade me say

She sees the danger which on every part

Besets her husband's house. . Here she had ceased;
But when my noble Mistress gave in charge,
How I should tell thee that in evil times
The bravest counsels ever are the best;
Then that high-minded Lady thus rejoin'd,
Whatever be my Lord's resolve, he knows

1 This was a favourite opinion of Garibays, himself a Biscayan, but he has little better proof for it than the fact, that Gothic names disappeared with Roderick, and that Pelayo and his successors drew their nomenclature from a different stock. He says, indeed, that ancient writings are not wanting to support his opinion. Some rude commentator has written against this assertion in the margin of my copy, miente Garibay; and I am afraid the commentator is the truer man of the two.

There is a fabulous tale of Pelayo's birth, which, like many other tales of no better authority, has legends and relics to support it. The story, according to Dr. D. Christoval Lozano, in his history of Los Reyes Nuevos de Toledo, is this. Luz, niece to Egilona, and sister of Roderick, dwelt at Toledo, in the palace of King Egica. Duke Favila, her father's brother, fell in love with her, and came from his residence in Cantabria to ask her in marriage, expecting to find no other obstacle than the dispensable one of consanguinity. But it so happened, that the King was wooing Luz to become his concubine; her refusal made him jealous, as he could not conceive that it proceeded from any cause except love for another, and as his temper and power were not to be provoked

Brave spirits! cried

Pelayo, worthy to remove all stain

Of weakness from their sex! I should be less
Than man, if, drawing strength where others find
Their hearts most open to assault of fear,
I quail'd at danger. Never be it said
Of Spain, that in the hour of her distress
Her women were as heroes, but her men
Perform'd the woman's part.

Roderick at that
Look'd up, and taking up the word, exclaim'd,
O Prince, in better days the pride of Spain,
And prostrate as she lies, her surest hope,
Hear now my tale. The fire which seem'd extinct
Hath risen revigorate: a living spark
From Auria's ashes, by a woman's hand
Preserved and quicken'd, kindles far and wide
The beacon-flame o'er all the Asturian hills.
There hath a vow been offer'd up, which binds
Us and our children's children to the work
Of holy hatred. In the name of Spain
That vow hath been pronounced, and register'd
Above, to be the bond whereby we stand
For condemnation or acceptance. Heaven
Received the irrevocable vow, and Earth
Must witness its fulfilment, Earth and Heaven
Call upon thee, Pelayo! Upon thee
The spirits of thy royal ancestors
Look down expectant; unto thee, from fields
Laid waste, and hamlets burnt, and cities sack'd,
The blood of infancy and helpless age
Cries out; thy native mountains call for thee,
Echoing from all their armëd sons thy name.
And deem not thou that hot impatience goads
Thy countrymen to counsels immature.
Odoar and Urban from Visonia's banks
Send me, their sworn and trusted messenger,
To summon thee, and tell thee in their name
That now the hour is come: For sure it seems,
Thus saith the Primate, Heaven's high will to rear
Upon the soil of Spain a Spanish throne,
Restoring in thy native line, O Prince,
The sceptre to the Spaniard. Worthy son
Of that most ancient and heroic race,

without danger, Favila dared not openly make his suit. Ile and his mistress therefore met in private, and plighted their vows before an image of the Virgin. The consequences soon became apparent, -the more so, because, as Dr. Lozano assures us, there were at that time no fashions to conceal such things," Y mas que en aquella era no se avian inventado los guarda-infantes." The king observed the alteration in her shape, and placed spies upon her, meaning to destroy the child, and punish the mother with the rigour of the law, death by fire being the punishment for such an offence. Luz was well aware of the danger. She trusted her Camarera and one servant: They made an ark: She herself, as soon as the infant was born, threw water in his face, and baptized him by the name of Pelayo: a writing was placed with him in the ark, requesting that whoever should find it would breed up the boy with care, for he was of good lineage. Money enough was added to support him for eight years, and the ark was then launched upon the Tagus, where it floated down the stream all night, all day, and all the following night. On the second morning it grounded near Alcantara, and was found by Grafeses, who happened to be Luz's uncle. The king's suspicion being confirmed by the sudden alteration in

« 前へ次へ »