ページの画像
PDF
ePub

end I have now written. This article is only a long whip with a snapper to it.

Two verses saved from the wreck of a once popular poem have become proverbs, and one of these is very famous. They inculcate clemency, and that common sense which is found in not running into one danger to avoid another. Never was their lesson more needed than now, when, in the name of clemency to belligerent traitors, the National Government is preparing to abandon the freedmen, to whom it is bound by the most sacred ties; is preparing to abandon the national creditor also, with whose security the national welfare is indissolubly associated; and is even preparing, without any probation or trial, to invest belligerent traitors, who for four bloody years have murdered our fellow-citizens, with those Equal Rights in the Republic which are denied to friends and allies, so that the former shall rule over the latter. Verily, here is a case for common sense.

The lesson of clemency is of perpetual obligation. Thanks to the medieval poet for teaching it. Harshness is bad. Cruelty is detestable. Even justice may relent at the prompting of mercy. Do not fail, then, to cultivate the grace of clemency. Perhaps no scene in history is more charming than that of Cæsar, who, after vows against an enemy, listened calmly to the appeal for pardon, and, as he listened, let the guilty papers fall from his hand. Early in life he had pleaded in the Senate for the lives of conspirators; and afterwards, when supreme ruler of the Roman world, he practised the clemency he had once defended, unless where enemies were incorrigible, and then he knew how to be stern and positive. It is by example that we are instructed; and we may well learn from the great master of clemency that the general welfare must not be sacrificed to this indulgence. And we may learn also from the Divine Teacher, that, even while forgiving enemies, there are Scribes and Pharisees who must be exposed, and money-changers who must be scourged from the temple. But with

us there are Scribes and Pharisees, and there are also criminals, worse than any money-changers, who are now trying to establish themselves in the very temple of our government.

Cultivate clemency. But consider well what is embraced in this charity. It is not required that you should surrender the Republic into the hands of pardoned criminals. It is not required that you should surrender friends and allies to the tender mercies of these same pardoned criminals. Clearly not. Clemency has its limitations; and when it transcends these, it ceases to be a virtue, and is only a mischievous indulgence. Of course, one of these limitations, never to be disregarded, is the general security, which is the first duty of government. No pardon can be allowed to imperil the nation; nor can any pardon be allowed to imperil those who have a right to look to us for protection. There must be no vengeance upon enemies; but there must be no sacrifice of friends. And here is the distinction which cannot be forgotten. Nothing for vengeance; everything for justice. Follow this rule, and the Republic will be safe and glorious. Thus wrote Marcus Aurelius to his colleague and successor in empire, Lucius Verus. These words are worthy to be repeated now by the chief of the Republic:

"Ever since the Fates

Placed me upon the throne, two aims have I
Kept fixed before my eyes; and they are these,-
Not to revenge me on my enemies,

And not to be ungrateful to my friends.”

It is easy for the individual to forgive. It is easy also for the Republic to be generous. But forgiveness of offences must not be a letter of license to crime; it must not be a recognition of an ancient tyranny, and it must not be a stupendous ingratitude. There is a familiar saying, with the salt of ages, which is addressed to us now: "Be just before you are generous." Be just to all before you are generous to the few. Be just to the millions only half rescued from oppression, before you are generous to their cruel taskmasters. Do not imitate that precious character in the

gallery of old Tallemant de Réaux, of whom it was said, that he built churches without paying his debts. Our foremost duties now are to pay our debts, and these are twofold: first, to the national freedman; and, secondly, to the national creditor.

Apply these obvious principles practically. A child can do it. No duty of clemency can justify injustice. Therefore, in exercising the beautiful power of pardon at this moment in our country, several conditions must be observed.

(1.) As a general rule, belligerent traitors, who have battled against the country, must not be permitted at once, without probation or trial, to resume their old places of trust and power. Such a concession would be clearly against every suggestion of common sense, and President Johnson clearly saw it so, when, addressing his fellowcitizens of Tennessee, 10th June, 1864, he said, "I say that traitors should take a back seat in the work of restoration.

If there be but five thousand men in Tennessee, loyal to the Constitution, loyal to freedom, loyal to justice, these true and faithful men should control the work of reorganization and reformation absolutely."

(2.) Especially are we bound, by every obligation of justice and by every sentiment of honor, to see to it that belligerent traitors, who have battled against their country, are not allowed to rule the constant loyalists, whether white or black, embracing the recent freedmen, who have been our friends and allies.

(3.) Let belligerent traitors be received slowly and cautiously back into the sovereignty of citizenship. It is better that they should wait than that the general security be imperilled, or our solemn obligations, whether to the national freedman or the national creditor, be impaired.

(4.) Let pardons issue only on satisfactory assurance that the applicant, who has been engaged for four years in murdering our fellow-citizens, shall sustain

"C'était un homme qui battait des églises sans payer ses dettes."

the Equal Rights, civil and political, of all men, according to the principles of the Declaration of Independence; that he shall pledge himself to the support of the national debt; and, if he be among the large holders of land, that he shall set apart homesteads for all his freedmen.

Following these simple rules, clemency will be a Christian virtue, and not a perilous folly.

The other proverb has its voice also, saying plainly, Follow common sense, and do not, while escaping one danger, rush upon another. You are now escaping from the whirlpool of war, which has threatened to absorb and ingulf the Republic. Do not rush upon the opposite terror, where another shipwreck of a different kind awaits you, while Sirens tempt with their "song of death." Take warning: Seeking to escape from Charybdis, do not rush upon Scylla.

Alas! the Scylla on which our Republic is now driving is that old rock of concession and compromise which from the beginning of our history has been a constant peril. It appeared in the convention which framed the National Constitution, and ever afterwards, from year to year, showed itself in Congress, until at last the Oligarchy, nursed by our indulgence, rebelled. And now that the war is over, it is proposed to invest this same Rebel Oligarchy with a new lease of immense power, involving the control over loyal citizens, whose fidelity to the Republic has been beyond question. Here, too, are Sirens, in the shape of belligerent traitors, suing softly that the Republic may be lured to the old concession and compromise. Alas! that, escaping from Charybdis, we should rush upon Scylla!

The old Oligarchy conducted all its operations in the name of State Rights, and in this name it rebelled. And when the Republic sought to suppress the Rebellion, it was replied, that a State could not be coerced. Now that the Rebellion is overthrown, and a just effort is made to obtain that "security for the future" without which the war will have been in vain, the same cry of State Rights is raised, and we are told again that a

State cannot be coerced,—as if the same mighty power which directed armies upon the Rebellion could be impotent to exact all needful safeguards. It was to overcome these pretensions, and stamp E Pluribus Unum upon the Republic, that we battled in war; and now we surrender to these tyrannical pretensions again. Escaping from war, we rush upon the opposite peril, - as from Charybdis to Scylla.

Again, we are told gravely, that the national power which decreed emancipation cannot maintain it by assuring universal enfranchisement, because an imperial government must be discountenanced, as if the whole suggestion of "imperialism" or "centralism" were not out of place, until the national security is established, and our debts, whether to the national freedman or the national creditor, are placed where they cannot be repudiated. A phantom is created, and, to avoid this phantom, we rush towards concession and compromise, as from Charybdis to Scylla.

Again, we are reminded that military power must yield to the civil power and to the rights of self-government. Therefore the Rebel States must be left to themselves, each with full control over all, whether white or black, within its borders, and empowered to keep alive a Black Code abhorrent to civilization and dangerous to liberty. Here, again, we rush from one peril upon another. Every exercise of military power is to be regretted, and yet there are occasions when it cannot be avoided. War itself is the transcendent example of this power.

must trust each other"; which, being interpreted, means, that the Republic must proceed at once to trust the belligerent enemies who have for four years murdered our fellow-citizens. Of course, this is only another form of concession. In trusting them, we give them political power, including the license to oppress loyal persons, whether white or black, and especially the freedmen. For four years we have met them in battle; and now we rush to trust them, and to commit into their keeping the happiness and well-being of others. There is peril in trusting such an enemy, more even than in meeting him on the field. God forbid that we rush now upon this peril, -as from Charybdis to Scylla !

The true way is easy. Follow common sense. Seeking to avoid one peril, do not rush upon another. Consider how everything of worth or honor is bound up with the national security and the national faith; and that until these are fixed beyond change, agriculture, commerce, and industry of all kinds must suffer. Capital cannot stay where justice is denied. Emigration must avoid a land blasted by the spirit of caste. Cot ton itself will refuse to grow until labor is assured its just reward. By natural consequence, that same Barbarism which has drenched the land in blood will continue to prevail, with wrong, outrage, and the insurrections of an oppressed race; the national name will be dishonored, and the national power will be weakened. But the way is plain to avoid these calamities. Follow common sense; and obtain guaranties comBut the transition from mensurate with the danger. Do this war to peace must be assured by all without delay, so that security and recpossible safeguards. Civil power and onciliation may not be postponed. Evself-government cannot be conceded to ery day's delay is a loss to the national belligerent enemies until after the es- wealth and an injury to the national tablishment of "security for the future." treasury. But if adequate guaranties Such security is an indispensable safe- cannot be obtained at once, then at guard, without which there will be new least postpone all present surrender to disaster to the country. Therefore, in the Oligarchy, trusting meanwhile to escaping from military power, care must Providence for protection, and to time be taken that we do not run upon the for that awakened sense of justice and opposite danger, - as from Charybdis humanity which must in the end preto Scylla. vail. And finally, take care not to rush Again, it is said solemnly, that "we from Charybdis to Scylla.

REVIEWS AND LITERARY NOTICES.

The Works of Epictetus, consisting of his Discourses in Four Books, the Enchiridion and Fragments. A Translation from the Greek, based on that of Elizabeth Carter. By THOMAS WENTWORTH HIGGINSON. Boston: Little, Brown, & Co.

HAPPY the youth who has this Stoic repast fresh and untasted before him! Heaven give him appetite and digestion; for here is food indeed!

[ocr errors]

Epictetus and Marcus Antoninus, at the two extremes of the social system, — the one that most helpless of human beings, a Roman slave, the other that terrestrial god, a Roman Emperor, are yet so associated in fame that he who names either thinks of the other also. Neither of them men of astonishing intellect, though certainly of a high intelligence, they have yet uttered thoughts that cannot die, thoughts so simple, vital, and central, so rich in the purest blood of man's moral being, that their audience and welcome are perpetual. Without literary ambition, one of them wrote only for his own eye, merely emphasizing the faith he lived by, while the other wrote not at all, but, like another and yet greater, simply spoke with men as he met them, his words being only the natural respirations of belief. Yet that tide of time which over so many promising ambitions and brilliant fames has rolled remorseless, a tide of oblivion, bears the private notes or casual conversation of these men in meek and grateful service.

A vital word, - how sure is it to be cherished and preserved! All else may be neglected, all else may perish; but a word true forever to the heart of humanity will be held too near to its heart to suffer from the chances of time.

Of these two authors, Epictetus has the more nerve, spirit, and wit, together with that exquisite homeliness which Thoreau rightly named "a high art"; while Antoninus is characterized by more of tenderness, culture, and breadth. The monarch, again,

has a grave, almost pensive tone; the slave is full of breezy health and cheer. One commonly prefers him whom he has read last or read most. The distinction of both is, that they hold hard to the central question, How shall man be indeed man? how shall he be true to the inmost law and possibility

of his being? Their thoughts are, as we have said, respirations, vital processes, pieces of spiritual function, the soul in every syllable. And hence through their pages blows a breath of life which one may well name a wind of Heaven.

Our favorite was Antoninus until Mr. Higginson beguiled us with this admirable version. For it is, indeed, admirable. It would be hard to name a translation from Greek prose which, while faithful in substance and tone to the original, is more entirely and charmingly readable.

Of mere correctness we do not speak. Correctness is cheap. It may be had for money any day. A passage or two we notice, concerning which some slight question might, perhaps, be opened; but it would be a question of no importance; and the criticism we should be inclined to make might not be sustained. Unquestionably the version is true, even nicely true, to the ideas of the author.

But it is more and better. It is ingenious, felicitous, witty. Mr. Higginson has the great advantage over too many translators (into English, at least) of being not only a man of bright and vivid intelligence, but also a proper proficient in the use of his mother tongue, melodious in movement, elegant in manner, fortunate in phrase. Now that Hawthorne is dead, America has not perhaps a writer who is master of a more graceful prose. His style has that tempered and chaste vivacity, that firm lightness of step, that quickness at a turn, not interfering with continuity and momentum, which charms all whom style can charm. Lowell's best prose - in "Fireside Travels," for example has similar qualities, and adds to them a surprising delicacy of wit and subtilty of phrase, while it has less movement and less of rhythmical emphasis. Between the two, in the respects mentioned, we are hardly able to choose.

--

Mr. Higginson is, indeed, a little fastidious, a little inclined to purism, a little rigid upon the mint, anise, and cumin of literary law. But this rendered him only the more fit for his present task. A translator must bear somewhat hard upon minor obligations to his vernacular, in order to overcome the resistance of a foreign idiom. He has succeeded. He has given us

Greek thought in English speech, not merely in English words. It is, indeed, astonishing how modern Epictetus seems in this version. This is due in part to the translator's tact in finding modern equivalents for Greek idioms, or for antiquated allusions and illustrations. Once in a while one is a littled startled by these; but more often they are so happy that one fancies he must have thrown dice for them, or obtained them by some other turn of luck.

But he was favored, not only by literary ability, but by a native affinity with his author and an old love for him. His taste is very marked for this peculiar form of sanctity and heroism, the simple Stoic morality, especially in that mature and mellow form which it assumes with the later Stoic believers. In these first centuries of our era a suffusion of divine tenderness seems to have crept through the veins of the world, partly derived from Christianity, and partly contemporaneous with it. In the case of Epictetus it must have been original. And the peculiar simplicity with which he represents this tender spirit of love and duty, while combining it with the utmost iron nerve of the old Stoic morality, — its comparative disassociation in his pages with the speculative imaginations which glorify or obscure it elsewhere, is deeply grateful, one sees, to the present translator.

He must have enjoyed his task heartily, while its happy completion has prepared for many others, not only an enjoyment, but more and better than that. May it, indeed, be for many! What were more wholesome for this too luxuriant modern life than a little Stoic pruning?

Having mentioned that the book comes forth under the auspices of Little, Brown, & Co., we have no need to say that it is an elegant volume.

An Examination of Sir William Hamilton's Philosophy, and of the Principal Philo sophical Questions discussed in his Writ ings. By JOHN STUART MILL. In Two Volumes. Boston: William V. Spencer.

MR. MILL in this book defends England from the reproach of indifference to the higher philosophy. Americans are at least not indifferent to John Stuart Mill; and for his sake the volumes will no doubt be attempted by many a respectable citizen who would be seriously puzzled whether to class the au

thor as a Cosmothetic Idealist or as a Hypothetical Dualist. And assuming, as such a reader very possibly will, that this last name designates those who are disposed to fight for their hypotheses, he will hardly think it in this case a misnomer. Yet Mr. Mill seems very generous and noble in this attitude. He has consented to put on the gloves since he fought Professors Whewell and Sedgwick without them; and there is perhaps no finer passage in the history of controversy than his simple expression of regret, in his preface, on attacking an antagonist who can no longer defend himself.

Yet his handling of Sir William is tolerably unflinching, when he settles to the work; and he will carry the sympathy of most readers in his criticisms, whatever they may think of his own peculiar views. The students of his Logic were rather daunted, years ago, on discovering that a mind so able was content to found upon mere experience its conviction that two and two make four, and to assume, by implication at least, that on some other planet two and two may make five. He still holds to this attitude. But so perfect are his candor and clearness, that no dissent from his views can seriously impair the value of his writings; and though no amount of clearness can make such a book otherwise than abstruse to the general reader, yet there are some chapters which can be read with pleasure and profit by any intelligent person,

-

- as, for instance, the closing essay on mathematical study. This must not, however, be taken for an indorsement of all which that chapter contains; for it must be pronounced a little inconsistent in Mr. Mill to criticize Hamilton for underrating mathematics without having studied them, when this seems to be precisely his critic's attitude towards the later German metaphysics. He speaks with some slight respect of Kant, to be sure, but complains of the speculations of his successors as "a deplorable waste of time and power," though he gives no hint or citation to indicate that he has read one original sentence of Fichte, Schelling, or Hegel. Indeed, he heaps contempt in Latin superlatives upon the last-named thinker, and then completes the insult by quoting him at second-hand through Mansel, (I. 61,) that Mansel some of whose doctrines he elsewhere proclaims to be "the most morally pernicious now current." (I. 115.) He afterwards makes it a sort of complaint against Hamilton, that he had read "every fifth-rate German transcendentalist; but if

« 前へ次へ »