ページの画像
PDF
ePub

Ajax. An all men were o' my mind,

Ulyff. Wit would be out of fashion.

[Afide.

Ajax. He fhould not bear it fo,

He fhould eat words firft: Shall pride carry it?

Neft. An 'twould, you'd carry half.

[Afide.

Uly. He would have ten fhares.

[Afide.

Ajax. I will knead him, I'll make him fupple :Neft. He's not yet thorough warm: force him with praises:

Pour in, pour in; his ambition is dry. [Afide. Uly. My lord, you feed too much on this diflike.

Neft. Our noble general, do not do fo.

[to Agameinnon.

Dio. You must prepare to fight without Achilles.

Uly. Why, 'tis this naming of him does him harm. Here is a man-But 'tis before his face;

I will be filent.

Neft. Wherefore thould you fo?

He is not emulous, as Achilles is.

Uly. Know the whole world, he is as valiant.
Ajax. A whorefon dog, that fhall palter7 thus with us!

'Would, he were a Trojan !

Neft. What a vice were it in Ajax now

Uly. If he were proud?

Dio. Or covetous of praife?

Ulyff. Ay, or furly borne?

Dio. Or ftrange, or felf-affected ?

Uly. Thank the heavens, lord, thou art of sweet com

pofure;

Praise him that got thee, fhe that gave thee fuck:
Fam'd be thy tutor, and thy parts of nature
Thrice-fam'd, beyond all thy erudition:
But he that difciplin'd thy arms to fight,
Let Mars divide eternity in twain,
And give him half: and, for thy vigour,

3-force bim-] i. e. ftuff him. Farcir, Fr.

Emulous is here ufed in an i fenfe, for envious.

? That shall juggle with us, or fly from his engagements.

Bull

Bull-bearing Milo his addition yield

8

To finewy Ajax. I will not praise thy wisdom,
Which, like a bourn, a pale, a fhore, confines
Thy fpacious and dilated parts: Here's Neftor,-
Inftructed by the antiquary times,

He must, he is, he cannot but be wife ;-
But pardon, father Neftor, were your days
As green as Ajax, and your brain fo temper'd,
You should not have the eminence of him,
But be as Ajax.

Ajax. Shall I call you father?

Neft. Ay, my good fon1.

Dio. Be rul'd by him, lord Ajax.

Uly. There is no tarrying here; the hart Achilles Keeps thicket. Please it our great general

To call together all his state of war ;

Fresh kings are come to Troy: To-morrow,

We must with all our main of power stand faft:
And here's a lord,-come knights from east to weft,
And cull their flower, Ajax fhall cope the best.
Agam. Go we to council. Let Achilles fleep:

Light boats fail swift, though greater hulks draw deep.
[Exeunt.

ACT

III.

SCENE 1.

Troy. A Room in Priam's Palace.

Enter PANDAR US, and a Servant.

Pan. Friend! you! pray you, a word: Do not you

follow the young lord Paris?

Serv. Ay, fir, when he goes before me.

Pan. You do depend upon him, I mean?

Serv.

si. c. yield his titles, his celebrity for ftrength. Addition, in legal language, is the title given to each party, fhewing his degree, occupation, &c. as efquire, gentleman, yeoman, merchant, &c.

9 A bourn is a boundary, and fometimes a rivulet dividing one place> from another.

1 Shakspeare had a cuftom prevalent about his own time, in his thoughts. B.Jonfon had many who called themfelves his fons.

Serv. Sir, I do depend upon the lord.

Pan. You do depend upon a noble gentleman; I must needs praise him.

Serv. The lord be praised!

Pan. You know me, do you not ?

Serv. 'Faith, fir, fuperficially.

Pan. Friend, know me better; I am the lord Pandarus.

Serv. I hope, I shall know your honour better 2.

Pan. I do defire it.

Serv. You are in the state of grace.

[Mufick within.

Pan. Grace! not fo, friend; honour and lordship are

my titles:-What mufick is this?

Serv. I do but partly know, fir; it is mufick in parts. Pan. Know you the musicians?

Serv. Wholly, fir.

Pan. Who play they to?

Serv. To the hearers, fir.

Pan. At whofe pleasure, friend?

Serv. At mine, fir, and theirs that love mufick.

Pan. Command, I mean, friend.

Serv. Who fhall I.command, fir?

Pan. Friend, we understand not one another; I am too courtly, and thou art too cunning: At whofe request do these men play?

Serv. That's to't, indeed, fir: Marry, fir, at the requeft of Paris my lord, who is there in perfon; with him, the mortal Venus, the heart-blood of beauty, love's invifible foul 3,

Pan. Who, my coufin Creffida?

Serv. No, fir, Helen; Could you not find out that by her attributes?

Pan. It fhould feem, fellow, that thou haft not feen the lady Creffida. I come to speak with Paris from the

prince

2 I bope, I shall know your honour better.] The fervant means to quibble. He hopes that Pandarus will become a better man than he is at prefent. In his next fpeech he chooses to understand Pandarus as if he had faid he wished to grow better, and hence the fervant affirms that he is in the state of grace.

3 This may mean the foul of love invifible every where else.

prince Troilus: I will make a complimental affault upon him, for my bufinefs feeths:

Serv.Sodden bufinefs! there's a stew'd phrase, indeed!

Enter PARIS, and HELEN, attended.

Pan. Fair be to you, my lord, and to all this fair company! fair defires, in all fair measure, fairly guide them!- especially to you, fair queen! fair thoughts be your fair pillow!

Helen. Dear lord, you are full of fair words.

Pan. You fpeak your fair pleasure, fweet queen.Fair prince, here is good broken mufick.

Par. You have broke it, coufin: and, by my life, you fhall make it whole again; you fhall piece it out with a piece of your performance :-Nell, he is fall of har

[blocks in formation]

Pan. Rude, in footh; in good footh, very rude.

Par. Well faid, my lord! well, you fay fo in fits 4. Pan. I have bufinefs to my lord, dear queen:-My lord, will you vouchfafe me a word?

Helen. Nay, this shall not hedge us out: we'll hear you fing, certainly.

Pan. Well, fweet queen, you are pleasant with me.— But (marry) thus, my lord,-My dear lord, and mort esteemed friend, your brother Troilus

Helen. My lord Pandarus; honey-fweet lord,

Pan. Go to, fweet queen, go to:-commends himself moft affectionately to you.

Helen. You fhall not bob us out of our melody; If you do, our melancholy upon your head! queen, tweet queen;

Pan. Sweet

i'faith.

4

that's a fweet queen,

Helen. And to make a sweet lady fad, is a four offence.

Pan.

in fits.] i. e. now and then, by fits; or perhaps a quibble is intended. A fit was a part or divifion of a fong, fometimes a ftrain in mufick, and fometimes a meafure in dancing.

Pan. Nay, that shall not ferve your turn; that shall it not, in truth, la. Nay, I care not for fuch words; no, -And, my lord, he defires you, that, if the king call for him at fupper, you will make his excuse.

no.

Helen. My lord Pandarus,

Pan. What fays my sweet queen; my very very fweet queen?

Par. What exploit's in hand? where fups he to-night? Helen. Nay, but my lord,

Pan. What fays my fweet queen?-My coufin will fall out with you. You must not know where he fups. Par. I'll lay my life, with my difpofer Creffida.

Pan. No, no, no fuch matter, you are wide; come, your difpofer is fick.

Par. Well, I'll make excufe.

Pan. Ay, good my lord. Why fhould you fay-Creffida? no, your poor disposer's fick.

Par. I fpy 5.

Pan. You spy! what do you fpy?-Come, give me an inftrument.-Now, fweet queen.

Helen. Why, this is kindly done.

Pan. My niece is horribly in love with a thing you have, fweet queen.

Helen. She hall have it, my lord, if it be not my lord Paris.

Pan He! no, fhe'll none of him; they two are twain. Helen. Falling in, after falling out, may make them three.

Pan. Come, come, I'll hear no more of this; I'll fing you a fong now.

Helen. Ay, ay, pr'ythee now. By my troth, sweet lord, thou haft a fine forehead.

Pan. Ay, you may, you may.

Helen. Let thy fong be love: this love will undo us all. O, Cupid, Cupid, Cupid!

Pan. Love! ay, that it fhall, i'faith.

Par.

5 The ufual exclamation at a childish game called Hie, fpie, bie. 6 i. e. The reconciliation and wanton dalliance of two lovers after a quarrel, may produce a child, and fo make three of two.

« 前へ次へ »