レビュー - レビューを書く
他の版 - すべて表示
answer appeared arrived beautiful become believe called cause character Christabel Christianity cloth Coleridge Coleridge's consequence considered continued conversation dear desire duty early edition effects English equally eyes faith father feelings gave genius give given hand heart honourable hope hour human individual interest Jacobinism kind lady language leave lecture less letter light lines living looked means ment mind moral nature never notes notice object observed once opinions original painful party passed perhaps period person philosophical play poems poet political present principles publication published readers reason received remain respect round says seemed sense short soon spirit studies sufferings talents thing thought tion translated true truth vols whole writings written young
88 ページ - There was a time when, though my path was rough, This joy within me dallied with distress, And all misfortunes were but as the stuff Whence Fancy made me dreams of happiness: For hope grew round me, like the twining vine, And fruits and foliage, not my own, seemed mine.
124 ページ - Phoebus replied, and touched my trembling ears ; ' Fame is no plant that grows on mortal soil, Nor in the glistering foil Set off to the world, nor in broad rumour lies : But lives and spreads aloft by those pure eyes And perfect witness of all-judging Jove ; As he pronounces lastly on each deed, Of so much fame in heaven expect thy meed.
89 ページ - My shaping spirit of Imagination. For not to think of what I needs must feel, But to be still and patient, all I can; And haply by abstruse research to steal From my own nature all the natural man — This was my sole resource, my only plan : Till that which suits a part infects the whole, And now is almost grown the habit of my soul.
250 ページ - A little child, a limber elf, Singing, dancing to itself, A fairy thing with red round cheeks That always finds and never seeks, Makes such a vision to the sight As fills a father's eyes with light...
83 ページ - Lyrical Ballads, in which it was agreed that my endeavours should be directed to persons and characters supernatural, or at least romantic — yet so as to transfer from our inward nature a human interest and a semblance of truth sufficient to procure for these shadows of imagination that willing suspension of disbelief, for the moment, which constitutes poetic faith.
67 ページ - So I returned and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.
234 ページ - On the other side it seems to be Of the huge, broad-breasted, old oak tree. The night is chill; the forest bare; Is it the wind that inoaneth bleak? There is not wind enough in the air To move away the ringlet curl From the lovely lady's cheek — There is not wind enough to twirl The one...
241 ページ - And with low voice and doleful look These words did say: "In the touch of this bosom there worketh a spell, Which is lord of thy utterance, Christabel...
233 ページ - Is the night chilly and dark? The night is chilly, but not dark. The thin grey cloud is spread on high, It covers but not hides the sky. The moon is behind, and at the full; And yet she looks both small and dull. The night is chill...
233 ページ - Tis a month before the month of May, And the Spring comes slowly up this way. The lovely lady, Christabel, Whom her father loves so well, What makes her in the wood so late, A furlong from the castle gate? She had dreams all yesternight Of her own betrothed knight; And she in the midnight wood will pray For the weal of her lover that's far away.