« 前へ次へ »
For mine enemies speak against me*, and they that lay wait for my soul take their counsel together, saying : God hath forsaken him; persecute him, and take him*, for there is none to dělíver him.
Go not far from me, O God : my God, háste theě to help me.
Let them be confounded and pérish that are ăgainst my soul : let them be covered with shame and dishonour* that seek to do me évil.
As for me, I will patiently ăbide álway : and will praise thee more and more.
My mouth shall daily speak of thy righteousness and salvation : for I know no end thereof.
I will go forth in the strength of the Lord God : and will make mention of thý righteoŭsness ónly.
Thou, O God, hast taught me from my youth up until now : therefore will I tell of thy wondrous works.
Forsake me not, O God, in mine old age*, when I ăm gráy-headed : until I have shewed thy strength unto this generation*, and thy power to all them that are yet för to come.
Thy righteousness, O God, is very high : and great things are they that thou hast done*; O God, who is like unto theé.
O what great troubles and adversities hast thou shewed me* ! and yet didst thou túrn and refresh
me : yea, and broughtest me from the deep of the earth again.
Thou hast brought me to great honour : and comforted me on every side.
Therefore will I praise thee and thy faithfulness, O God *, playing upon an instrument of músic : unto thee will I sing upon the harp*, O thou Hóly One of Ísrael.
My lips will be fain when I sing unto thee : and so will my soul whom thou hast dělívered.
My tongue also shall talk of thy righteousness all thě day long : for they are confounded and brought unto shame* that seek to do me évil.
GIVE the King thy judgments, O God : and thy righteousness unto the King's són.
Then shall he judge thy people according untă right : and defend the poor.
The mountains also shall bring peace : and the little hills righteousness unto the people.
He shall keép the simple folk by their right : defend the children of the poor*, and punish the wrong doer.
They shall fear thee, as long as the sun and moon ěndureth : from one generation to another.
He shall come down like the rain into a fleece of wool : even as the drops that water the earth.
In his time shall the righteous flourish : yea, and abundance of peace *, so long as the moon endúreth.
His dominion shall be also from the one sea to the other : and from the flood unto the world's énd.
They that dwell in the wilderness shall kneel bě. fore him : his enemies shall lick the dust.
The kings of Tharsis and of the ísles shall give presents : the kings of Arabia and Sábă shall bring gífts.
All kings shall fall down běfore him : all nations shall do him sérvice.
For he shall deliver the poor when he crieth : the needy also, and hím that hath no hélper.
He shall be favourable to the simple and needy : and shall preserve the souls of thě poor.
He shall deliver their souls from fálsehood and wrong: and dear shall their blood bě in his sight.
He shall live*, and unto him shall be given of the gold of Arábia : prayer shall be made ever unto him *, and daily shall he be praised.
There shall be an heap of corn in the earth*, hígh upon the hills : his fruit shall shake like Libanus *, and shall be green in the city like gráss úpon the earth.
His Name shall endure for ever* ; his Name shall remain under the sun among the postérities : which shall be blessed through him* ; and all the heathèn shall praise him.
Blessed be the Lord God *, even the God of Ísrăel : which ónly doěth wondrous things;
And blessed be the Name of his Majesty for ever : and all the earth shall be filled with his Majesty*. Aměn, Amen.
TRULY God is loving untò Ísrael : even unto such as are of a cleán heart.
Nevertheless, my feet were almost gone : my treadings hăd wéll-nigh slipt.
And why? I was griéved åt the wícked : I do also see the ungodly in such prospérity.
For they are in no peril of death : but are lustý and strong.
They come in no misfortune like other folk : neither are they plagued like other men.
And this is the cause that they are so holden with pride : and overwhelmed with crúelty.
Their eyes swell with fatness : and they do évěn what they lúst.
They corrupt other, and speak of wícked blasphemy : their talking is against the most High.
For they stretch forth their mouth unto the heaven: and their tongue goěth through the world.
Therefore fall the people unto them : and thereout suck they no small advantage.
Tush, say they, how should God perceive it : is there knowledge in the most Hígh?
Lo, these are the ungodly*, these prosper in the world, and these have riches in posséssion : and I said, Then have I cleansed my heart in vain*, and washed mine hands in innocency.
All the day long have I been púnished : and chastened évěry morning.
Yea, and I had almost said evěn as they : but lo, then I should have condemned the generation of thý children.
Then thought I to understand this : but it was too hard for me,
Until I went into the sánctuăry of God : then understood I the end of these men;
Namely, how thou dost set them in slíppěry places : and castest them down, and destroyest them.
Oh, how súddenly do they consúme : pérish, and come to ă fearful end !
Yea, even like as a dream when one awaketh : 80