ページの画像
PDF

TOSE 1.

Assur also is joined with them : and have holpen the children of Lot.

But do thou to them, as unto the Madíănites : unto Sisera, and unto Jabin at the brook of Kison ;

Who pérished at Endor : and became as thě dung of the earth.

Make them and their princes like Oreb and Zeb : yea, make all their princes like as Zeba and Salmána;

Who say, Let us take to ourselves : the houses of God in possession.

O my God, make them like unto a wheel : and as the stubble before the wind;

Like as the fire that búrněth up the wood : and as the flame that consúměth the mountains.

Persecute them even so with thy tempest : and make them ăfraid with thy storm.

Make their faces ashamed, O Lord : that they may seek thy Name.

Let them be confounded and vexed évěr more and more : let them be put to shame, and pérish.

And they shall know that thou, whose Name is Jéhovah : art only the most Highest over all the earth.

Psalm lxxxiv. Quam dilecta! O how ámiable åre thy dwellings : thou Lord of hosts !

TONE 1.

My soul hath a desire and longing to enter into the courts of the Lord : my heart and my flesh rejoíce in the living God.

Yea, the sparrow hath found her an house *, and the swallow a nest where she may lay her young : even thy altars, O Lord of hosts*, my King and mỹ God.

Blessed are they that dwell in thy house : they will be álway praising thee.

Blessed is the man whose strength is in thee : in whose heart are thy ways.

Who going through the vale of misery úse it for a well : and the pools are filled with water.

They will go from strength to strength : and unto the God of gods appeareth every one of them in Sion.

O Lord God of hosts, hear my prayer : hearken, O God of Jacob.

Behold, O God our defénder : and look upon the face of thine Anointed.

For óne dăy in thy courts : is better than a thousand.

I had rather be a door-keeper in the house of my God : than to dwell in the ténts of ủngodliness.

For the Lord God is a light and defence : the Lord will give grace and worship*, and no good thing shall he withhold from them that live å godly life.

[ocr errors]

O Lord God of hosts : blessed is the man that putteth his trust in thee.

[ocr errors][merged small][merged small][ocr errors]

LORD, thou art become grácious unto thy land : thou hast turned away the captivity of Jacob.

Thou hast forgiven the offence of thy people : and covered áll their sins.

Thou hast táken away all thy displeasure : and turned thyself from thy wrathful indignation.

Turn us then, O God our Saviour : and let thine ángěr cease from us.

Wilt thou be displeased at ủs for ever : and wilt thou stretch out thy wrath from one generation to another.

Wilt thou not túrn again, and quickěn us : that thy people may rějoíce in theé?

Shew us thy mercy, O Lord : and grant us thy salvátion.

I will hearken what the Lord God will say concérning me : for he shall speak peace unto his people, and to his saints*, that they turn not again.

For his salvation is nigh them that fear him : that glóry may dwell in oúr land.

[ocr errors]

Mercy and truth are met togéther : righteousness and peace have kíssèd each other.

Truth shall flourish out of the earth : and righteousness hath looked down from heaven.

Yea, the Lord shall shew lozing-kindness : and our land shall give hěr íncrease.

Righteousness shall go before him : and he shall direct his góžng in the way.

THE SEVENTEENTH DAY

Morning Prayer.
Psalm lxxxvi. Inclina, Domine.

TONE 3.

Bow down thine ear, O Lord, and hear me : for I am poór, and in mísěry.

Presérve thou my soul, for I am hóly : my God, save thy servant* that putteth his trust in theé.

Be mérciful unto me, O Lord : for I will call daily upon thee.

Comfort the soul of thy servant : for unto theé, O Lord, do I lift up my soul.

For thou, Lord, art good and gracious : and of great mercy unto all thém that call úpon thee.

[graphic]
« 前へ次へ »