ページの画像
PDF
ePub
[graphic][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][merged small]

TONE 3.

Give eár, Lord, unto my prayer and ponder the voice of my humblě desíres.

In the time of my trouble I will call upon thee: for thou hearěst me.

Among the gods there is nóne like unto theé, O Lord there is not one that can do ăs thoú doěst.

All nations whom thou hast made, shall come and worship thee, O Lord and shall glórify thy Náme.

For thou art great, and dóěst wondrous things : thoú ărt Gód alóne.

Teach me thy way, O Lord*, and I will walk in thy truth: O knit my heart unto thee*, that I may fear thy Náme.

I will thank thee, O Lord my Gód, with all my heart and will praise thy Name för évermore.

:

For great is thy mércy towárd me: and thou hast delivered my soúl from the nethĕrmost héll.

O God, the proud are rísěn against me and the congregations of naughty men have sought after my soul*, and have not set theé before their eyes.

But thou, O Lord God, art full of compassion and mércy long-suffering, plenteous in goodness and trúth.

O turn thee then unto me, and have mércy upon me give thy strength unto thy servant, and help the són of thine handmaid.

Shew some token upon me for good, that they

TONE 3.

who hate me may seé it, and be ashamed: because thou, Lord, hast hólpen me, and comforted me.

PSALM lxxxvii. Fundamenta ejus.

TONE 2.

HER foundations are upon the holy hills: the Lord loveth the gates of Sion more than áll the dwellings of Jacob.

Very excellent things are spoken of thee: thou cítě of Gód.

I will think upon Rahab and Bábylon with them that know me.

Behold

ye

the Philistines also: and they of Tyre, with the Morians*; lo, there was he born.

And of Síon it shall be reported that he was born in her and the most High shall stablish her.

:

The Lord shall rehearse it when he writeth up the people that he was born there.

The singers also and trumpeters shall he rehearse : All my fresh springs shall be in thee.

Y

PSALM 1XXXviii. Domine Deus.

(GOOD FRIDAY. EVEN.)

TONE 7.

O LORD God of my salvation*, I have cried day and night before thee: O let my prayer enter into thy presence*, incline thine eár unto my calling.

For my soul is full of trouble: and my life draweth nigh untŏ héll.

I am counted as one of them that go down into thě pit : and I have been even as a man that hath no strength.

Free among the dead, like unto them that are wounded, and lie in the grave: who are out of remémbrance, and are cut away from thy hand.

Thou hast laid me in the lowest pit in a place of dárkness, and in the deep.

Thine indignation lieth hard upon me : and thou hast véxed me with all thy storms.

Thou hast put away mine acquaíntănce far from me and made me to be abhorred of them.

I am so fast in príson: that I cannot get forth. My sight faileth for very trouble: Lord, I have called daily upon thee*, I have stretched forth my hands unto thee.

Dost thou shew wónders among the dead or shall the dead rise up ǎgain, and praise thee?

Shall thy loving-kindness be shéwěd in the grave: or thy faithfulness in destruction?

TONE 7.

Shall thy wondrous works be known in the dark : and thy righteousness in the land where áll things are forgotten?

Unto thee have I cried, O Lord : and eárly shall my prayer come before thee.

Lord, why abhórrěst thou my soul and hídest thou thy fáce from me?

I am in misery, and like unto hím that is at the point to die even from my youth úp thy terrors have I suffered with ă troubled mind.

Thy wrathful displeasure goeth over me and the fear of theé hath undóne me.

They came round about me daíly like wáter: and compassed me together on every side.

My lovers and friends hast thou put ǎway from mě : and hid mine acquaintance out of my sight.

Evening Prayer.

PSALM lxxxix.

(CHRISTMAS DAY. EVEN.)

Misericordias Domini.

TONE 1.

My song shall be alway of the loving-kindness of the Lord with my mouth will I ever be shewing thy truth from one generátion to another.

« 前へ次へ »