ページの画像
PDF
[ocr errors]

be shewed : and men shall síng of thy righteousness.

The Lord is grácious, ånd mérciful : long-suffering, and of great goodness.

The Lord is loving unto évěry man : and his mercy is over all his works.

All thy works praise thee, O Lord : and thy saints give thanks unto thee.

They shew the glory of thy kingdom : and talk of thỹ power;

That thy power, thy glory, and míghtiness of thy kingdom : might bě knówn unto mén.

Thy kingdom is an everlasting kingdom ; and thy dominion endúreth throughout all ages. · The Lord upholdeth all such as fall : and lifteth up all those that are down. .

The eyes of all wait upon thee, O Lord : and thou givest them their meat in due season.

Thou ópeněst thine hand : and fillest all things living with plén teousness.

The Lord is righteous in all his ways : and hólý in all his works.

The Lord is nigh unto all them that call upon him : yea, all such as cáll upon him faithfully.

He will fulfil the desire of them thăt feár him ; he also will hear their cry, ănd will help them.

The Lord presérveth all them thăt love him : but scattereth abroad all the ungodly.

TOSE 4.

My mouth shall speak the praise of the Lord : and let all flesh give thanks unto his holy Náme for evěr and ever.

[merged small][ocr errors]

PRAISE the Lord, O my soul * ; while I live will I praise thě Lord : yea, as long as I have any being*, I will sing praíses unto my God.

O put not your trust in princes, nor in any child of mán : for there is no hélp in thém.

For when the breath of man goeth forth * he shall túrn again to his earth : and then áll his thoughts pérish.

Blessed is he that hath the God of Jacob for his help : and whose hope is in the Lórd his Gód ;

Who made heaven and earth, the sea, and all that therein is : who keepeth his promise for ever;

Who hélpeth them to right that súffer wrong : who feéděth the húngry.

The Lord loóseth men out of prison : the Lord giveth sight to thě blind.

The Lord hélpeth them that are fallen : the Lord cáreth for the righteous.

The Lord careth for the strangers* ; he defendeth

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

O PRAISE the Lord*, for it is a good thing to sing praíses unto our God : yea, a joyful and pleasant thing it is to be thankful.

The Lord doth build úp Jerúsálem : and gather together the out-căsts of Ísrael.

He healeth those that are broken in heart : and giveth médicine to heal their síckness.

He telleth the númber of the stars : and calleth thèm áll by their námes.

Great is our Lord *, and great ởs his power : yea, and his wisdom is ínfinite.

The Lord setteth up the meek : and bringeth the ungodly down to the ground.

O síng unto the Lord with thanksgiving : sing praíses upon the harp unto our God;

Who covereth the heaven with clouds*, and pre

TONE 4.

pareth rain for the earth : and maketh the grass to grow upon the mountains*, and hérb for the use of men;

Who giveth fodder unto the cattle : and feedeth the young ravens thắt cáll upon him.

He hath no pleasure in the strength of an horse : neither delighteth he in any man's légs.

But the Lord's delight is in them thăt fear him : and put their trust in his mércy.

Praise the Lord, O Jerúsălem : praise thy Gód, O Sion.

For he hath made fast the bárs of thy gates : and hath blessed thy children within thee.

He maketh peace in thy borders : and filleth thee with the flour of wheat.

He sendeth forth his commándment upon earth : and his word rúnněth very swiftly.

He giveth snow like wool : and scattereth the hoarfrost like ashes.

He casteth forth his ice like morsels : whó is able tò abíde his frost?

He sendeth out his word *, and melteth them : he bloweth with his wind* and the waters flow.

He sheweth his word untó Jácob : his statutes and ordinances untó Ísrael.

He hath not dealt so with any nation : neither have the heathen knowledge of his laws.

PSALM cxlvii. Laudate Dominum.

TONE 5.

CAN

O PRAISE the Lord of heaven : praise him in thě height.

Praise him, all ye angels of his : praise him, all his host.

Praise him, sun and moon : praise him, all ye stars and light.

Praise him, all ye heavens : and ye waters that are ăbove the heavens.

Let them praise the Name of the Lord : for he spake the word, and they were made*; he commánded, and they were created.

He hath made them fast for ever and ever : he hath given them a law which shall not be broken.

Praise the Lord upon earth : ye drágons, and all deéps;

Fire and hail, snow and vapours : wind and storm, fulfilling his word;

Mountains and all hills : fruitful trees ånd all cédars;

Beasts and all cattle : worms and feathěrěd fowls;

Kings of the earth and all people : princes and all judgěs of the world;

Young men and maidens, old men and children*, praise the Name of the Lord : for his Name only is excellent*, and his praise above heavěn and earth.

He shall exalt the horn of his people *, all his saints

« 前へ次へ »