I have hated the congregation of the wicked : and will not sit among the ungodly. I will wash my hands in innocency, O Lord : and so will I go to thine áltar; That I may shew the voice of thanksgiving : and tell of all thy wondrous works. Lord, I have loved the habitation of thy house : and the place where thine hónoŭr dwelleth, O shut not up my soul with the sinners : nor my life with the blood-thirsty ; In whose hands is wickedness : and their right hand is full of gifts. But as for me, I will walk ínnocently : 0 deliver me, and be mérciful unto me. My foot standeth right : I will praise the Lord in the congregations. The Lord is my light, and my salvation * ; whóm then shall I fear : the Lord is the strength of my life * ; of whóm then shall Î be afraid ? When the wicked, even mine enemies and my foes *, TONE 1. came upon me to eat up my flesh : they stumbled and féll. Though an host of men were laid against me *, yet shall not my heart be afraid : and though there rose up war against me *, yet will I pút mỹ trúst in him. One thing have I desired of the Lord *, which I will require : even that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life *, to behold the fair beauty of the Lord*, and to vísit his temple. For in the time of trouble he shall hide me in his tabernacle : yea, in the secret place of his dwelling shall he hide me*, and set me úp upon å rock of stone. And now shall he lift up mine head : above mine enemies round about me. Therefore will I offer in his dwelling an oblation with great gladness : I will sing, and speak praíses unto the Lord. Hearken unto my voice, O Lord *, when I cry unto thee : have mercy upon me, and hear me. My heart hath talked of thee*, Seek ye my face : Thy fáce, Lord, wíll I seek. O híde not thou thy fáce from me : nor cast thy servant awáy in displeasure. Thou hast been my súccour : leave me not, neither forsake me*, O God of my salvation. When my father and my mother forsake me : the Lord taketh me up. Teach me thy way, O Lord : and lead me in the right way *, because of mine éněmies. Deliver me not over into the will of mine adversăries : for there are false witnesses risen up against me*, and such as speak wróng. I should útterlý have faínted : but that I believe verily to see the goodness of the Lord * in the land of the líving. O tárry thou thě Lord's leísure : be strong, and he shall comfort thine heart* ; and put thou thị trust in the Lord. Psalm xxviii. Ad te, Domine. TONE 7. UNTO thee will I cry, O Lord my strength : think no scorn of me* ; lest, if thou make as though thou hearest not*, I become like them that go down into the pít. Hear the voice of my humble petitions, when I cry unto thee : when I hold up my hands towards the mercy-seat of thy holy temple. O pluck me not away, neither destroy me with the ungodly and wicked doers : which speak friendly to their neighbours *, but imagine míschief in their hearts. TONE 7. Reward them according to their deeds : and according to the wickedness of their own inventions. Recompense them after the work of their hands : páy them that they håve desérved. For they regard not in their mind the works of the Lord *, nor the operation of his hands : therefore shall he break them down, and not build them up. Praísěd be the Lord : for he hath heard the voice of my húmble petitions. The Lord is my strength, and my shield *; my heart hath trusted in him, and I am helped : therefore my heart danceth for joy *, and in my sóng will I praíse him. The Lord is my strength : and he is the wholesome defence of his Anointed. O save thy people, and give thy blessing unto thíne inhérítance : feed them, and set them up for ever. BRING unto the Lord, O ye mighty *, bring young ráms unto the Lord : ascribe unto the Lord worship and strength. Give the Lord the honour dúe unto his Name : worship the Lord with holy worship. It is the Lord, that commandeth thě waters : it is the glorious God, that mákěth the thunder. It is the Lord, that ruleth the sea * ; the voice of the Lord is mighty in operation : the voice of the Lord is å glórious voice. The voice of the Lord breaketh the cédăr-trees : yea, the Lord breaketh the cédars of Líbănus. He maketh them also to skíp like ă calf : Libanus also, and Sírion, like a young únicorn. The voice of the Lord divideth the flames of fire* ; the voice of the Lord shaketh the wílderness : yea, the Lord shaketh the wílderněss of Cádes. The voice of the Lord maketh the hinds to bring forth young *, and discovereth the thick bushěs : in his temple doth every man speak of his honour. The Lord sitteth above the wátěr-flood : and the Lord remaineth ă King for ever. The Lord shall give strength unto his people : the Lord shall give his people the blessing of peace. THE SIXTH DAY. Morning Prayer. TONE 5. |