ページの画像
PDF

TONE 7.

and when the wickedness of my heels compasseth mě round åbout?

There be some that put their trust in their goods : and boast themselves in the múltitude of their ríches.

But no man may delivěr his brother : nor make agreement unto God for him;

For it cost more to rědeem their souls : so that he must let that ălone for ever;

Yea though hě live long : and see not the gráve.

For he seeth that wise men also die, and pérish together : as well as the ignorant and foolish *, and leave their ríchěs for other.

And yet they think that their houses shall contínŭe for ever : and that their dwelling-places shall endure from one generation to another*; and call the lands after their own námes.

Nevertheless, man will not ăbide in honour : seeing he may be compared unto the beasts that perish* ; thís is the way of them.

This is their foolishness : and their posterity praise their sáying.

They lie in the hell like sheep*, death gnaweth upon them *, and the righteous shall have domination over them in the morning : their beauty shall consume in the sépulchre out of their dwelling.

But God hath delivered my soul from the place of héll : for he shåll receive me.

TONE 7.

Be not thou afraid, though one be made rích : or if the glory of his house be increased;

For he shall carry nothing away with him when he dieth : neither shall his pomp follow him.

For while he lived he counted himself ăn háppy man : and so long as thou doest well unto thyself*, men will speak good of thee.

He shall follow the generation of his fathers : and shall never see light.

Man being in honour hath no understanding : but is compared unto the beasts thắt pérish.

THE TENTH DAY.

Morning Prayer.
Psalm l. Deus deorum.

TONE 2.

The Lord, even the most mighty God, hath spoken : and called the world, from the rising up of the sun, unto the going down thereof.

Out of Síon hath God appeared : in perfect beauty.

Our God shall come, and shall not keep silence : there shall go before hiin a consuming fire*, and a mighty témpest shall be stirred up round åbout him.

[merged small][ocr errors]

He shall call the heaven from ăbove : and the earth, that he may júdge his people.

Gather my saints togéther unto me : those that have made a covenant with me with sacrifice.

And the heaven shall declare his ríghteoŭsness : for God is Judge himself.

Hear, O my people, and I will speak : I myself will testify against thee, O Israel *; for I am God, évěn thy God.

I will not reprove thee because of thy sacrifices*, or for thy burnt offerings : because they were not álway bětóre me.

I will take no bullock out of thine house : nor hégoat out of thy fólds.

For all the beasts of the forest are mine : and so are the cattle upon a thousand hills.

I know all the fowls upon the mountains : and the wild beasts of the field are in my sight.

If I be hungry, I will not tell thee : for the whole world is mine*, and all that is therein.

Thinkest thou that I will eat bulls»-flesh : and drink the blood of goats ?

Offer unto God thanksgiving : and pay thy vows unto the most Highest.

And call upon me in the time of trouble : so will I hear thee*, and thou shålt praíse me.

But unto the ungodly said God : Why dost thou preach my laws*, and takest my covenant in thy mouth;

TONS 2.

Whereas thou hatest to be reformed : and hast cást my words běhínd thee?

When thou sawest a thief, thou consentedst unto him : and hast been partaker with the ădultěrers.

Thou hast let thy mouth speak wickědness : and with thy tongue thou hast set forth deceit.

Thou satest, and spakest against thy brother : yea, and hast slandered thine own mother's son.

These things hast thou done, and I held my tongue*, and thou thoughtest wickedly, that I am even súch a one as thyself : but I will reprove thee, and set before thee the things that thou hast done.'

O consider this, ye that forget God : lest I pluck you away *, and there be nóne to deliver you.

Whoso offereth me thanks and praise *, he honoureth me : and to him that ordereth his conversation right* will I shew the salvation of God.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Have mercy upon me, O Gód*, after thị great goodness : according to the multitude of thy mercies * do awáy mine offences.

Wash me throughly from my wíckedness : and cleanse mě from mỹ sín.

TONE 3

For I acknowledge my faults : and my sin is érěr before me.

Against thee only have I sinned *, and done this évil in thy sight : that thou mightest be justified in thy saying *, and clear when thoù art júdged.

Behold, I was shápen in wickedness : and in sín hath my mother conceived me.

But lo, thou requirest truth in the inward parts : and shalt make me to understand wísdóm sécretly.

Thou shalt purge me with hýssop*, and I shall be cleán : thou shalt wásh me*, and I shall be whitěr than snów.

Thou shalt make me hear of joy and gladness : that the bones which thou hast broken may rejoice.

Túrn thy făce from my síns : and put out all my misdeeds.

Make me a clean heart, O God : and renew a right spírit withín me.

Cást me not away from thy présence : and take not thy Holy Spirit from me.

O give me the comfort of thy help again : and stáblish me with thy free Spirit.

Then shall I teach thy ways unto the wícked : and sinners shall be convértěd unto theé.

Deliver me from blood-guiltiness, O God *, thou that art the God of my health : and my tongue shall síng of thy ríghteoŭsness.

« 前へ次へ »