« 前へ次へ »
Imma .. farewell! farewell!--[Dragged away by the RAINULF (kneeling.)
Guards.] This letter, Prince ...
GUISCARD. LOTIAIR (snatching it, and tearing it.]
Obey me!--To the block! Shall ne'er betray its writer:
ADELGITHA (with a dreadful shriek.]
Oh! spare him! save him!
He's guiltless !--He's my son !--[AU start, while she Claudia! Claudia!
rushes to Lothair, and clasps him in her arms. GUISCARD.
Thy son ?
Thy son ?
Oh! gods! what is't I hear?
My shame! my gailt! my fondness ! my despair!
'Twas I, who murderd Michael ; I, who now Where Michael breathed his last; I seized the as
Repeat, Lothair is guiltless---is my son, sassin, Whose life was in my power--I swore to save it,
Pleased to lay down my life, to save my child's, And now stand here prepared to die much rather
And die for him, who would have died for me! Than buy existence by a breach of promise,
[Embracing him.] ADELGITHA (aside.)
Adelgitha! thou, whose virtues .....
Nay, never doubt it!
I own my crime, and I desire no pardon.--
The tale, thou heard'st from me to-day, was mine! By yon stars ...!
The father of Lothair (long ere thou saw'st me,) GUISCARD (peremptorily.)
Robbed me of peace and honour : fatal chance One word decides thy fate !--Oue choice is left Betrayed to Michael's ear this dangerous secret.
His heart was hard: my brain was wrought to frenzy; thee !
He knew aud threatened me; I feared, and slew Reveal the culprit, or thou diest this instant,
Oh! shame! Oh! frenzy :--Rash unhappy woman, Lead to the scaffold !
What hast thou doue ?
ADELGITHA. 'Tis enough!--Guards! seize him!
Swelled by a crime the list
of those, to which one early error forced me : Yet be advised, Lothair, nor hope to bury
'Tis in man's choice, never to sin at all, This strange mysterious secret in the grave:
But smning once, to stop exceeds his power.
My brain !.-'Twill bear no more !--[Rainulf sup. Try its strength then;
Curse me not !--[to Lothair.)
Curse thee? Kneeling, thus I bless thee,
beart Distracting sound!
Repay the blood thy hand has shed ....
GUISCARD (recovering himself.]
This instant Imma !--- Not one last look?
Let all retire except .... except .... the Princeu,
ADELGITHA [detaining Lothair.)
GUISCARD (solemn and commandıg.]
A barefoot pilgrim : still in toils and perils Adelgitha!
My arm shall guard thee, and my voice shall
soothe ; ADELGITHA (in a faltering reice.]
And when thou weep'st to hear insalting crowds Prince .... I obey!
Pursue thy bleeding steps with taunts and curses, [Ereunt IMJA, &C.
With my torn hair I'll wipe thy tears away, Manent GUISCARD and ADELGITIA. And hide thee in my breast from scorn and sorrow GISCARD (after a pause.)
ADELGITHA. I'll not reproach thee !--Fear not!
Prince !-Gaiscard !---Heard I right ?--Canst thou I will but say .... and say it in mid word, too .. forgire me? I will but tell thee .... Grief inpedes my utter
I can! I do!
And love me still?
Still love thee ....
Shame choaks the words upon my tongae.... Sull Know'st well my dread of shame...
....my sense of
love thee, honour .. Know'st well
And more than light! than life! than fame! than my love for thec !--- But what I suffer
virtne ! To find thee false and guilty, this, oh! this
ADELGITHA. Thou could'st not know, or sure tnou had st not! I'm happy !-Guiscard, Guiscard .... thus I thank erred!
thee, i embracing him! ADELGITILA (in agomy.)
And next reward thee thus!--[stabs herself.1 Heart !..Heart !
GUISCARD (petrified with horror.)
lielp! help! Within there! GIISCIPD.
Enter JMMA, LOTHAIR, &c. (his emotionsgradually getting the better of him.) Ist true !--Can it indeed be real ?
LOTHAIR. Thou! thou, on whom I doated !---Thou, whose lips What mean those cries ...... Oh! cruel sight !--I thought ne'er knew a falsehood
[He receites Adelgitha in his arms.) spoke
ADELGITHA (to Guiscard. Each wish of the heart su plainly !In whose arms
Fly, fly for aid .... (ler grief changes into gloomy fierceness.]
No, no! the steel was faithful....
Tis my heart's blood which ....Oh! that pang! Iate thee? would I did !
(falling? But mark, ungrateful, mark these groans of anguish
She dies !
Look up, my love! my soul! Look up once more! Mark these! Mark these then ask me, if I hate One parting word ..... One long adieu ..... one
thee !--[sinks on a seat, overpou cred by the vio blessing
Bless thee! Farewell! Oh! I am guilty ! guilty! Ha !---Flow those tears for me ?---Speak, Guiscard, || Pray for my soul's repose! Pray 100 ..... herespeak?
after... [Fulling at his feet)-Flow they for me?
Our spirits ....in a better, harpier world .... (Ile motinns her to leave him ; she rises with frantic Heaven! Heaven! 'Tis past !
(She diese gesture). - Fool that I was to hope it!
IMMA, lle shuns me! lle abhors ine!...Why delay then ? Oh! sight of woe! Where are your guards? Come, come! prepare the
LOTHAIR (knceling by the corse.). scaffold,
Oh! inother! And while I seek it, bid the indignant rabble
Dear wretched mother! Load me with scoffs and base revilings..
GUISCARD (touching her hand, and instantly dropGUISCARD.
ping it again. (starting up with looks of horror at the idea.] Cold ! Quite gone! [Starting up wildly] Away Thee!
then ! Lajter a moment's pause)-- 'Tis fixed, and farewell My armour ! Spread my banners! launch my barks! honour! Farewell, joy !
Come, come, my knights! Fix on your shields the (To Adeigitha, resolute)-Thy hand in mine!..-Part cross! ners in weal and woe,
We sail for the Loly Land--frushing off, he stops Through life I'll never leave thee, and in death suddenly, looks at the corse, and bursts into a One grave shall hold irs both! Imploring pardon, passion of gries] My wife! my wife ! I'll Wander by thy eide from shrine to shine Oh! farewell, Adelgitha!
Vi throws himself in despair on the dead body, near, lite to come.
But above all i mul & request, that no which Lothair is kneeling, while Imma is faintins, one will mistake Adelgitha for a heroine.--I ineant to supported by Claudia and Ladies.. )
represent in her--" A woman, with all her sex's
weakness," --whose natural incrinations were virtus • I make no doubt, that Adelgitha's fate will be
ous and benevolent; but who was totally unprereckoned too severe. In my justification I must observe, that my object in writing this Tragerly was vided with that firninens of reind, which might have to illastrate a particular faet; viz. “ the difficulty of
l'enabled her to resist the force of imperious circumavoidiog the evil consequences of a first false step.”. Stances.---Accordingly she gives way lo them one
after another, and is led on gradually and invo. It appeared to me, that the more venial the offence. and the more amiable the character of the ofiender, luntarily from crime to erime, till she finds herself
involved in guilt beyond the possibility of escapthe more strongly would the above position be prored ; and the very nature of my object male iting.-Such was my plan, though perhaps the defects
of its execution may have prevented the reader necessary, that Adelgitha should be the constant victim of her single transgression in this life, and
from discovering it till now. only receive the reward of her many virtues in the
POETRY, DRAMA, &c. &c.
TRANSLATIONS FROM THE GREEK ANTHOLOGY.
ARTICLE I.--Trunslations from the Greek Anthology, with Tales and Msiscellaneous Puems,
Evo. Phillips, 1307.
It is well known to every liberal scholar, || ous fragments which we suspect that we owe, that numerous minor poems and fugitive in a great measure, to the industry of this pieces of Greek writers have been handed author, since we do not remember to have down to us, and to each, or any of which, it inet with them in any other collection.--The is difficult to assign its proper author.-We Preface is written in a very masterly manner; have received them as a kind of Farty favour, the style is bold, full of the qualities of a without knowing whence they came, or whi- scholar, and, at the same time abounds in ther they are going. Many of these lighter | vivacity and elegance. The lives of the prinand renowned pieces have been collected by cipal Greek contributors, whose names could our scholars into what they call an Antho-be guessed at with any tolerable accuracy, LOGIA, or Poetical Bouquet,-consisting of are prefixed to their several fragmentz; and the scattered sweets of various unknown the author's remarks upon them are truly in. Muses, the unclaimed divisiends of many a po- genious and learned.--Ile may safely be proetical name, now lost in the darkness of cen- l nounced an excellent scholar, well suited to turies. The present work consists oi' numer- | bis undertaking by that kind of learning and ous translations from the different Antholo-industry of which he seems eminently posgies; and it is fair to contess that the author sessed.--VVe siail close with some extracts, has made his selection with taste and judg- which we doubt not will prove highly acceptment; he has estimated things according to able to our readers; but we anxiously rethose just principles which should always di-commend them to purchase the work. rect our choice, and has not unduly respected The translation of Simonide's epitaph on the name and prejudice of antiqnity, in pre
Megistias, is excellent : serving the indiscriminate rubbish of the an • This tomb records Megistias' honoured name, cients, without an; other reason than its
Who hobilly fihung in the rank of Fame
Fell by the Persians near Sperchius' title. age.--In a word, the present work contains
Both past and future well the prophet know, many
beautiful specimens of Greek poetry of And yet, though death was peu to his view, different kinds. We have the loose Sonuet,
Hechose to perishat his general's side.' p. 22. the Love Song, the sublimer Ode, the terce The expulsion of the son of Pisistratus, Epigram, and the solemn Epitaph; and vari- and the conscqucat establisbment of a demo
cracy at Athens, are events so interesting in i Be mine soft sleep, beneath the spreading shadt Grecian history, that we shall not scruple to
Of some broad leaty plane inglorioas laid,
Luld by a fountain's tall, that, marmoring near, insert the best of the two translations here
Soothes, not alarms, the toil-worn labourer's ear.' given, of the celebrated Scholium of Callistratus.
There is much nature and tenderness in the
following stanzas : “In myrtle my sword will I wreath,
Like our patriots, the noble and brave, * See yonder blushing vine-tree grow
And clasp a dry and wither'd plane,
And round its youthful tendrils throw,
A shelter from the winds and rain.
That sapless tronk in former time
Gave covert from the noontide blaze,
And taught the infant shoot to climb
That now the pious debt repays.
And thus, kind powers, a partner give
To share in my prosperity ;
Hang on my strength while yet I live,
And do ne honour when I die."
The following epigram is excellent:
Trace Memory, trace whate'er is sweet or kind.
When friends forsake us, or misfortunes press,
Oblivion! rase the record from our mind. p. 18
The translator has presented us with seveAnd bade our dear country be free!' p. 25. ral of the Grecian jokes upon long noses. The beautiful idyll of Moschus is finely Dick cannot wipe his nostrils if he pleases ; translated.
(So long his nose is, and his arms so short;)
Nor ever cries " God bless me" when he snetzes ; • O'er the smooth main when scarce a zephyr blows, ...He cannot hear so distant a report., p.04.
To break the dark-blue ocean's deep repose,
Opening your mouth, you will shew the hour
· Let Dick sonic summer's day expose,
Before the sun his monstrous diose,
And stretch his giant-inouth to cause
Its shade to fall upon its jaws : Hard is the life the weary tisher finds
With nose so long, and month so wide, Who trusts his floating mansion to the winds,
And those twelve grinders side by side, Whose daily food the fickle sea maintains,
Dick, with a very little trial, Uuchanging labour, and uncertain gaius.
Would make an excellent sun-dial.' p. 145. .
SAUL, A POEM IN TWO PARTS.
Saul, a Poem in tico parts, by William Sotheby, Esq. 4to. p. 199 Cadell and Daries.
Tue name of Mr. Sotheby is distinguished it!e petulance of criticism, would be indeamongst our modern poets. - Ilis translation cent.--His name is too well established for of the Georgics, and his more recent version critics to destroy; they may carp and nibble, of the German Uprrox have elevated him to but are wable to bite through.-At tlie a rank in poetical literature, from which he same time we sincerely lament the subject he will not easily be displaced.--To approach to bas chosen, and the stile ot' versification is the works of such a writer with any thing otj which he has thought proper to treat it.
Story taken from Scripture, has many disad- || following specimen is a fair sa:nple of the vantages which no common dexterity can get merits of the poem. It is the song of the over, and soune obstacles which are never to Virgins who celebrate the victory of David be overcome.
:--The licence of fiction must over Goliah.-It has merit of the very first he rejected in subjects which, from their order; and we inore particularly prefer it on stedfast and immovable truth, are the ground account of its stricter adherence to the lanof our religious faith, and which we naturally
and expressions of Scripture. expect to find always the same, neither di
“ Daughters of Israel! praise the Lord of Hosts ! minished nor augmented, neither elevated by i Break into song! with harp and tabret lift poetry, or swolu by declamation. On the Your voices up, and weave with joy the dance.
And to your iwinkling footsteps, toss aloft ground of Ilistory, fiction may sport as it Your arms: and from the Aash of cymbuls, shake pleases .--Subjects obscurely known, or re Sweet clangor, measuring the giddy maze. garded as true, but felt with litile veneration,
Shout ye! and ye! make answer, Sani hath slain
His thousands, David his ten thousands slain. may be twisted according to the poet's fancy, Sing a new song. I saw them in their rage; and, so long as the general substance of truth I saw the gleam of spears, the flash of swords, is preserved, may be cast into any decorative
That rank against our gates. The warder's waich
Ceas'd not. Tower answered tower: shapes and models, without suffering in the
voice reader's mind from their adventitious embel- Was heard without; the cry of woe within: lishmeuts. But it is not so with those parts The mother, in her anguish, who fore-wept,
The shriek of virgins, and the wail of her, of history which are found in the sacred Book | wept at the breast her babe, as now no more. of our Faith-all licence or perversion of the Shout ye! and ye! make answer, Saul hath slain strict simplicity of these narratives is danger
His thousands ; David his ten thousands slain.
Sing a new song. Spake not th' insulung rue ? ous.—The poet, like every other man, has 1 will pursue, v'ertake, divide the spoil. here nothing to do but to believe; and why My hand shall dash their intants on the stones : be su daring as to grasp at the fruits of genius, The Furrow, where the tower and fortress rose.
The ploughshare of my vengeance shall draw out at the hazard of iinpiety and irreverence? Cefore my chariot, Israel's chiets shall clank Such are the objections to the subject of Mr. Their chains. Each side, their virgin daughters Sotheby's poem; and we are inclined tu groan : blame equally his choice of the metre,—which
Erewhile, to weave my conquest on their loums.
Shout je! and ye! make answer, Saul baih slain is blank verse.—Mr. Sotheby had no occasion His thousands; David his ten thousands sain. for this.-In his translations of the Georgics,
Thou heard'st oh God of battle! Thou, whose he has shewn us how adınirably he can acquitsnappeth the spear in sunder. In thy strength himself in a more pleasing and better MEA A youth, thy chosen, laid their champion !UW. SURE; and in his Oberon, where the stanza
Suul, Saul pursues, o'ertakes, divides the spoil:
Wreathis round our necks these chains of gold, and was exquisitely difficult, he has displayed a power in poetic arrangements and metrical Our limbs with floating crimson. Then rejnice, harmony, not exceeded by any modern writer, Daughters of Israel: trom your cymbals shake
Swert ciangor, hymning God, the Lord of Hosts! ånd by few even of the best ancient poets. Ye! shout! and ye! make answer, Saul bath Why, then, make choice of blank verse, in which he is not formed to excel ?--Ulis blank His thousands ; David luis ten thousands sia in. verse has all the bad qualities of Milton, and of virgin minstrels, of each Tribe the prime
Such the hymn'd harmony, from voice's breath'd pone of the good ones.--
S.-It is full of quaint-For beauty, and tine form, and artful touch ness, constraint, and harshness, and is ren
of instrument, and skill in dance and song ;
Choir answering choir, that on to Gibeah led dered disgusting by many coarse and auk-The victors back in triumph. On each neck ward inversions. The name of the prein is Play'd chains of gold: and, shadowing their charms Saul; but the hero of it is DAVID.--It only
With colour like the blushes of the mom, suits us to express a general opinion, without of cymbals, and the mauy-diazed dance,
Robes, gift of Saul, round their lighe Jinbe, in loss running into any length of criticism; we Floated like roseate clouds. Thus these came on shall therefore, in spite of all we have said in
In dance and song. Then, multitudes that swellid
The pomp of triumph, and in circles, ran:'d its condemnation, pronounce it the work of a
Arcund the altar of Jehovah, brought man of genius, whose talent frequently bursts | Freely their offerings : and with one accord forth in its native vigour and elegance; de Sang,..
Glory, and praise, and worship into God."
Loud rang the exultation. 'Twas the voice pressed and clogged as it is by an injudicious of a free people, from impending chains choice of a subject, and a metre to which he | Redeem'd: a people prond, whose to-om beat was manifestly a stranger and unequal.--The
With fire of glory, and renown in arms,
Triumphant. Loud the exultation raig.