ページの画像
PDF
ePub

plished in the last successes, I have judged it too bold a title for a few stanzas, which are little more in number than a single Iliad, or the longest of the Æneids. For this reason (I mean not of length, but broken action, tied too severely to the laws of History) I am apt to agree with those who rank Lucan rather among historians in verse, than Epic poets; in whose room, if I am not deceived, Silius Italicus, though a worse writer, may more justly be admitted. I have chosen to write my Poem in quatrains, or stanzas of four in alternate rhyme, because I have ever judged them more noble, and of greater dignity both for the sound and number than any other verse in use amongst us; in which I am sure I have your approbation. The learned languages have, certainly, a great advantage of us, in not being tied to the slavery of any rhyme, and were less constrained in the quantity of every syllable, which they might vary with spondees or dactyls, besides so many other helps of grammatical figures, for the lengthening or abbreviation of them, than the modern are in the close of that one syllable, which often confines, and more often corrupts, the sense of all the rest. But in this necessity of our rhymes, I have always found the couplet verse most easy, though not so proper for this occasion; for there the work is sooner at an end, every two lines concluding the labour of the poet; but in quatrains he is to carry it farther on, and not only so, but to bear

along in his head the troublesome sense of four lines together. For those who write correctly in this kind must needs acknowledge, that the last line of the stanza is to be considered in the composition of the first. Neither can we give ourselves the liberty of making any part of a verse for the sake of rhyme, or concluding with a word which is not current English, or using the variety of female rhymes, all which our fathers practised; and for the female rhymes, they are still in use amongst other nations; with the Italian in every line, with the Spaniard promiscuously, with the French alternately; as those who have read the Alarique, the Pucelle, or any of their later poems, will agree with me. And besides this, they write in Alexandrins, or verses of six feet; such as amongst us is the old translation of Homer by Chapman; all which, by lengthening of their chain, makes the sphere of their activity the larger. I have dwelt too long upon the choice of my stanza, which, you may remember, is much better defended in the preface to Gondibert; and therefore I will hasten to acquaint you with my endeavours in the writing. In general, I will only say, I have never yet seen the description of any naval fight in the proper terms which are used at sea: and if there be any such, in another language. as that of Lucan in the Third of his Pharsalia, yet I could not avail myself of it in the English; the terms of art in every tongue bearing more of the idiom of

it than any other words. We hear, indeed, among our poets, of the thundering of guns, the smoke, the disorder and the slaughter; but all these are common notions. And, certainly, as those who, in a logical dispute, keep in general terms, would hide a fallacy; so those, who do it in any poetical description, would veil their ignorance,

"Descriptas servare vices, operumque colores,

"Cur ego, si nequeo ignoroque, Poeta salutor?

For my own part, if I had little knowledge of the sea, yet I have thought it no shame to learn: and if I have made some few mistakes, 'tis only, as you can bear me witness, because I have wanted opportunity to correct them; the whole Poem being first written, and now sent you from a place, where I have not so much as the converse of any seamen. Yet though the trouble I had in writing it was great, it was more than recompensed by the pleasure. I found myself so warm In celebrating the praises of military men, two such especially as the Prince and General, that it is no wonder if they inspired me with thoughts above my ordinary level. And I am well satisfied that, as they are incomparably the best subject I ever had, excepting only the Royal Family; so also, that this I have written of them is much better than what I have performed on any other. I have been forced to help out other arguments; but this has been bountiful to me : they have been low and barren of praise, and I have Volume I

F

exalted them, and made them fruitful; but here-.. "Omnia sponte sua reddit justissima tellus." I have had a large, a fair, and a pleasant field: so fertile, that, without my cultivating, it has given me two harvests in a summer, and in both oppressed the reaper. All other greatness in subjects is only counterfeit : it will not endure the test of danger; the greatness of arms is only real; other greatness burdens a nation with its weight; this supports it with its strength. And as it is the happiness of the age, so it is the peculiar goodness of the best of Kings, that we may praise his subjects without offending him. Doubtless it proceeds from a just confidence of his own virtue, which the lustre of no other can be so great as to darken in him; for the good or the valiant are never safely praised under a bad or a degenerate prince. But to return from this digression to a farther account of my Poem. I must crave leave to tell you, that as I have endeavoured to adorn it with noble thoughts, so much more to express those thoughts with elocution. The composition of all poems is, or ought to be, of wit; and wit in the poet, or wit-writing (if you will give me leave to use a school distinction) is no other than the faculty of imagination in the writer, which, like a nimble spaniel, beats over and ranges through the field of memory, till it springs the quarry it hunted after; or, without metaphor, which searches over all the memory for the species or ideas

of those things which it designs to represent. Wit written is that which is well defined, the happy result of thought, or product of imagination. But to proceed from wit, in the general notion of it, to the proper wit of an heroic or historical poem, I judge it chiefly to consist in the delightful imaging of persons, actions, passions, or things. 'Tis not the jerk or sting of an epigram, nor the seeming contradiction of a poor antithesis, (the delight of an ill-judging audience in a play of rhyme) nor the gingle of a more poor paranomasia : neither is it so much the morality of a grave sentence, affected by Lucan, but more sparingly used by Virgil; but it is some lively and apt description, dressed in such colours of speech, that it sets before your eyes the absent object as perfectly, and more delightfully, than Nature. So, then, the first happiness of the poet's imagination is properly invention, or finding of the thought; the second is fancy, or the variation, deriving or moulding of that thought as the judgment represents it proper to the subject; the third is elocution, or the art of clothing and adorning that thought, so found and varied, in apt significant, and sounding words: the quickness of the imagination is seen in the invention, the fertility in the fancy, and the accuracy in the expression. For the two first of these Ovid is famous amongst the poets; for the latter Virgil. Ovid images more often the movements and affections of the mind, either com.

« 前へ次へ »