P. Vergili Maronis opera. The works of Virgil, with a comm. by J. Conington (H. Nettleship). |
この書籍内から
検索結果1-5 / 100
vii ページ
... called to other duties , which removed him from Oxford , while they engrossed his time ; and I had to continue the work alone . Those who know him will be able to feel how much he might have contributed to the illustra- tion of an ...
... called to other duties , which removed him from Oxford , while they engrossed his time ; and I had to continue the work alone . Those who know him will be able to feel how much he might have contributed to the illustra- tion of an ...
x ページ
... called a new recension , but it differs in no very important respect from Heyne's , as revised by Wagner , which is itself based on the celebrated edition by Nicholas Heinsius . The few changes that I have introduced have been derived ...
... called a new recension , but it differs in no very important respect from Heyne's , as revised by Wagner , which is itself based on the celebrated edition by Nicholas Heinsius . The few changes that I have introduced have been derived ...
xx ページ
... called the tomb of Virgil , is not on the road which passes through the tunnel of Posilipo ; but if the Via Puteolana ascended the hill of Posilipo , as it may have done , the situation of the monument would agree very well with the ...
... called the tomb of Virgil , is not on the road which passes through the tunnel of Posilipo ; but if the Via Puteolana ascended the hill of Posilipo , as it may have done , the situation of the monument would agree very well with the ...
4 ページ
... called out the tragedy which lies , patent rather than latent , in Roman history and Roman life , nor even for having made the legends which they derived from Greece the subject of original dramas of their own , but specifically for ...
... called out the tragedy which lies , patent rather than latent , in Roman history and Roman life , nor even for having made the legends which they derived from Greece the subject of original dramas of their own , but specifically for ...
8 ページ
... fact that the names of the shepherds are invariably Greek would naturally be sufficient to warn us what we are to expect . The introduc- 6 In his poem " The Daisy . " 8 tion of men called Meliboeus and Tityrus talking about 8 BUCOLICA .
... fact that the names of the shepherds are invariably Greek would naturally be sufficient to warn us what we are to expect . The introduc- 6 In his poem " The Daisy . " 8 tion of men called Meliboeus and Tityrus talking about 8 BUCOLICA .
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
adeo Aeneid amor appears Aratus Aristaeus atque bees caeli caelo Caesar canibus carmina Catull Cerda Columella comp Corydon cura Damoetas Daphnis denotes Dict doubtless Eclogue Ennius epithet etiam explained expression foll Forb Gallus Georgics give Greek haec Heins herba Hesiod Heyne Hinc illa imitated inter ipsa ipse Keightley latter Livy Lucr Lucretius Lycidas Mantua mean Menalcas mentioned merely mihi Mopsus nature Nemesianus neque notion nunc omnes omnia omnis Ovid passage pastoral pecori perhaps Pliny plough poem poet poetical poetry primum probably quae quam quid quod quoque quoted reading reference remarks Roman saepe says seems sense Serv shepherd silvae sing song speaking sunt supposed tantum terra Theocr Theocritus thing thinks tibi Tibull tion Tityrus trees ulmo umbra Varro verse vine Virg Virgil Voss Wagn word writers δὲ καὶ
人気のある引用
356 ページ - Earth trembled from her entrails, as again In pangs, and Nature gave a second groan; Sky lowered, and, muttering thunder, some sad drops Wept at completing of the mortal sin Original...
185 ページ - Scylla capillo : quacumque illa levem fugiens secat aethera pennis, ecce inimicus atrox magno stridore per auras insequitur Nisus ; qua se fert Nisus ad auras, ilia levem fugiens raptim secat aethera pennis.
303 ページ - PROTINUS aerii mellis caelestia dona Exsequar. Hanc etiam, Maecenas, aspice partem. Admiranda tibi levium spectacula rerum, Magnanimosque duces totiusque ordine gentis Mores et studia et populos et proelia dicam.
283 ページ - ... snow melts Along the mazy current. Low the woods Bow their hoar head ; and ere the languid sun Faint from the west emits his evening ray, Earth's universal face, deep hid and chill, Is one wild dazzling waste, that buries wide The works of man.
157 ページ - Ante lovem nulli subigebant arva coloni; 125 ne signare quidem aut partiri limite campum fas erat: in medium quaerebant, ipsaque tellus omnia liberius nullo poscente ferebat.
83 ページ - Saepibus in nostris parvam te roscida mala — Dux ego vester eram — vidi cum matre legentem. Alter ab undecimo tum me iam acceperat annus ; Iam fragilis poteram ab terra contingere ramos. Ut vidi, ut perii ! ut me malus abstulit error ! Incipe Maenalios mecum, mea tibia, versus.
59 ページ - Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming: it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth ; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations.
253 ページ - Aonio rediens deducam vertice Musas; primus Idumaeas referam tibi, Mantua, palmas, et viridi in campo templum de marmore ponam propter aquam, tardis ingens ubi flexibus errat Mincius et tenera praetexit harundine ripas.
356 ページ - Earth felt the wound, and Nature from her seat Sighing through all her Works gave signs of woe, That all was lost.
65 ページ - Namque canebat, uti magnum per inane coacta semina terrarumque animaeque marisque fuissent, et liquidi simul ignis ; ut his exordia primis omnia et ipse tener mundi concreverit orbis...