P. Vergili Maronis opera. The works of Virgil, with a comm. by J. Conington (H. Nettleship). |
この書籍内から
検索結果1-5 / 58
9 ページ
... sing un- disturbed , as in Theocritus it forms a contrast with the unresting sorrow of the lovesick enchantress . The same rule , if rule it can be called , is observed in the manners and institutions of the shepherds : there is the ...
... sing un- disturbed , as in Theocritus it forms a contrast with the unresting sorrow of the lovesick enchantress . The same rule , if rule it can be called , is observed in the manners and institutions of the shepherds : there is the ...
16 ページ
... sing ? Or let us take the passage which serves as a com- ment on that epithet , the lines on Maenalus in Damon's song . Lucre- tius , in his account of the origin of society and civilization , tells us that pastoral music must have been ...
... sing ? Or let us take the passage which serves as a com- ment on that epithet , the lines on Maenalus in Damon's song . Lucre- tius , in his account of the origin of society and civilization , tells us that pastoral music must have been ...
19 ページ
... singing of his love , and seeing his cattle feed undisturbed , when he is encountered by the other , who has been expelled from his homestead , and is driving his goats before him , with no prospect but a cheerless exile . This is ...
... singing of his love , and seeing his cattle feed undisturbed , when he is encountered by the other , who has been expelled from his homestead , and is driving his goats before him , with no prospect but a cheerless exile . This is ...
20 ページ
... singing like a happy shepherd of your mistress ? ' 1. ] Tityrus ( Tirupoç ) is one of the Theo- critean shepherds ( Theocr . 3. 2 foll . ) . The word is apparently the Doric form of Zárv- pos , being applied in the same way to desig ...
... singing like a happy shepherd of your mistress ? ' 1. ] Tityrus ( Tirupoç ) is one of the Theo- critean shepherds ( Theocr . 3. 2 foll . ) . The word is apparently the Doric form of Zárv- pos , being applied in the same way to desig ...
30 ページ
... singing verses which he has already composed : the strains of Corydon , on the contrary , are unpremeditated . The word , however , in Cic . and Livy seems merely to mean artless , ' like " versibus incomtis , " G. 2. 386. ' Solus ' is ...
... singing verses which he has already composed : the strains of Corydon , on the contrary , are unpremeditated . The word , however , in Cic . and Livy seems merely to mean artless , ' like " versibus incomtis , " G. 2. 386. ' Solus ' is ...
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
adeo Aeneid amor appears Aratus Aristaeus atque bees caeli caelo Caesar canibus carmina Catull Cerda Columella comp Corydon cura Damoetas Daphnis denotes Dict doubtless Eclogue Ennius epithet etiam explained expression foll Forb Gallus Georgics give Greek haec Heins herba Hesiod Heyne Hinc illa imitated inter ipsa ipse Keightley latter Livy Lucr Lucretius Lycidas Mantua mean Menalcas mentioned merely mihi Mopsus nature Nemesianus neque notion nunc omnes omnia omnis Ovid passage pastoral pecori perhaps Pliny plough poem poet poetical poetry primum probably quae quam quid quod quoque quoted reading reference remarks Roman saepe says seems sense Serv shepherd silvae sing song speaking sunt supposed tantum terra Theocr Theocritus thing thinks tibi Tibull tion Tityrus trees ulmo umbra Varro verse vine Virg Virgil Voss Wagn word writers δὲ καὶ
人気のある引用
356 ページ - Earth trembled from her entrails, as again In pangs, and Nature gave a second groan; Sky lowered, and, muttering thunder, some sad drops Wept at completing of the mortal sin Original...
185 ページ - Scylla capillo : quacumque illa levem fugiens secat aethera pennis, ecce inimicus atrox magno stridore per auras insequitur Nisus ; qua se fert Nisus ad auras, ilia levem fugiens raptim secat aethera pennis.
303 ページ - PROTINUS aerii mellis caelestia dona Exsequar. Hanc etiam, Maecenas, aspice partem. Admiranda tibi levium spectacula rerum, Magnanimosque duces totiusque ordine gentis Mores et studia et populos et proelia dicam.
283 ページ - ... snow melts Along the mazy current. Low the woods Bow their hoar head ; and ere the languid sun Faint from the west emits his evening ray, Earth's universal face, deep hid and chill, Is one wild dazzling waste, that buries wide The works of man.
157 ページ - Ante lovem nulli subigebant arva coloni; 125 ne signare quidem aut partiri limite campum fas erat: in medium quaerebant, ipsaque tellus omnia liberius nullo poscente ferebat.
83 ページ - Saepibus in nostris parvam te roscida mala — Dux ego vester eram — vidi cum matre legentem. Alter ab undecimo tum me iam acceperat annus ; Iam fragilis poteram ab terra contingere ramos. Ut vidi, ut perii ! ut me malus abstulit error ! Incipe Maenalios mecum, mea tibia, versus.
59 ページ - Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming: it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth ; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations.
253 ページ - Aonio rediens deducam vertice Musas; primus Idumaeas referam tibi, Mantua, palmas, et viridi in campo templum de marmore ponam propter aquam, tardis ingens ubi flexibus errat Mincius et tenera praetexit harundine ripas.
356 ページ - Earth felt the wound, and Nature from her seat Sighing through all her Works gave signs of woe, That all was lost.
65 ページ - Namque canebat, uti magnum per inane coacta semina terrarumque animaeque marisque fuissent, et liquidi simul ignis ; ut his exordia primis omnia et ipse tener mundi concreverit orbis...