that reason, so popular with our old minstrels, is, for the same reason, apt to prove a snare to the composer who uses it, by encouraging him in a habit of slovenly composition. The necessity of occasional pauses often forces the young poet to pay more attention to sense, as the boy's kite rises highest when the train is loaded by a due counterpoise. The Author was therefore intimidated by what Byron calls the “fatal facility” of the octosyllabic verse, which was otherwise better adapted to his purpose of imitating the more ancient poetry.

I was not less at a loss for a subject which might admit of being treated with the simplicity and wildness of the ancient ballad. But accident dictated both a theme and measure, which decided the subject, as well as the structure of the poem.

The lovely young Countess of Dalkeith, afterwards Harriet Duchess of Buccleuch, had come to the land of her husband with the desire of making herself acquainted with its traditions and customs. All who remember this lady will agree, that the intellectual character of her extreme beauty, the amenity and courtesy of her manners, the soundness of her understanding, and her un, bounded benevolence, gave more the idea of an angelic visitant, than of a being belonging to this nether world ; and such a thought was but too

consistent with the short space she was permitted to tarry amongst us. Of course, where all made it a pride and pleasure to gratify her wishes, she soon heard enough of Border lore ; among others, an aged gentleman of property, * near Langholm, communicated to her ladyship the story of Gilpin Horner, a tradition in which the narrator, and many more of that country, were firm believers, The young Countess, much delighted with the legend, and the gravity and full confidence with which it was told, enjoined it on me as a task to compose a ballad on the subject. Of course, to hear was to obey; and thus the goblin story, objected to by several critics as an excrescence upon the poem, was, in fact, the occasion of its being written.

* This was Mr. Beattie of Mickledale, a man then considerably upwards of eighty, of a shrewd and sarcastic temper, which he did not at all times suppress, as the following anecdote will show. A worthy clergyman, now deceased, with better good-will than tact, was endeavouring to push the senior forward in his recollection of Border ballads and legends, by expressing reiterated surprise at his wonderful memory. “No, sir," said old Mickledale ; "my memory is good for little, for it cannot retain what ought to be preserved. I can remember all these stories about the auld riding days, which are of no earthly importance; but were you, reverend sir, to repeat your best sermon in this drawing-room, I could not tell you half an hour afterwards what you had been speaking about."

A chance similar to that which dictated the subject, gave me also the hint of a new mode of treating it. We had at that time the lease of a pleasant cottage, near Lasswade, on the romantic banks of the Esk, to which we escaped when the vacations of the Court permitted so much leisure. Here I had the pleasure to receive a visit from Mr. Stoddart, (now Sir John Stoddart, JudgeAdvocate at Malta,) who was at that time collecting the particulars which he afterwards embodied in his Remarks on Local Scenery in Scotland. I was of some use to him in procuring the information which he desired, and guiding him to the scenes which he wished to see. In return, he made me better acquainted than I had hitherto been with the poetic effusions which have since made the Lakes of Westmoreland, and the authors by whom they have been sung, so famous wherever the English tongue is spoken.

I was already acquainted with the “ Joan of Arc,” the “ Thalaba,” and the “ Metrical Bal. lads," of Mr. Southey, which had found their way to Scotland, and were generally admired. But Mr. Stoddart, who had the advantage of personal friendship with the authors, and who possessed a strong memory with an excellent taste, was able to repeat to me many long specimens of their poetry, which had not yet appeared in print. Amongst others, was the striking fragment called Christabel, by Mr. Coleridge, which, from the singularly irregular structure of the stanzas, and the liberty which it allowed the author to adapt the sound to the sense, seemed to be exactly suited to such an extravaganza as I meditated on the subject of Gilpin Horner. As applied to comic and humorous poetry, this mescolanza of measures had been already used by Anthony Hall, Anstey, Dr. Wolcott, and others; but it was in Christabel that I first found it used in serious poetry, and it is to Mr. Coleridge that I am bound to make the acknowledgment due from the pupil to his master. I observe that Lord Byron, in noticing my obligations to Mr. Coleridge, which I have been always most ready to acknowledge, expressed, or was understood to express, a hope, that I did not write a parody on Mr. Coleridge's productions. * On this subject I have only to say, that I do not even know the parody which is alluded to; and were I ever to take the unbecoming freedom of censuring a man of Mr. Coleridge's extraordinary talents, it would be for the caprice and indolence with which he has thrown from him, as if in mere wantonness, those unfinished scraps of poetry, which, like the

* Medwyn's Conversations of Lord Byron, p. 309.

Torso of antiquity, defy the skill of his poetical brethren to complete them. The charming frag. ments which the author abandons to their fate, are surely too valuable to be treated like the proofs of careless engravers, the sweepings of whose studios often make the fortune of some pains-taking collector.

I did not immediately proceed upon my pro. jected labour, though I was now furnished with a subject, and with a structure of verse which might have the effect of novelty to the public ear, and afford the author an opportunity of varying his measure with the variations of a romantic subject, On the contrary, it was, to the best of my recollec. tion, more than a year after Mr. Stoddart's visit, that, by way of experiment, I composed the first two or three stanzas of “ The Lay of the Last Minstrel.” I was shortly afterwards visited by two intimate friends, one of whom still survives. They were men whose talents might have raised them to the highest station in literature, had they not preferred exerting them in their own profession of the law, in which they attained equal preferment. I was in the habit of consulting them on my attempts at composition, having equal confidence in their sound taste and friendly sincerity. In this specimen I had, in the phrase of the Highland ser

« 前へ次へ »