ページの画像
PDF
ePub

36

Oft, when the wine in his glass was red,
He longed for the wayside well instead;

37

And closed his eyes on his garnished rooms,
To dream of meadows and clover-blooms.

38

And the proud man sighed, with a secret pain, "Ah, that I were free again!

39

"Free as when I rode that day,

Where the barefoot maiden raked her hay."

40

She wedded a man unlearned and poor,
And many children played round her door.

41

And oft, when the summer sun shone hot,
On the new-mown hay in the meadow lot,

42

And she heard the little spring brook fall
Over the roadside, through the wall,

43

In the shade of the apple-tree again
She saw a rider draw his rein.

44

And, gazing down with timid grace,
She felt his pleased eyes read her face.

45

Sometimes her narrow kitchen walls
Stretched away into stately halls;

46

The weary wheel to a spinnet turned,
The tallow candle an astral burned,

47

And for him who sat by the chimney lug,
Dozing and grumbling o'er pipe and mug,

48

A manly form at her side she saw,
And joy was duty and love was law.

49

Then she took up her burden of life again,
Saying only, "It might have been."

50

Alas for maiden, alas for Judge,
For rich repiner and household drudge!

51

God pity them both! and pity us all,
Who vainly the dreams of youth recall.

52

For of all sad words of tongue or pen,

The saddest are these: "It might have been!"

53

Ah, well! for us all some sweet hope lies
Deeply buried from human eyes;

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]
[graphic]

Behold its streaming rays unite,

One mingling flood of braided light,-
The red that fires the Southern rose,
With spotless white from Northern snows,
And, spangled o'er its azure, see

The sister Stars of Liberty!

Then hail the banner of the free,

The starry Flower of Liberty!

*For Biography see p. 253.

[blocks in formation]
« 前へ次へ »