« 前へ次へ »
Plures fuisse, qui Evangelia The Evangelist Luke der fcripferunt, Lucas Evangelifta clares, that there were many teftatur, dicens, quoniam qui- who wrote Gospels, when he dem multi, &c. quæ a diversis says, forafmuch as many, &c. auctoribus edita, diverfarum (c. i. ver. 1.) which being hærefium fuere principia,utest published by various authors, illud juxta Ægyptios, & Tho- gave birth to several heresies; mam, & Matthiam, & Bartho- such as that according to the lomæum, duodecim quoque Egyptians, and Thomas, and Apoftolorum, & Basilidis at- Matthias, and Bartholomew, que Apellis, ac reliquorum, that of the Twelve Apostles, quæ enumerare longiffimum and Basilides, and Apelles, eft: cum hæc tantum im. and others, which it would præfentiarum necefle fit di be tedious to enumerate: in cere, extitiffe quofdam, qui, relation to these, it will be fine fpiritu & gratia Dei, co- enough at present to say, that nati sunt magis ordinare nar- there have been certain men, rationem, quam historiæ tex- who endeavoured, without the ere veritatem,
spirit and grace of God, ram ther to set forth some sort of account, than to publish a true history.
This Gofpel is considerable, as it appears to have been received by some Christians who were the disciples of its author in the latter end of the second century. Mr. Fabritius fupposes, that Apelles did not write any new diftinct Gospel, but only formed one out of the true and genuine Gospels, that, as Marcion, he might be thought the author of a new Gospel : but however true this fupposition may be, it is not worthy of any great note, because it is most certain, that most of the Gospels which the Hereticks made use of were formed out of the true and genuine Gospels, with the addition and omission of what they thought proper. However, it is evident, it was an Apocryphal piece, by Prop. IV, V, VI. and inasmuch as Jerome tells us, it was calculated to promote the heresy of its author, it must necessarily be supposed to have contained affertions contrary to those certainly known to be
true, o De Præscript, adverf. Hæretic. C. 30.- Hift. Eccl. 1. 5. C. 13.
true, and therefore to be rejected by Prop. VIII. To confirm which observation, I shall here give the reader some short account of Apelles and his doctrines.
He was a disciple of the famous heretick Marcion, and became famous about the year of Christ 180. He wrote many impious Tracts against the sacred Scriptures, rejected both the law and the prophets, maintained there was one principle of all things, who was the good God, from whom proceeded the evil God, who made all things. He denied the resurrection of the dead, and published a collection of revelations, which he received from a noted strumpet, whose name was Philumene, of which both Tertullian and Eufebius give us an account , as do Origen', Epiphanius“, and Austin of the other particulars
Numb. V. The GOSPEL according to the TWELVE
CONCERNING this Apocryphal piece, unquestionably very antient, we have an account given us ;
I. By Origen f.
Ecclefia quatuor habet Evan- The Church receives four gelia, Hæreses plurima; e Gospels, the Hereticks have quibus quoddam scribitur se- very many; such as that accundum Ægyptios, aliud jux. cording to the Egyptians, that ta duodecim Apoftolos according to the Twelve ALegimus, ne quid ignorare poftles These we read, videremur, &c.
left we should be thought ige norant.
i Homil. 2. in Gen. vi.
23. in Apell. See also Dr. Cave's
f Homil. in Luc. i. 1. in init.
2. By Ambrose 8.
Multi Evangelia fcribere cona- Many have endeavoured to ti, quæ boni Nummularii non write Gospels, which the Caprobaverunt. Unum autem tholic Church hath not aptantummodo in quatuor libros proved, but hath determined digestum ex omnibus arbitra- to make choice of four only. ti sunt eligendum ; & aliud There is indeed a Gospel quidem fertur, quod duode- spread up and down, said to cim scripfiffe dicuntur. Au- be written by the Twelve Asus est etiam Basilides scribere poftles. Basilides wrote ano. quod dicitur secundum Basic ther called by his name lidem- Legimus, ne le- These we read, that they may gantur; legimus, ne ignore. not be read; we read them, mus; legimus, non ut tenea- that we may not seem ignomus, sed repudiemus, & ut rant; we read them, not that sciamus qualia sint in quibus we receive, but reject them, Magnifici isti cor exultent su- and may know what those um.
things are, of which the He
reticks make such boasting. 3. By Jerome, in the passage just now produced h. He rec
kons the Gospel according to the Twelve Apostles among those, which occafioned heresies in the Church, and which were wrote by men destitute of the spirit and grace of God, without a due regard to truth.
4. By the fame, in his Dialogues against the Pelagians', in-.
troducing Atticus disputing against the Opinion, That the baptised could not fall into fin, and at length citing this Gospel to that purpose, in the following words:
In Evangelio juxta Hebræos, quod Chaldaico Syroque fermone, fed Hebraicis literis scriptum eft, quo utuntur uso
In the Gospel according to the Hebrews, which is writ, ten in the Chaldee and Syriack language, but in Hebrew
Lib. 3. Epist. 57. in init.
i Comment. in Luc. in init.
See above Numb. IV.
que hodie Nazareni, fecun- letters, which the Nazarenes dum Apoftolos, five, ut ple- to this day use [and is called rique autumant, juxta Mat- the Gospel] according to the thæum, quod in Cæsariensi [twelve] Apostles, or, as bibliotheca habetur; narrat most think, according to Mathistoria, &c.
thew, and which is in the library of Cæsarea ; there is the following history, &c.
I omit here producing the fragments of this Gospel, and making any critical remarks upon it, because I shall have a more convenient place of doing this, when I come to difcourse concerning the Gospel according to the Nazarenes, which appears very evidently, by this passage of Jerome, to have been the very fame with this Gospel according to the Twelve Apostles.
CHA P. VIII.
An Account of the Gospel of Barnabas, mentioned by Pope Geo
lasius. Two supposed Fragments. Large Fragments of an Italian Gospel under the Name of Barnabas, now in the Pollefion of Prince Eugene. It appears evidently a late Mahometan Imposture.
Numb. VI. The GOSPEL. of BARNABAS.
THIS Book does not appear to have fallen within the
I cognizance of any of the Christian writers of the first four centuries; only it is thus mentioned in the famous Decree of Pope Gelafius I. above produced, Numb. III. The Gospel under the name of Barnabas is Apocryphal. There are not, I believe, any fragments of it extant, at least not within my time, unless that be supposed to be one, which we find in
Clemens Clemens Alexandrinus', who having cited these words of the Pfalmift (Psal. cxviii. 19, 20.) Open to me the gates of righteousness, and I will go into them, and I will praise the Lord. This is the gate of the Lord, into which the righteous mall enter: he adds, Barnabas expounding this saying of the Prophet, thus reasons:
Πολλών συλων ανεογυιών, η Although there are manygates เudiosพท ณฑ์ tsu, ช :: opened, righteoulnels is that Xpusw, šv parágios wávtes gate, which is in Christ, at vi siGASóUTE.
which all they that enter shall be blessed.
This paffage, artrihe firft Epistle of Clem Grabe b supposes,
This paffage, attributed by Clemens Alexandrinus to Bare nabas, is indeed in the first Epistle of Clemens Romanus to the Corinthians, . 48. and therefore Dr. Grabe b supposes, that Clemens Alexandrinus was mistaken in citing it out of Barnabas, because it is not in the Epistle which goes under his name; which is indeed probable enough, not only because the passage is exactly the same in Clement's Epistle, but because it does not appear that any Gospel under the name of Barnabas was known in the world, either in the time of Clemens Alexandrinus, or a long time afterwards.
The learned Dr. Grabe, out of an antient manuscript, has indeed produced a saying attributed there to Barnabas, which he supposes to have been taken out of the Gospel of Barnabas, mentioned by Pope Gelasius. The fragment is this, as he has given it us out of the thirty-ninth Baroccian manuscript in the Bodleian: Bapábas ó nosoros 'fon, Barnabas the Apostle faith, 'Ev ámírnais poumpañs afroców He who prevails in unlawful Tipos ó vixhoas, dióto śméexto contests, is so much the more TQ whéor éxwe rñs á u aplías.. unhappy, because he goes.a
way having more sin.