Witter's neues zweites Lesebuch für amerikanische FreischulenC. Witter, 1900 - 188 ページ |
この書籍内から
検索結果1-5 / 76
xvii ページ
... Reif ( ripe ) , treu ( faithful ) , fleißig ( diligent ) , schön ( beantiful , pretty ) , nüglich ( useful ) , wild ( wild ) , zahm ( tame ) . Gebrauch des Adjectivs . a . Das Eigenschaftswort prädikativ gebraucht - - XVII.
... Reif ( ripe ) , treu ( faithful ) , fleißig ( diligent ) , schön ( beantiful , pretty ) , nüglich ( useful ) , wild ( wild ) , zahm ( tame ) . Gebrauch des Adjectivs . a . Das Eigenschaftswort prädikativ gebraucht - - XVII.
xviii ページ
... schön . The deer is pretty . Ein Hausthier ist zahm . A domestic animal is tame . Die Rehe sind schön . Die Hunde sind treu . The dogs are faithful . The deer are pretty . Bestien sind wild . The pears are ripe . Schüler sind fleißig ...
... schön . The deer is pretty . Ein Hausthier ist zahm . A domestic animal is tame . Die Rehe sind schön . Die Hunde sind treu . The dogs are faithful . The deer are pretty . Bestien sind wild . The pears are ripe . Schüler sind fleißig ...
xix ページ
... schön ( beautiful ) , treu ( faithful ) , a . Regelmäßig ( Regular ) . Beispiele . höhere Stufe ( Comparative . ) reicher , schöner , treuer , höchste Stufe . ( Superlative . ) am reichsten ; am schönsten ; am treusten . Die Stimmlaute ...
... schön ( beautiful ) , treu ( faithful ) , a . Regelmäßig ( Regular ) . Beispiele . höhere Stufe ( Comparative . ) reicher , schöner , treuer , höchste Stufe . ( Superlative . ) am reichsten ; am schönsten ; am treusten . Die Stimmlaute ...
3 ページ
... schon warm , und sie geht erst um sechs Uhr des Abends un- ter . Manche Vögel sind wieder in ihre Nester ge kom- men ... schön sein . bitte , beg 5 . Der Vogel und der Knabe 3 - Die Schule Berfaffer Fallersleben Seite IX-XXIV Wilh Curtman.
... schon warm , und sie geht erst um sechs Uhr des Abends un- ter . Manche Vögel sind wieder in ihre Nester ge kom- men ... schön sein . bitte , beg 5 . Der Vogel und der Knabe 3 - Die Schule Berfaffer Fallersleben Seite IX-XXIV Wilh Curtman.
5 ページ
... schon weg ge legt . Da ruft ihm der Kudut vom Baume zu : " Thu's ja nicht , lieber Knabe , du ! Ich wollte auch nicht fleißig sein und muss nun immer dassel be schrein . Geh ' 6 Das Brot im Wege Hinter die Schule gehen.
... schon weg ge legt . Da ruft ihm der Kudut vom Baume zu : " Thu's ja nicht , lieber Knabe , du ! Ich wollte auch nicht fleißig sein und muss nun immer dassel be schrein . Geh ' 6 Das Brot im Wege Hinter die Schule gehen.
目次
118 | |
121 | |
123 | |
124 | |
125 | |
126 | |
127 | |
128 | |
67 | |
73 | |
74 | |
75 | |
79 | |
80 | |
85 | |
88 | |
94 | |
100 | |
101 | |
108 | |
113 | |
114 | |
115 | |
116 | |
117 | |
132 | |
134 | |
135 | |
137 | |
138 | |
140 | |
141 | |
142 | |
143 | |
146 | |
147 | |
177 | |
178 | |
179 | |
180 | |
181 | |
182 | |
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
Abend Apfel arme Bäume bitte blid bligen Blümchen Blumen Böckchen Brot caterpillars chen cher cricket dachte dert dieſe Dorfe einmal Eltern endlich Erd bee ren Esel Fenster fich flame Volk fleißig flogen Freude freute Früchte Frühling Fuchs Garten gehen Geld ging groß großen grün Hahn Hand hast Haus heiß Hund jezt Käßchen Kinder Kirschen kleine Knaben kommen konnte Krümchen lacht laſſen LESSON li chen lich lieber ließ little macht Mann Menschen merk Morgen Mutter Nacht nand Nest Noth Nuss recht Rehchen rief sagte Sandmann saß schlafen Schmid Schnee schrie Schule Schwamm se hen ſein ſen ſie sogleich Sommer Sonne Sperling sprach stand ster Sträuchern Stroh Tage Thier Thierchen tho rich Thür Tische treu twitter unserer Vater viel Vögel Vöglein voll das Leben Wald warm Waſſer weiß wieder Winter Wohl tha Wolf wollte Ziegel
人気のある引用
12 ページ - Da sagt' es fein: Soll ich zum Welken Gebrochen sein? Ich grub's mit allen Den Würzlein aus, Zum Garten trug ich's Am hübschen Haus. Und pflanzt' es wieder Am stillen Ort; Nun zweigt es immer Und blüht so fort.
126 ページ - Nein, das will erst einer werden.« Endlich kam der Jäger, die Doppelflinte auf dem Rücken und den Hirschfänger an der Seite. Sprach der Fuchs zum Wolf: »Siehst du, dort kommt ein Mensch, auf den mußt du losgehen, ich aber will mich fort in meine Höhle machen.
41 ページ - Er suchte sich manches Krümchen Brot, Blieb fröhlich manche Woche da. Doch als die Sonne durchs Fenster sah, Da saß er immer so traurig dort: Sie machten ihm auf: husch, war er fort!
126 ページ - Seite. Sprach der Fuchs zum Wolf: »Siehst du, dort kommt ein Mensch, auf den mußt du losgehen, ich aber will mich fort in meine Höhle machen.« Der Wolf ging nun auf den Menschen los, der Jäger, als er ihn erblickte, sprach: »Es ist schade, daß ich keine Kugel geladen habe«, legte an und schoß dem Wolf das Schrot ins Gesicht.
72 ページ - Bei einem Wirte wundermild, Da war ich jüngst zu Gaste; Ein goldner Apfel war sein Schild An einem langen Aste. Es war der gute Apfelbaum, Bei dem ich eingekehret; Mit süßer Kost und frischem Schaum Hat er mich wohl genähret. Es kamen in sein grünes Haus Viel leichtbeschwingte Gäste; Sie sprangen frei und hielten Schmaus Und sangen auf das beste. Ich fand ein Bett zu süßer Ruh...
145 ページ - Nur ein wenig möcht ich beißen, nur ein wenig möcht ich speisen. Einmal ist keinmal." So spricht fein Mäuslein und schleicht, bis es die Falle erreicht, duckt sich und...
137 ページ - Ich selber trag' ihn dir von allen Füchsen an. O Freund, komm bald herab, daß ich dich herzen kann! Wie guckst du so herum? - Greif, Halt und Bellart kommen, Die Hunde, die du kennst: versetzt der alte Hahn; Und als der Fuchs entläuft: Was, fragt er, ficht dich an? Nichts, Bruder! spricht der Fuchs: der Streit ist abgethan; Allein ich zweifle noch, ob die es schon vernommen.
126 ページ - Nun, Bruder Wolf," sprach der Fuchs, .wie bist du mit dem Menschen fertig geworden?" „Ach," antwortete der Wolf, „so hab' ich mir die Stärke des Menschen nicht vorgestellt; erst nahm er einen Stock von der Schulter und blies hinein, da flog mir etwas ins Gesicht, das hat mich ganz entsetzlich gekitzelt.
126 ページ - Wolf verbiß den Schmerz und rückte dem Jäger zu Leibe. Da zog dieser seinen blanken Hirschfänger und gab ihm links und rechts ein paar Hiebe, daß er über und über blutend mit Geheul zu dem Fuchs zurücklief. „Nun, Bruder Wolf," sprach der Fuchs, „wie bist du mit dem Menschen fertig geworden?
137 ページ - Krieg hört auf; man ist der Zwietracht müde. In unserm Reich ist Ruh und Friede! Ich selber trag' ihn dir von allen Füchsen an. O Freund, komm bald herab, daß ich dich herzen kann! Wie guckst du so herum? - Greif, Halt und Bellart kommen, Die Hunde, die du kennst: versetzt der alte Hahn; Und als der Fuchs entläuft: Was, fragt er, ficht dich an?