ページの画像
PDF
ePub

Gave inspiration pure as ever flow'd, And genuine transport in his bosom glow'd.

"His own shrill matin join'd the various notes
Of nature's music from a thousand throats:
The blackbird strove with emulation sweet,
And Echo answer'd from her calm retreat;
The sporting whitethroat, on some twig's end borne,
Pour'd hymns to freedom and the rising morn:
Stopp'd in her song, perchance, the starting thrush
Shook a white shower from the blackthorn bush,
Where dew-drops, thick as early blossoms hung,
And trembled while the minstrel sweetly sung:
Across his path, in either grove to hide,
The timid rabbit scouted by his side;
Or pheasant boldly stalk'd along the road,
Whose gold and purple tints alternate glow'd."

Every couplet here shows the difference between a genuine poet and a mere accomplished versifier. Four lines will be sufficient to explain and justify this assertion. Any rhymer might have placed the thrush upon the thorn, amidst blossoms and dew-drops; but mark what a variety of incidents the nice observer of nature strikes out. He startles the bird in the midst of her song; she flies off, and shakes from the black-thorn (the sloe) the earliest and frailest of the season, "a white shower" upon the ground; but instantly recollecting how "the minstrel" had been sitting before she was disturbed, he describes her perched amidst the thorny sprays, covered with flowers and moist with dews. I repeat the lines, and call particular attention to the last :

"Stopp'd in her song, perchance, the starting thrush

Shook a white shower from the blackthorn bush,

Where dew-drops thick as early blossoms hung,
And trembled while the minstrel sweetly sung."

Are not the ideas as thick as the blossoms, and as brilliant as the dew-drops?

Bloomfield has another merit; it is his own, and he deserves a statue for it. In his "Rural Tales," he has succeeded in the patriotic attempt to render the loves and joys, the sports and manners, of English peasants interesting. I recollect no poet before him, who, by a serious, unaffected delineation of humble life, as it actually exists, had awakened strong sympathy, in people more prosperously circumstanced, towards the lower classes of the community. In Goldsmith's "Deserted Village," much entertainment is afforded, and compassion excited, by the inimitable skill and pathos of the author in displaying the characters, pastimes, wrongs, and sufferings of the natives of "Auburn:" but still the reader condescends to be pleased, or to pity; and the poet is rather their advocate than their neighbour, or one of themselves; there is little of fellow-feeling in the case. Gay and others, who have pretended to celebrate rural swains and maidens, have always degraded them by a mixture of the ludicrous with the true, to give spirit to their descriptions; thereby making, what might have been natural and affecting, merely grotesque and amusing. I take no account here of that most artificial of all kinds of verse, while it pretends to be the most natural, the pastorals of our earliest poets, or those of later ones down even to Pope (in imitation of very questionable models in

K

classic literature), and numberless Arcadian masquerades in Continental languages, full of splendid faults, which need not be either exposed or reprobated here,

I take no notice of these; they have been long and worthily exploded, as having no more reference to the state of society in this island, or elsewhere under the moon, than to the manners and customs of the inhabitants of that planet itself, if such there be. Bloomfield has done for England, what all her native bards have done for Scotland. "Richard and Kate,"

"Walter and Jane," and "The Miller's Maid," therefore, are unique and original poems, which, by representations equally graphic and dramatic of what they really are, have rescued English peasants from unmerited reproach, and raised them to equality with their Scottish neighbours, whose character, in verse at least, is associated with all that is romantic in love or delightful in song.

A paragraph of description, minute and elaborate to a degree, yet expanded into such magnificence, that in its progress it fills the mind with glory as its subject does the heavens, while, being introduced as a simile, it is associated with moral sentiment of that high cast which makes "the whole of unintelligent creation poor," must close this section:

[ocr errors]
[ocr errors]

"As the ample moon,

In the deep stillness of a summer-even,
Rising behind a thick and lofty grove,
Burns, like an unconsuming fire of light,
In the green trees; and, kindling on all sides
Their leafy umbrage, turns the dusky veil
Into a substance glorious as her own,

Yea with her own incorporated, by power

Capacious and serene;

In man's celestial spirit.

[ocr errors]

like power abides
Virtue thus

Sets forth and magnifies herself; thus feeds
A calm, a beautiful, and silent fire

From the incumbrances of mortal life,

From error, disappointment, - nay, from guilt,
And sometimes (so relenting Justice wills)

From palpable oppressions of Despair."

WORDSWORTH's Excursion.

Lyric Poetry.

It would be impossible to define the limits, or lay down the laws, of what passes in our own country under the title of Lyric Poetry. In these brief papers, there is no room to expatiate upon terms; it will, therefore, be more convenient, and quite as profitable, to elucidate this nondescript division of the subject by examples and comments, rather than by abstract disquisition. Italy, rich in every kind of poetry, except the purely descriptive, stands without rival among the nations of Europe in lyric composition. Yet, till Mr. Mathias, some twenty years ago, published six volumes of "Componimenti Lirici de' più illustri Poeti d'Italia," the names of Filicaja, Guidi, Testi, Celio Magno, and others, were scarcely known among us, while those of Dante, Petrarch, Ariosto, and Tasso, were associated only with the "Divina Commedia," "Sonetti," " Orlando Furioso," and "Gerusalemme Liberata." It is true that there are myriads of pieces called Lyrics in our language and every year adds thousands to the number; yet

it would be impossible to select, from all our poets of former days, half a dozen volumes of English Lyrics, in every respect equal to these. Dryden, Collins, and Gray, -nor must we forget the exuberant but almost unreadable Cowley,-stand, without question, before all other English writers of Odes, yet the whole round of their pieces of permanent and unchangeable value might be comprehended within the space of one of Mr. Mathias's little volumes; and the most acute and industrious editor might be safely challenged to compile two more, of approximating worth, out of all the works of all the dead. This is not stated to dishearten our countrymen, or to depreciate their language. Their mother tongue and their mother wit are, at least, of equal proof with those of modern Italy, and her most gifted sons. It is expressly to stimulate our living bards to study those models of lyric excellence, that I hold them so high, and would excite my contemporaries to rival and transcend them by original models of their own, of equal or surpassing grace, freedom, elegance, and energy, combining every beauty of thought with corresponding harmony of expression. All this is possible in the English language, but it has rarely indeed been accomplished. Let us briefly notice three of these great Italian masters.

Vincenzio Filicaja had drunk deeply both of the stream of Helicon, and of

"Siloa's brook, that flow'd

Fast by the oracle of God."

The fire of the Muses, and the fire of the altar,

« 前へ次へ »