Le roman de Brut, 第 2 巻

前表紙
É. Frère, 1838 - 174 ページ
 

他の版 - すべて表示

多く使われている語句

人気のある引用

163 ページ - Tristan. Recueil de ce qui reste des poèmes relatifs à ses aventures composés en françois, en anglo-normand et en grec, dans les Xne et xme siècles, publié par Francisque Michel ; Londres et Paris, 1835-38 ; 3 vol.
5 ページ - Die en avant qui dire en deit; j'ai dit por Maistre Beneeit, qui cest'ovre a dire a emprise com li reis 1'a desor lui mise; quant li reis li a rove' faire laissier la dei, si m'en dei taire.
24 ページ - Dame distance la gentil. Gaimar i mist marz e averil E tuz les dusze mais Ainz k'il oust translaté des reis...
74 ページ - For les nobles barons qu'il ot Dont cascuns mieldre estre quidot ; Cascuns s'en tenoit al millor, Ne nus n'en savoit le pior, Fist Artus la Roonde Table Dont Breton dient mainte fable : Hoc séoient li vassal Tot chievalment et tot ingal ; A la table ingalment séoient Et ingalment servi estoient.
75 ページ - N'estoit pas tenus por cortois Escos, ne Bertons, ne Francois, Normant, Angevin, ne Flamenc, Ne Borgignon, ne Loherenc, De qui que il tenist son feu Des ocidant dusqu'a Mont Geu, Qui a la cort le roi n'alast, Et qui od lui n'i sojornast, 1 1 wish to express my hearty thanks to Dr.
140 ページ - Li un s'esforcent al vindas, • Li autre al lof et al bêtas.
24 ページ - Ele enveiad à Helmeslac Pur le livere Walter Espac. Robert, li quens de Gloucestre, Fist translater icele geste Solum les liveres as Waleis, K'il aveient des bretons reis. Walter Espec la demandât: Li quena Robert li enveiat; Pais la prestat Walter Espec A Raul le fiz Gilebert.
166 ページ - Marie, ou montrait encore a Hunscrit la table ronde fabriquee par Merlin :• elle se composait de 25 compartemens teintes en blank et en vert, lesquels se terminaient en pointe au milieu, et allaient s' elargissant jusqu' a la circonference, et dans chaque division etaient ecrits le nom du cavalier et celui du roi.
77 ページ - Tot folie, ne tot savoir; Tant ont li conteor conte Et li fableor tant fable Pour lor contes ambeleter, Que tout ont feit fables sanbler.
2 ページ - Se l'en demande ki ço dist, Ki ceste estoire en romanz mist, Jo di e dirai ke jo sui Wace, de l'isle de Gersui Ki est en mer vers occident, Al fieu de Normendie apent. En l'isle de Gersui fu nez, A Caem fu petiz portez , Huee fu à leitres mis, Puiz fu lunges en France apris.

書誌情報