The poems of Ossian, tr. by J. Macpherson. Blair's critical dissertations, 第 2 巻1806 |
この書籍内から
検索結果1-5 / 66
13 ページ
... rest ; when my thoughts are of peace ; when the din of arms is past . Gather the strength of the tribes ! Move to the wars of Erin ! Attend the car of my battles ! Rejoice in the noise of my course ! Place three spears by my side ...
... rest ; when my thoughts are of peace ; when the din of arms is past . Gather the strength of the tribes ! Move to the wars of Erin ! Attend the car of my battles ! Rejoice in the noise of my course ! Place three spears by my side ...
21 ページ
... She found her youth in all his blood ; she died on Lubar , a river in Ulster . Labhar , loud , noisy . + Brassolis signifies a woman with a white breast . Cromla's heath . Here rests their dust , Cuthullin ! AN EPIC POEM . 21.
... She found her youth in all his blood ; she died on Lubar , a river in Ulster . Labhar , loud , noisy . + Brassolis signifies a woman with a white breast . Cromla's heath . Here rests their dust , Cuthullin ! AN EPIC POEM . 21.
22 ページ
Ossian. Cromla's heath . Here rests their dust , Cuthullin ! these lonely yews sprung from their tombs , and shade them from the storm . Fair was Brassolis on the plain ! Stately was Grudar on the hill ! The bard shall preserve their ...
Ossian. Cromla's heath . Here rests their dust , Cuthullin ! these lonely yews sprung from their tombs , and shade them from the storm . Fair was Brassolis on the plain ! Stately was Grudar on the hill ! The bard shall preserve their ...
23 ページ
... rest lay in the heath of the deer , and slept beneath the dusky wind . The ghosts of the lately dead were near , and swam on the gloomy clouds : And far distant , in the dark silence of Lena , the feeble voices of death were faintly ...
... rest lay in the heath of the deer , and slept beneath the dusky wind . The ghosts of the lately dead were near , and swam on the gloomy clouds : And far distant , in the dark silence of Lena , the feeble voices of death were faintly ...
24 ページ
... rest , a dark- red stream of fire rushing down from the hill . Cru- gal sat upon the beam , a chief who fell in fight . He fell by the hand of Swaran , striving in the battle of heroes . His face is like the beam of the setting moon ...
... rest , a dark- red stream of fire rushing down from the hill . Cru- gal sat upon the beam , a chief who fell in fight . He fell by the hand of Swaran , striving in the battle of heroes . His face is like the beam of the setting moon ...
多く使われている語句
arms art thou Atha bards battle beam behold bend blast blood blue blue streams Cairbar Calmar car-borne Carril Cathmor cave chace chief Clono cloud Cona Connal Cormac Cromla Cuthullin Dar-thula dark dark-brown darkened daugh daughter death dost thou echoing Erin Erin's eyes fame fathers feast feeble fell field fight Fillan Fingal Firbolg Foldath friends Gaul ghosts gleaming grey grief hair hall harp hear heard heath heroes hill king of Ireland king of Morven Lathmon Lego Lena lift light Lochlin Lubar maid Malthos midst mighty mist Moi-lena Mora Morni mournful Nathos night Oscar Ossian poem renown rise roar rock roes rolled rose rush Ryno Selma Semo shield side sigh silent song sons soul sound spear steel steps storm stream Strutha Sul-malla Swaran sword tears Temora thee thine Thou art tomb Torman Trenmor Ullin Usnoth Uthal vale voice warriors waves wind youth
人気のある引用
56 ページ - O Oscar ! bend the strong in arm : but spare the feeble hand. Be thou a stream of many tides against the foes of thy people ; but like the gale that moves the grass, to those who ask thine aid. So Trenmor lived ; such Trathal was ; and such has Fingal been. My arm was the support of the injured ; the weak rested behind the lightning of my steel.
9 ページ - Cromla echoes round. On Lena's dusky heath they stand, like mist that shades the hills of autumn; when broken and dark it settles high, and lifts its head to heaven. "Hail!
15 ページ - < to the souls of the heroes ! their deeds were great in fight. Let them ride around ine on clouds. Let them show their features of war. My soul shall then be firm in danger ; mine arm like the thunder of heaven! But be thou on a moonbeam, O Morna ! near the window of my rest ; when my thoughts are of peace ; when the din of arms is past.
167 ページ - The blue waves of Ullin roll in light. The green hills are covered with day. Trees shake their dusky heads in the breeze. Grey torrents pour their noisy streams. Two green hills with aged oaks surround a narrow plain. The blue course of a stream is there. On its banks stood Cairbar of Atha. His spear supports the king; the red eyes of his fear are sad. Cormac rises on his soul with all his ghastly wounds.
318 ページ - I passed, O son of Fingal, by Tor-lutha's mossy walls. The smoke of the hall was ceased. Silence was among the trees of the hill. The voice of the chase was over. I saw the daughters of the bow. I asked about Malvina, but they answered not. They turned their faces away: thin darkness covered their beauty. They were like stars, on a rainy hill, by night, each looking faintly through her mist.
17 ページ - When fled Swaran from the battle of spears? When did I shrink from danger, chief of the little soul? I met the storm of Gormal, when the foam of my waves beat high. I met the storm of the clouds; shall Swaran fly from a hero? Were Fingal himself before me, my soul should not darken with fear. Arise to battle, my thousands! pour round me like the echoing main. Gather round the bright steel of your king; strong as the rocks of my land; that meet the storm with joy, and stretch their dark pines to the...
287 ページ - Son of Alpin, strike the string. Is there aught of joy in the harp? Pour it then on the soul of Ossian: It is folded in mist. I hear thee, O bard ! in my night. But cease the lightly-trembling sound.
276 ページ - Lara's stream, is poured the vapour dark and deep : the moon, like a dim shield, is swimming through its folds. With this clothe the spirits of old their sudden gestures on the wind, when they stride, from blast to blast, along the dusky night. Often, blended with the gale, to some warrior's grave,* they roll the mist, a grey dwelling to his ghost, until the songs arise.