ページの画像
PDF
ePub

One critic called it a fine house in which the architect had forgotten to put any stairs. Another called it a huge boil in which all the impurities in Browning's system came to an impressive head, after which the patient, pure from poison, succeeded in writing the clear and beautiful Pippa Passes. Besides innumerable parodies that have been forgotten, Browning's obscurity was the impenetrable flint that struck two mental flashes that belong to literature, Calverley's Cock and the Bull, and Swinburne's John Jones, a brilliant exposition of the perversities in that tedious poem, James Lee's Wife. Not long ago, a young man sat by the lamplight, studying a thick volume with evident discomfort. To the friend who asked what he was doing, he replied, "I'm studying Browning."

"Why, no, you idiot, that isn't Browning: you are reading the index of first lines to the works of Wordsworth.”

"By Jove! you're right! But it sounds just like Browning."

Browning's place in English literature is not with the great verse-sculptors, not with the masters of imperishable beauty of form; he does not belong to the glorious company where reign supreme Milton, Keats, and Tennyson; his place is rather with the

Interpreters of Life, with the poets who use their art to express the shine and shade of life's tragicomedy-to whom the base, the trivial, the frivolous, the grotesque, the absurd seem worth reporting along with the pure, the noble, and the sublime, since all these elements are alike human. In this wide field of art, with the exception of Shakespeare, who is the exception to everything, the first-born and the last-born of all the great English poets know no equal in the five centuries that rolled between them. The first person to say this publicly was himself a poet and a devoted student of Form-Walter Savage Landor. When he said it, people thought it was mere hyperbole, the stressed language of compliment; but we know now that Landor's words are as true as they are beautiful:

Shakespeare is not our poet, but the world's,
Therefore on him no speech! and brief for thee,
Browning! Since Chaucer was alive and hale,
No man hath walk'd along our roads with step
So active, so enquiring eye, or tongue

So varied in discourse.

Many critics who are now dead, and some that are yet alive, have predicted the speedy death of Browning's reputation. This prediction seems to afford a certain class of critics a calm and holy joy. Some years ago, Mr. James Douglas, of London,

even as Donne is dead,

solemnly announced the approaching demise. Browning will die, said he, and for the same reason. dead.

But Donne is not quite

I must survive a thing ere know it dead.

I think Donne will survive all our contemporary criticisms about him. Ben Jonson said that Donne, for not keeping of accent, deserved hanging. But Donne, though he forgot to keep step with the procession of poets, has survived many poets who tripped a regular measure. He has survived even Pope's "versification" of his poems, one of the most unconsciously humorous things in English literature. Accent alone will not keep a man alive. Which poet of these latter days stands the better chance to remain, Francis Thompson, whose spiritual flame occasionally burned up accent, or Alfred Austin, who studied to preserve accent through a long life? Accent is indeed important; but raiment is of little value unless it clothes a living body. Does Browning's best poetry smell of mortality? Nearly every new novel I read in English has quotations from Browning without the marks, sure evidence that the author has read him and assumes that the readers of the novel have a like acquaintance. When

Maeterlinck wrote his famous play, Monna Vanna, he took one of the scenes directly from Browning's Luria: he said that he had been inspired by Browning: that Browning is one of the greatest poets that England has ever produced: that to take a scene from him is a kind of public homage, such as we pay to Homer, Eschylus, and Shakespeare.

With the exception of Shakespeare, any other English poet could now be spared more easily than Browning. For, owing to his aim in poetry, and his success in attaining it, he gave us much vital truth and beauty that we should seek elsewhere in vain; and, as he said in the Epilogue to Pacchiarotto, the strong, heady wine of his verse may become sweet in process of time.

III

LYRICS

PURE lyric, as distinguished from other kinds

AP

of poetry, narrative, descriptive, epic, dramatic, should have three characteristic qualities, immediately evident on the first reading: it should be short, it should be melodious, it should express only one mood. A very long lyrical poem has never been written, and probably could not be: a lyric without fluent melody is unthinkable: and a poem representing a great variety of moods would more properly be classed as descriptive or dramatic than lyrical. Examples of the perfect lyric in nineteenth century English poetry are Shelley's I Arise From Dreams of Thee: Keats's Bright Star: Byron's She Walks in Beauty: Tennyson's Break, Break, Break. In each one of these notable illustrations the poem is a brief song of passion, representing the mood of the singer at that moment.

There are innumerable lyrical passages in Browning's long poems, and in his dramatic monologues:

« 前へ次へ »