Travels in Various Countries of Europe, Asia and Africa: Greece, Egypt, and the Holy LandT. Cadell and W. Davies, 1818 |
この書籍内から
検索結果1-5 / 63
22 ページ
... δὲ ἐκεῖνο εἶναι λέγουσιν , ὅ ποτε καὶ Ὀρέστης καὶ Ιφιγένεια ἐκ τῆς Tavpixñs ixxdíxrovri . Pausaniæ Laconica , c . xvi . p . 248. Lips . 1696 . ( 2 ) See Vol . I. of these Travels , p . 217 , Note 2 , Octavo Edit . There were many ...
... δὲ ἐκεῖνο εἶναι λέγουσιν , ὅ ποτε καὶ Ὀρέστης καὶ Ιφιγένεια ἐκ τῆς Tavpixñs ixxdíxrovri . Pausaniæ Laconica , c . xvi . p . 248. Lips . 1696 . ( 2 ) See Vol . I. of these Travels , p . 217 , Note 2 , Octavo Edit . There were many ...
25 ページ
... δὲ ἐν τῷ πεδίῳ ̓Αθηναίων ἐστὶν , ἐπὶ δὲ αὐτῷ στῆλα , τὰ ὀνόματα τῶν ἀποθανόντων κατὰ φυλὰς ἑκάστων . Paus . Attic . c . 32. p . 79. ed . Kuhnii . Jips . 1696 . I. CHAP . of the finest specimens of his writing PLAIN OF MARATHON . 25.
... δὲ ἐν τῷ πεδίῳ ̓Αθηναίων ἐστὶν , ἐπὶ δὲ αὐτῷ στῆλα , τὰ ὀνόματα τῶν ἀποθανόντων κατὰ φυλὰς ἑκάστων . Paus . Attic . c . 32. p . 79. ed . Kuhnii . Jips . 1696 . I. CHAP . of the finest specimens of his writing PLAIN OF MARATHON . 25.
26 ページ
... δὲ Μήδους ̓Αθηναῖοι μὲν θάψαι λέγουσιν , ὡς πάντως ὅσιον ἀνθρώπου νεκρὸν γῇ κρύψαι · τάφον δὲ οὐδένα εὑρεῖν ἰδυνάμην · οὔτε γὰρ χῶμα , οὔτε ἄλλο σημεῖον ἦν ἰδεῖν · ἐς ὄρυγμα δὲ φέροντες σφᾶς ὡς τύχοιεν , ἐσέβαλον . Paus . ibid . I. ment ...
... δὲ Μήδους ̓Αθηναῖοι μὲν θάψαι λέγουσιν , ὡς πάντως ὅσιον ἀνθρώπου νεκρὸν γῇ κρύψαι · τάφον δὲ οὐδένα εὑρεῖν ἰδυνάμην · οὔτε γὰρ χῶμα , οὔτε ἄλλο σημεῖον ἦν ἰδεῖν · ἐς ὄρυγμα δὲ φέροντες σφᾶς ὡς τύχοιεν , ἐσέβαλον . Paus . ibid . I. ment ...
27 ページ
... . Kuhnii . Lips . 1696 . ( 5 ) See Vol . VI . Chap . X. p . 598 , & c . Octavo Edition . ( 6 ) Vid . Pausan . ubi supra . Πεποίηται δὲ καὶ ΤΡΟΠΑΙΟΝ λίθου λευκού . Ibid . CHAP . immediately sat down , and began to make PLAIN OF MARATHON .
... . Kuhnii . Lips . 1696 . ( 5 ) See Vol . VI . Chap . X. p . 598 , & c . Octavo Edition . ( 6 ) Vid . Pausan . ubi supra . Πεποίηται δὲ καὶ ΤΡΟΠΑΙΟΝ λίθου λευκού . Ibid . CHAP . immediately sat down , and began to make PLAIN OF MARATHON .
40 ページ
... δὲ ἀπωτέρου τοῦ πεδίου , Πανός ἐστιν ὄρος , καὶ σπήλαιον , θέας ἄξιον · εἴσοδος μὲν ἐς αὐτὸ στενὴ , παρελθοῦσι δέ εἰσιν οἶκοι , καὶ λουτρὰ , καὶ τὸ καλούμενον Πανὸς αὐπόλιον , πέτραι τὰ πολλὰ αἰξὶν εἰκασμένοι . Pausania Attica , c . 52 ...
... δὲ ἀπωτέρου τοῦ πεδίου , Πανός ἐστιν ὄρος , καὶ σπήλαιον , θέας ἄξιον · εἴσοδος μὲν ἐς αὐτὸ στενὴ , παρελθοῦσι δέ εἰσιν οἶκοι , καὶ λουτρὰ , καὶ τὸ καλούμενον Πανὸς αὐπόλιον , πέτραι τὰ πολλὰ αἰξὶν εἰκασμένοι . Pausania Attica , c . 52 ...
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
afterwards Albanian antient antient city antient name antiquities appearance appellation Asopus Athenian Athens Baotian Beaujour beautiful Bodonitza Boeotia called Cephissus CHAP Charadrus citadel defile Delphi distance Dium edit Geog Grecian Greece Greeks Gulph HELICON Herodotus Hieron Hist honour Ibid inhabitants inscription Katarina Kitros Kuhnii Larissa Lebadéa Livy Locri Lond Macedonia Marathon marble medals mentioned miles monastery Mount MOUNT HELICON mountain Neocorio observed Olympus ORCHOMENUS Oxon Parnassus passage passed Pausan Pausanias perhaps Phocis Pieria plain Platănă PLATEA remains remarkable river road rock ruins Salonica says sepulchres side situation spot stadia stone Strabo summit Tempe Temple Thebes Therma Thermopyla THESPIA Thessalonica Thessaly tion TITHOREA Tomb town Travels tumulus Turkish Turks vases VIII village visited walls Wheler whole δὲ ἐν ἐπὶ καὶ κη μὲν πόλις τὰ τε τὴν τῆς τὸ τοῦ τῷ τῶν СНАР
人気のある引用
468 ページ - And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.
445 ページ - And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
308 ページ - How sleep the brave, who sink to rest, By all their country's wishes blest ! When Spring, with dewy fingers cold, Returns to deck their hallowed mould, She there shall dress a sweeter sod Than Fancy's feet have ever trod. By fairy hands their knell is rung ; By forms unseen their dirge is sung : There Honour comes, a pilgrim gray, To bless the turf that wraps their clay ; And Freedom shall awhile repair, To dwell a weeping hermit there ! TO MERCY.
460 ページ - For yourselves know how ye ought to follow us: for we behaved not ourselves disorderly among you; neither did we eat any man's bread for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you: not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us.
29 ページ - When we go out into the fields in the evening of the year, a different voice approaches us. We regard, even in spite of ourselves, the still but steady advances of time. A few days ago, and the summer of the year was grateful, and every element was filled with life, and the sun of Heaven seemed to glory in his ascendant. He is now enfeebled in his power ; the desert no more
30 ページ - Nature ; harmonizing with the calm solitude of that illustrious region, which once was the scene of the most agitated passions, enables us, by the past, to determine of the future. In those moments, indeed, we may be said to live for ages ; a single instant, by the multitude of impressions it conveys, seems to anticipate for us a sense of that eternity ' when time shall be no more ;' when the fitful dream of human existence, with all its turbulent illusions, shall be dispelled ; and the last sun...
xxxiv ページ - There the girl, like Thetis, treading on a soft carpet, has her white and delicate feet naked, the nails tinged with red. Her trowsers, which in winter are of red cloth, and in summer of fine calico, or thin gauze, descend from the hip to the ancle, hanging...
139 ページ - Then the master of the house takes his seat, his wife sitting by his side, at the circular tray ; and stripping his arms quite bare, by turning back the sleeves of his tunic towards his shoulders, he serves out the soup and the meat. Only one dish is placed upon the table at the same time. If it contain butcher's meat or poultry, he tears it into pieces with his fingers. During meals, the meat is always torn with the fingers. Knives and spoons are little used, and they are never changed. When meat...
79 ページ - Oyygian plain — overwhelming the mind with every recollection that has been made powerful by genius and consecrated by inspiration — where every zephyr breathing from HELICON and PARNASSUS, over the mouldering...
122 ページ - Helicon, the solitudes of which are in the highest degree beautiful : every declivity of the mountain is covered with luxuriant shrubs, or tenanted by browsing flocks ; while the pipe of the shepherd, mingling its sound with that of the bells upon the goats and the sheep, is heard at intervals among the rocks. Dr. Clarke conceived that he could here ascertain the fountains of Aganippe and Helicon, and the Grove of the Muses. Beyond Helicon lie the plain and city of Livadia, the latter of which has...