Japanese Women Writers: Twentieth Century Short Fiction: Twentieth Century Short FictionRoutledge, 2015/03/04 - 256 ページ This collection includes translated works by Japanese women writers that deal with the experiences of modern women. The work of these women represents current feminist perception, imagination and thought. "Here are Japanese women in infinite and fascinating variety -- ardent lovers, lonely single women, political activists, betrayed wives, loyal wives, protective mothers, embittered mothers, devoted daughters. ... a new sense of the richness of Japanese women's experience, a new appreciation for feelings too long submerged". -- The New York Times Book Review |
目次
The Family of Koiwai Miyamoto Yuriko | |
The Full Moon Nogami Yaeko | |
Blind Chinese Soldiers Hirabayashi Taiko | |
Residues of Squalor Ōta Yōko | |
The Remnant Enchi Fumiko | |
Ants Swarm Kōno Taeko | |
To Stab Uno Chiyo | |
Facing the Hills They Stand Tomioka Taeko | |
Congruent Figures Takahashi Takako | |
The Smile of a Mountain Witch Ohba Minako | |
Yellow Sand Hayashi Kyōko | |
In the Pot Murata Kiyoko | |
Glossary | |
他の版 - すべて表示
多く使われている語句
Akutagawa Prize asked baby bamboo became body brother child Chinese dark daughter Denpō didn’t door Enchi Fumiko eyes face father feeling felt front Fumiko girl Grandmother Grandmother’s Grandpa hair hand Hatsuko Hayashi Fumiko heard hemp husband inside Japanese Japanese literature Jikurō Jōsuke Jū-yan Kiku kimono Kotoe Kurata literary literature lived looked man’s married Matsuda Minako Mitsuko Miyamoto Yuriko Miyano mother mountain witch mouth Mugiko never night Okiyo-san Otane Otane-san Otome rain returned rice river Sakuo Sata Ineko seemed Shinjirō Shunkichi side smell smiled started stay stood story strange suddenly susa Suzujirō Takahashi Takako talk Tamae tatami Tateo Teiko Tetsurō There’s things thought Tokyo Tora-yan Tsune-yan Tsutomu Tsuyako turned village voice waka poetry walked Warship Town wife woman women writers worried write young yukata