Tone 5. A. (2.) p. 8. † (2.) p. 8. (f) Praise the Lord upon the harp: sing to the harp with a { psalm of thanks-giv-ing; With trumpets also and shawms: O shew yourselves joyful be- fore the Lord the King. * Let the sea make a noise, and all that therein is the round world, and { they that dwell there-in. † Let the floods clap their hands,* and let the hills be joyful together before the Lord: for he cometh to judge the earth. + With righteousness shall he judge the § world: and the people with e-qui-ty. Glory be to the Father,* and to the Són : and to the Holy Ghost; As it was in the beginning,* is now and ever { shall be world with- { out end. A-men. Nunc Dimittis. (A.) ST. LUKE, ii. 29. Tone 1. B. p. 1. LORD, now lettest thou thy servant de- { part in peace: ac- cord-ing to thy word. For: mine eyes have seen: thy Which thou hast face of all peo-ple; sal-va-tion, pre-par-ed: before the { To be a light to lighten the Gen-tiles and to : be the glory of thy { peo-ple Is-ra-el. Glo-ry be to the Father,* and { to the Son: and { to the Ho-ly Ghost ; As it was in the beginning,* is now and { ev-er shall be: world with- { out end. Nunc Dimittis. (B.) ST. LUKE, ii. 29. A-men. Tone 7. A. p. 12. LORD, now lettest thou thy servant de- part in peace: ac- cord-ing to thy word. } For mine eyes have seen: thy { sal-va-tion, Which thou hast pre-par-ed: before the } face of all peo-ple; To be a light to lighten the Gen-tiles: and to { be the glory of thy peo-ple Is-ra-el. Glory be to the Father,* and { to the Son: and to the Ho-ly Ghost; As it was in the beginning,* is now, and { ev-er ⚫ shall be world with- out end. A-men. D Nunc Dimittis. (C.) ST. LUKE, ii. 29. Tone 3. D. p. 6. LORD, now lettest thou thy servant de- { part in peace: ac- cord-ing to thy word. For mine eyes have seen: thy}. sal-va- tion, Which thou hast pre-par-ed: before the { face } of all peo-ple; As it was in the beginning,* is now, and { ev-er shall be world with- out end. A-m Deus Misereatur. (1). PSALM lxvii. -men. Tone 6. (1.) p. 11. GOD be merciful unto us, and bless us: and shew us the light of his countenance,* and be { merci-ful un-to us; That thy way may be known up-on earth: thy saving health a- {mong all na-tions. (f) Let the people praise { thee, O God: : yea, let all the peo-ple praise thee. : O let the nations re-joice, and be glad for thou shalt judge the folk righteously,* and govern the {na-tions up - on earth. (f) Let the people praise thee, O God: yea, let all the peo-ple praise thee. Then shall the earth bring forth her in-crease: and God, even our own God,* shall { give us his bless-ing. God { shall bless us and all the ends of the { world shall fear him. Glory be to the Father,* and { to the Son: and to the Holy Ghost; As it was in the beginning,* is now, and { ev-er shall be: world with- out end. } Deus Misereatur. (2.) PSALM lxvii. A-men. Tone 5. A. (2.) p. 8. GOD be merciful unto us, and { bless us and Tone 5. A. (2.) p. 8. shew us the light of his countenance,* and be { merci-ful un-to us; That thy way may be known upon earth: thy saving health a- {mong all na-tions. (1) Let the people praise thee, O { God: yea, let all the peo-ple praise thee. O let the nations rejoice and be glad for thou shalt judge the folk righteously,* and govern the {na-tions up - on earth. (f) Let the people praise thee, O { God: all the peo-ple praise thee. : yea, let Then shall the earth bring forth her § in-crease : and God, even our own God,* shall { give us his bless-ing. God shall bless us and all the ends of the { { world shall fear him. Glory be to the Father,* and to the { Son: and { to the Holy Ghost; As it was in the beginning,* is now, and ever { shall be world with- out end. A-men. |