Sacra ferens? nosco crines incanaque menta Regis Romani, primus qui legibus urbem Consulis imperium hic primus sævasque secures » Déjà les froides mers des peuples Caspiens, » Et les vastes marais des champs Méotiens, » Et le Nil aux sept bras, dont l'Égypte se vante, » Au bruit de ce grand nom frémissent d'epouvante. »Non, Hercule vainqueur de ses fameux rivaux, » Dont la terre vengée admira les travaux, » Hercule triomphant du monstre d'Érymanthe, Qui, de Lerne à ses pieds foula l'hydre écumante, » Dont la flèche atteignit la biche aux pieds d'airain; Non, le dieu de Nysa, qui sut plier au frein » Des tigres asservis à ses mains souveraines, » Qui de festons de pampre entrelaçant leurs rênes >> Jusqu'aux portes du jour a fait voler son char, » N'ont point vu tant de lieux qu'en a conquis César. >> Le monde nous attend, et ton grand cœur balance! >> Et l'Ausonie encor n'est pas sous ta puissance! » Mais quel noble vieillard paroît dans le lointain, » L'olivier sur le front, l'encensoir à la main? » A cette barbe blanche, à ce maintien auguste, » Je reconnois Numa, pretre saint et roi juste, Qui, créateur du culte et fondateur des lois, » Passa d'un toit obscur dans le palais des rois. III. Concordes animæ nunc, et dum nocte prementur, Heu! quantum inter se bellum, si'limina vitæ » Mais de l'art des combats il négligea la gloire : » L'aigle oublia son vol, et Rome la victoire. » Sors, ô brave Tullus! sors de ce long repos: » Le dieu de Romulus veut revoir ses drapeaux. » Vois Ancus, que déjà l'ambition dévore, » Flattant tous ces Romains qui ne sont pas encore ; » Vois ces Tarquins si fiers, ces tyrans des Romains, » Et Brutus arrachant les faisceaux de leurs mains, Brutus, des saintes lois vengeur inexorable; « Le premier tient en main la hache redoutable; » Des Romains le premier il affermit les droits, » Et gouverne en consul où commandoient des rois. » Mais contre son pays sa famille conspire; » Ses deux fils au tyran veulent rendre l'empire: Tous deux sont immolés. O père malheureux! Quoi que doivent un jour en penser nos neveux, » La nature gémit, mais la gloire est plus forte; » Le père en lui se tait, et le Romain l'emporte. »Tu marches sur ses pas, sévère Torquatus; » Et Rome en frémissant admire vos vertus. » Regarde ces Drusus s'élançant vers la gloire, » Ces Décius mourant pour vivre en la mémoire, Ille triumphatâ Capitolia ad alta Corintho Victor aget currum, cæsis insignis Achivis. Eruet ille Argos, Agamemnoniasque Mycenas, Ipsumque aciden, genus armipotentis Achilli; Ultus avos Troja, templa et temerata Minervæ. Quis te, magne Cato, tacitum, aut te, Cosse, relinquat? Quis Gracchi genus? aut geminos, duo fulmina belli, |