Traité philosophique et physiologique de l'hérédité naturelle dans les états de santé et de maladie du système nerveux: avec l'application méthodique des lois de la procréation au traitement général des affections dont elle est le principe ...

前表紙
Chez J.B. Baillière, 1850

この書籍内から

ページのサンプル

目次

他の版 - すべて表示

多く使われている語句

人気のある引用

450 ページ - ... celle d'un défaut constant d'usage de telle partie, elle le conserve par la génération aux nouveaux individus qui en proviennent, pourvu que les changements acquis soient communs aux deux sexes ou à ceux qui ont produit ces nouveaux individus.
450 ページ - Tout ce que la nature a fait acquérir ou perdre aux individus par l'influence des circonstances où leur race se trouve depuis longtemps exposée, et...
25 ページ - Buffon avait pour principe qu'en général les enfants tenaient de leur mère, leurs qualités intellectuelles et morales ; et lorsqu'il l'avait développé dans la conversation, il en faisait sur-le-champ l'application à lui-même, en faisant un éloge pompeux de sa mère, qui avait en effet beaucoup d'esprit, des connaissances étendues, une tête très bien organisée, et dont il aimait à parler souvent.
41 ページ - Quel monstre est-ce, que cette goûte de semence dequoy nous sommes produits porte en soy les impressions, non de la forme corporelle seulement ,mais des pensemens et...
113 ページ - qui est bien rare, qu'une femme blanche ait des privautés avec » un Hottentot, le fruit qui en provient a toujours la bonho» mie, les inclinations douces et bienfaisantes de son père:...
709 ページ - Les circonstances, dit-il, qui prédisposent le plus à l'hystérie, sont une influence héréditaire, une constitution nerveuse, le sexe féminin, et l'âge de douze à vingt-cinq ou trente ans.
793 ページ - C'est se fonder sur une raisonnable analogie et ne point s'écarter des lois d'une salue philosophie que d'admettre que, dans tous les cas où les principaux agents de la vie, le sang et le système nerveux ne nourrissent et n'excitent plus suffisamment les organes, la force toute vitale d'agrégation par laquelle sont réunies les différentes molécules des tissus vivants, cette force, dis-je, cesse d'avoir son intensité physiologique : de là...
24 ページ - Charles-Auguste, de l'ami qu'il devait par la suite le plus sincèrement regretter. —La mère de Goethe, lorsqu'un domestique, une servante, entrait chez elle, lui posait ceci pour première condition : « Si vous apprenez qu'un événement affreux, désagréable, inquiétant, est arrivé dans ma maison, ou dans la ville, ou dans le voisinage, ne venez jamais me le rapporter. Une fois pour toutes, je n'en veux rien savoir. S'il me touche de près, je l'apprendrai toujours assez à temps; sinon,...
67 ページ - La femme et considérée par la loi comme le champ, et l'homme comme la semence; c'est par la coopération du champ et de la semence qu'a lieu la naissance de tous les êtres animés. 34. « Dans certains cas, le pouvoir prolifique du mâle a une importance spéciale; dans d'autres cas, c'est la matrice de la femelle : lorsqu'il ya égalité dans les pouvoirs, la race qui en provient est trèsestimée.

書誌情報