Watch, or did make the bed; But all fair signs appear Within the chamber here: Juno here far off doth stand, Cooling sleep with charming wand. Virgins, weep not; 'twill come when, Then grieve her not with saying, Nor name those wanton rakes, But now kiss her; and thus say, Now bar the doors, the bridegroom puts* And now both love and time Let kisses, in their close, Lips can make cherries grow Sooner, than she ever yet In her wisdom could beget.|| * Claudiste ostia virgines. Idem. †The ceremony of throwing nuts at a wedding, which boys scrambled for, was of Athenian origin. Besides Catullus, Virgil and many other classic writers mention the custom; hence nucibus relictis became proverbial, for the renouncing of childhood. See Persius. Sat, 1. ver. 10. The last six lines of this stanza are arranged differently from what they are in the original, for very proper reasons. On your minutes, hours, days, months, years, That good, which heav'n can give, Let bounteous fate your spindles full May death yet come at last, Be ye to the barn then borne XLIX. LOVE PERFUMES ALL PARTS. IF I kiss Anthea's breast, * Fingers, hands, and arms are all Goddess Isis can't transfer Musks and ambers more from her ; Nor can Juno sweeter be, When she lies with Jove, than she. * In this line it was thought better to deviate a little from the original. L. THE CRUEL MAID. AND, cruel maid, because I see The rose, the violet one day When you shall see that I am dead, And write thereon: "this, reader, know, *Love kill'd this man." No more but so. LI. TO DIANEME. SWEET, be not proud of those two eyes, Which star-like sparkle in their skies; Nor be you proud, that you can see All hearts your captives, your's yet free; Be you not proud of that rich hair, Which wantons with the love-sick air; When as that ruby which you wear, Sunk from the tip of your soft ear, Will last to be a precious stone, When all your world of beauty's gone, LII. HIS MISERY IN A MISTRESS. WATER, water I espy! Come, and cool ye, all who fry Though a thousand showers be Happy you, who can have seas * Huic misero fatum dura puella fuit. PROPERT: Eleg. 1. Lib. 2. ver. ult. I have one, and she alone, Of a thousand thousand known, Such an one, as will repeat Both the cause, and make the heat Gentle friends, though I despair LIII. TO A GENTLEWOMAN OBJECTING TO HIM HIS GREY HAIRS. Am I despis'd, because you say, Know, lady, you have but your day; And when, though long, it comes to pass, And in that sincere crystal seek, But find no rose-bud in your cheek, Where such a rare carnation grew; Ah! then too late, close in your chamber keeping, It will be told That you are old, By those true tears y'are weeping. |