forward.-2. Folld. by Dat.: |("The thing spoken"; hence) 1. A prognostic or omen of any kind.-2. A solemn usage or custom; v. 174. a. To present one's self, etc., to; to advance towards.-b. To offer, or present one's self, etc., for. ŏl-im, adv. [for oll-im; fr. oll-e, old form of ill-e] (Of time: "At that time "; hence) 1. Of time past: Formerly, in time past, once, once upon a time.-2. Of time future: In after time, at some future time or day, hereafter.-3. In propositions which state, as the result of experience, that anything is wont to take place: At times, sometimes. ŏlīv-a, æ, f. 1. An olive.2. An olive-tree.-3. An olivebranch [exaíf-a]. 66 ŏliv-I-fer, fěra, ferum, adj. [ŏliv-a, an olive"; (i) connecting vowel; fer-o," to bear or produce"] Olivebearing. olli, old form of illi, whether as dat. sing. or masc. nom. plur. omn-i-potens, potentis, adj. [omn-is, "all"; (i) connecting vowel; potens, "powerful "] All-powerful, omnipotent pater omnipotens = Jupiter; v. 141. omnis, e, adj. : 1. Sing. : a. Of a class: Every, all.―b. Of a person, or thing, in its entirety: The whole, or entire; the whole of; all;-omnis (sum), I am, the whole of me, i.e. I am wholly, or altogether; v. 598; see limen.-2. Plur.: All.-As Subst.: a. omnes, ĭum, comm. gen. plur. All persons, all.--b. omnia, um, n. plur. All things, every thing. ŏpācus, a, um, adj. 1. Shady, shaded.-2. That gives, or casts, a shade; dark, gloomy, etc. opěr-a, æ, f. [õpĕr-or, "to O-lymp-us, i, m.: 1. Olymp-work "] ("A working"; hence) us; a lofty mountain on the 1. Pains, exertion, work, borders of Macedonia and labour.-2. A rendering of Thessaly, the fabled abode service; service, aid. of the celestial deities.-2. Heaven [O-λv(μ)π-os, "the steep or abrupt" mountain; akin to Sans. root LUP, "to break," etc.]. op-pōno, posui, posĭtum, pōnĕre, 3. v. a. [for ob-pōno; fr. ob, "against "; pōno, "to put "] ("To put, or place, against"; hence) With Acc. of personal pron. and Dat. of that which is opposed: To "to speak"] ("A speaker" hence) An ambassador charged with an oral message. orbis, is, m.: 1. A circle, ring, orbit.-2. A country, region.-3. For orbis terræ or terrarum : The world, the earth; v. 258. ordior, orsus sum, ordīri, 4. v. dep. a. and n. (“To weave, spin"; hence) 1. Act.: To begin, commence, undertake.-2. Neut. (“To begin, make a beginning"; hence): To begin to speak; speak. ord-o, inis, m. [ord-ior, "to weave "] ("A weaving hence, 66 arrangement hence) 1. Order, course, succession.-Adverbial expressions: ex ordine or ordine, in order, in turn; v. 276, etc.;— ex ordine, in succession, without intermission, consecutively; 2, ōra, æ, f. (“ The border, rim, edge, margin" of a thing; hence) 1. The coast, sea-coast. 2. A region, country, clime.vv. 139, 177.-2. Of persons: Phrase: luminis oræ, regions of light, i.e. the world,—also life; v. 660. Order, class, station, rank. Orgia, ōrum, n. plur. The Orgies, or feast, of Bacchus ; a nocturnal festival in honour of Bacchus, accompanied by wild Bacchanalian cries ["OpyLa]. oriens, ntis, P. pres. of ŏrior. or-igo, iginis, f. [ŏr-ĭor, "to arise"; hence, "to begin"] A beginning, commencement, origin. Orion, ōnis, m. Orion; (a celebrated hunter, who was To beg, ask for, implore, enchanged into) a constellation, treat.—2. Neut.: a. To speak. the rising and setting of which-b. To pray, make supplicawas said to be attended with tion or entreaty; to entreat. storms; hence the employment of the epithet savus at v. 719 [Ωρίων]. or-for, tus sum, īri, 3. and 4. v. dep. ("To stir, or bestir, one's self; to rise"; hence) 1. Of the heavenly bodies, daylight, etc.: To rise, arise, become visible, appear.-2. Of persons: a. To spring, descend, have one's, etc., origin. -b. To be born;-at v. 206 folld. by Abl. of place "where" [§ 121, B.].-C. To grow up [root OR, akin to opvuμai (mid.), "to rise "]. ōris, abl. plur. of 2. ōra; v. 564. ornā-tus, tūs, m. [orn(a)-o, "to adorn "] ("An adorning"; hence) Splendid dress, attire, apparel, of any kind; -at v. 74 used of a woman's splendid head-dress. orno, āvi, ātum, āre, 1. v. a.; To adorn, ornament;at v. 488 the imperf. tense or-sa, sōrum, n. plur. [for ord-sa; fr. ord-ior, in force of "to begin," or "to begin to speak "] ("Beginnings, commencements "; hence, mencing Words. 66 com words"; hence) orsus, a, um, P. perf. of ordior; at V. 386 orsa (supply est [§ 158]), is 3 pers. sing. perf. ind. of ordior. ortus, a, um, P. perf. of ŏrior;-at v. 240 ortus (supply est [§ 158]) is 3 pers. sing. perf. ind. of ŏrior. 1. os, ōris (Gen. plur. not found), n. "The eating thing"; hence) 1. The mouth. -2. The face, countenance ; -in plur. at vv. 250, 575, etc. -3. Appearance, form, etc.; v. 328 [akin to Sans. root aç, "to eat "]. 2. os, ossis, n. A bone [akin to Sans, asthi; Gr. doTéov]. Osci, ōrum, m. plur.: The (ornabat) denotes a custom-Osci; the primitive people of ary act: used to adorn, etc. ōrans, ntis, P. pres. of ōro. ōr-o, āvi, ātum, āre, 1. v. a. and n. [os, ōr-is," the mouth"] ("To use the mouth "; hence, "to speak"; hence) 1. Act. : With Acc. of person or thing: Campania. ossa, nom. and acc. plur. of 2. os. ossibus, dat. and abl. plur. of 2. os. os-tendo, tendi, tensum or tentum, tendere, 3. v. a. [for 66 or stretch"]("To spread or obs-tendo; fr. obs (=ob), shortened, in the same way as before '; tendo, "to spread the short i in Lat. orichalcum is obtained by shortenstretch out before one; ing the diphthong « in ỏpelhence) To show, exhibit, dis-XaλKos]. play. osten-to, tāvi, tātum, tāre, 1. v. a. intens. [for ostend-to; fr. ostend-o, “to show "] ("To show much"; hence, "to present strongly to view"; hence) With accessory notion of pride or boastfulness: To display, make a display of. ostrum, i. n. ("A purple liquid" used in dyeing; hence) 1. Of persons: A purple robe or dress; purple. 2. Of horses: Purple trappings; v. 277. Othrys, yos, m. Othrys (now Goura or Katavothry), à mountain in Thessaly. Ŏvis, is, f. A sheep [Gr. ofïs, akin to Sans. avi]. P., abbreviation of Publius; see Publius. Pachýnum, i, n. Pachynum (now Capo di Passaro); the south-eastern promontory of Sicily, looking towards Greece. Pæon-Ĭus, ĭa, ĭum, adj. ("Of, or belonging to, Pæon," the physician of the gods; hence) Paonian, i.e. healing, medicinal. [Пaiv-ios with a 66 pălam, adv. [prob. akin to pătĕo, "to lie open"; pătulus, lying, or standing open"] Openly. Pallas, ădis, f. Pallas; the Greek name of the Roman Minerva. Among trees the olive was sacred to her. Here Palladis rami (Pallas's branches =) olive branches; v. 154 [Пaλλás, "Brandisher or Maiden "]. palma, æ, f. ("The palm of the hand"; hence) 1. The hand; v. 503.-2. (“A palmtree; a palm"; hence) A palm-branch, or palm-wreath, as a token of victory; a palm; v. 655 [πaλáμn]. păl-u-s, dis, f. A swamp, morass, marsh [hybrid word for pal-u-d-s; fr. πηλ-ós, clay"; ud-us, "moist and so, "the thing having moist or wet clay ”]. 66 pampĭn-ĕus, ĕa, ĕum, adj. [pampin-us, "a vine-leaf "] "Of, or belonging to, pampinus"; hence) Wrapped round with vine-leaves. perat. of pando. pandite, plur. pres. im passum, pandĕre, 3. v. a. (“To pando. pandi, pansum and cause to go" wide; hence, "to spread out"; hence) To open; to lay or throw open [akin to Sans. root PAD; see pes]. par, păris, adj. Equal, corresponding, similar. pără, pres. imperat. of păro. părātus, a, um, P. perf. pass. of păro. parc-o, peperci (less frequently parsi), parcitum or parsum, parcere, 3. v. n. [parc-us, 'sparing"] ("To be sparing, act sparingly"; hence) With Dat. [§ 106 (3)] To spare a thing, i.e. to abstain or refrain from. păr-ens, entis, comm. gen. [either for pări-ens, fr. pări-o; or fr. păr-o-pario; "to bear or bring forth," of females; of males, "to beget"]["He who begets; she who brings forth"; hence) 1. A parent; a father; a mother;-at v. 140 duplices parentes = Venus in heaven and Anchises in the lower world.-2. Plur.: Progenitors, ancestors; v. 172. pār-ĕo, ŭi, ĭtum, ēre, 2. v. n. [akin to păr-io, "to bring forth"]("To come forth, appear"; hence, "to appear (as a servant)"; hence) With Dat. [§ 106, (4)] 1. To obey; to be obedient to.-2. To be subject to. păr-lo, pĕpěri, părĭtum and partum, părĕre, 3. v. a. (“ To bring forth, bear"; hence) Of abstract Objects: To acquire, procure, obtain.-Pass.: păr-for, tus sum, i. [prob. pép-w]. Păris, ĭdis, m. Paris; a son of Priam king of Troy, and of Hecuba daughter of Cisseus. Before his birth his mother dreamed that she had brought forth a torch, which set the whole city of Troy on fire. This dream, according to the soothsayers, portended that Hecuba would give birth to a child who would prove the ruin of his native city, and therefore, as soon as he was born, he was exposed on Mount Ida. His life, however, was preserved by a shepherd, and he eventually succeeded in discovering his origin. His abduction of Helen, the wife of Menelaus, king of Sparta, was the cause of the Trojan war [Пápis]. pår-iter, adv. [par," equal"] 1. Equally, in like manner.2. At the same time, together. păr-o, āvi, atum, āre, 1. v. a. ("To bring or put"; hence, with accessory notion of readiness) 1. With Acc.: To make, or get, ready; to prepare.-2. With Inf.: To make ready, or prepare to do, etc.-Pass.: păr-or, atus sum, |