ページの画像
PDF
ePub

"thoroughly"; tento, "to 3. v. a. ("To fly towards "; handle"; hence, "to try"] hence) 1. To seek; to direct ("To try thoroughly"; hence) one's, etc., course to; to go to To pervade; to seize upon, or make for, a place, etc.;— affect. at v. 132 pētāmus is the perversus, a, um: 1. P." Subjunctivus Adhortatiperf. pass. of perverto-2. vus": let us seek.-The 1 pers. Pa. (Turned the wrong plur. of the pres. subj. exway"; hence) Perverse, evil, presses a mutual exhortation bad; at v. 584 irato, in which the speaker includes angry, enraged. himself as well as those whom

=

"to

per-verto, verti, versum, he addresses; see puto at end. vertěĕre, 3. V. a. [per, -2. To proceed to or towards. "thoroughly"; verto, -3. To seek, search for.-4. turn"] To turn thoroughly, To seek in order to obtain.-to turn round.-Pass.: per- 5. To seek, demand, require, vertor, versus sum, verto. ask for.-6. To seek in marpes, pĕd-is, m. ("The going riage; to woo, court, make thing"; hence) A foot [akin suit to.-7. To beg, beseech, to Toús, Tod-ós; and to Sans. ask, request, desire, etc.; v. pad, fr. root PAD, "to go"]. 238, etc.-Pass.: pět-or, ītus sum, i [akin to Sans. root PAT, whence Gr. TÉт-oμaι, “to fly"; and Teт, a root of TITTW, "to fall"].

pest-i-fer, fěra, fĕrum, adj. [pest-is, "destruction"; (i) connecting vowel; fĕr-o, "to bring"] ("Bringing destruction"; hence) Baleful, noxious, pestiferous.

pes-tis, tis, f. [prob. for perd-tis; fr. perd-o, "to destroy"]("The cestroying thing"; hence) Of a destructive thing or person: Pest, bane, etc.;-at v. 505 applied to the Fury Alecto.

pětii and pětīvi, perf. ind. of pěto.

pětîsti, for pětĭisti, 2 pers. sing. perf. ind. of peto.

pět-o, īvi or ĭi, ītum, ĕre,

[merged small][ocr errors][merged small]

poetical name of Apollo, the | etc., a person;-at v. 233 the sun-god [PoiBos, "Radiant clause Trojam excepisse gremio One"]. is the Subject of pigebit [§ 156

Phrygěs, um, m. plur. (3)]. The Phrygians; the people of pi-lum, li, n. (“ The grindPhrygia in Asia Minor.-ing, or pounding, thing"; Hence, Phryg-ius, ĭa, ĭum, hence, "a pestle" of a moradj. 1. Phrygian;-Phrygia tar; hence) A heavy javelin mater, the Phrygian mother, used by the Roman infantry i.e. Cybělë; v. 139. As [akin to Sans. root PISH, "to Subst.: Phrygia, æ (sc. tellus), grind or pound"]. f. The land of the Phryges; Phrygia.-2. As Troy stood in Phrygia Trojan:-Phrygius pastor, the Trojan shepherd, i.e. Paris; v. 363 [Þpúyes]. Phrygia, æ; Phrygius, ia, ĭum; see Phryges.

pictus, a, um, P. perf. pass. of pingo;—at v. 796 folld. by Acc. of Respect" [§ 100].

66

66

Picus, i, m. [picus, a woodpecker"] Picus; a soothsayer, the son of Saturn, and the grandfather of king Latīnus. He was changed by Circe, whose love he had slighted, into a woodpecker; -at v. 189 he is styled equûm domitor.

pigebit, fut. of piget; see pigĕo.

(pigěo, ui, no sup., ere, 2. v. a. To feel annoyance at; to repent of; as verb personal very rare)-As v. impers. in 3rd pers. sing. piget, piguit or pigĭtum est, etc.: With Acc. of person: It repents,

pingo, pinxi, pictum, pingĕre, 3. v. a. 1. To paint.-2. To embroider.-Pass.: pingor, pictus sum, pingi, [akin to Sans. root PINJ, "to dye or colour "].

pinguis, e, adj. ("Increased, added "; hence) 1. Fat, as opposed to "lean."—2. Fat, rich;-pinguis ara Dianæ, i.e. the altar of Diana rich with the blood of victims; v. 764 [akin to Sans. root PJAJ, "to increase "].

pinna, æ, f. A pinnacle of a fortification, etc.; a battlement; see penna.

pīnus, ūs, f. 1. A fir-tree, pine-tree; a fir, pine.-2. A pine-torch [akin to TITUS]

pĭ-us, a, um, adj. (“Purified"; hence) 1. With regard to the gods: Devout, pious.-2. With regard to parents, relatives, etc.: Affectionate, tender.-3. Benevolent, kind [akin to Sans. root PÛ, "to purify "].

placă-bilis, bile, adj. plūra; see plus. [plac(a)-o, "to appease "] (Of plū-rimus, rima, rìmum, persons: "that may, or can sup. adj. [PLE, root of plě-o, be appeased; easily appeased, "to fill"; (i) connecting placable"; hence) Of things: vowel; simus, superl. suffix: Placable, mild, gentle.-The ple-i-simus; changed as term placabilis is more gener- follows: plei-simus, plī-simus, ally held to point out the ploi-simus, ploi-rumus, plūdifference between the rites rimus] ("Most, or very, of Diana in the groves of full "; hence) 1. Sing. Very Egeria, and those observed much.-2. Plur.: Very many, by the Tauri, who sacrificed very numerous. to her all the strangers whom they seized. Hence not many sacrifices were offered to her as Diana Taurica: whereas here they were numerous, so that her altar was "fat" with the blood of the victims.

plăc-ĭdus, ĭda, ĭdum, adj. [plăc-eo, "to please"]("Pleasing"; hence) Gentle, calm, mild, peaceful, placid.

1. plaga, æ, f. A stroke, stripe, blow [πληγή].

plūs, plūris (Plur. plures, plūra), comp. adj. (see multus) [contr. and changed fr. ple-or; PLE, root of plě-o, "to fill comparative suffix or "] (" Fuller"; hence) More. As Subst.: plūra, ĭum, n. plur. More things or words.

66

Plūtōn (Pluto), ōnis, m. Pluton or Pluto; the god of the lower world [Πλούτων, "He that has wealth"].

poena, æ, f. ("The purifying thing"; hence, "satisfaction" for an offence com

2. plăgă, æ, f. Of the sky: A region, tract, etc. [akin to πλάξ, πλάγιος, a flat sur-mitted: hence) Punishment, face"].

66

plan-ta, tæ, f. [plan-o, "to flatten"] ("The flattened thing"; hence) A sole of the foot.

plē-nus, na, num, adj. [plě-o, "to fill"] ("Filled, full"; hence) Of time, age, etc.: Full, ripe, mature. plumbum, i, n.. Lead [μόλυβ-δος].

Eneid 7.

penalty [Gr. Town; akin to Sans. root Pû, "to purify "].

polluo, ui, ūtum, ŭĕre, 3. v. a. ("To pollute, defile"; hence) Of peace as Object: To violate.-Pass.: poliŭor, utus sum, ŭi.

pollutus, a, um, P. perf. pass. of polluo.

pō-mum, mi, n. (“That which nourishes' ;

hence)

L

PUSH,

Fruit of any kind ;-at v. 111 | portend-tum; fr. portend-o, in plur. [akin to Sans. root "to portend"] ("That which “to nourish"]. is portended"; hence) A sign, pōno, posui, positum, pōn- omen, portent. ĕre, 3. v. a. 1. To put, place, set.-2. To set up, erect.-3. Of the winds as Subject: With or without se ("To lay themselves "

por-tus, tūs, m. [akin to porta] 1. A harbour, haven, port. 2. A place of refuge, an asylum, a place of safety; to rest; see limen at end.

hence) To lull, fall, sink, abate, lower-v. 27.-4. Of an appellation, etc. as Object: To give; V. 63.-Pass.: pōnor, positus sum, pōni.

pontus, i, m. The sea, the deep [TóvTOS].

po-půl-us, i, m. ("The many"; hence) 1. a. A people, nation, etc.;-at v. 247 Plur. for Sing.-b. Plur.: Peoples, nations; v. 236, etc. --2. The people of a particular country, etc. [prob. for polpol-us, fr. Toλ-ús, "much"; plur. "many"].

por-ta, tæ, f. ("The thing passed through"; hence) A gate [prob. fr. root. PER or POR, found in Tep-dw, "to pass through"; Tóp-os, "a way"]. por-tendo, tendi, tentum, tendere, 3. v. a. [por (by transposition for pro), "forth"; tendo, "to stretch"] ("To stretch forth"; hence) To foretell, forehode, portend.Pass.: por-tendor, tentus sum, tendi.

porten-tum, ti, m. [for

posco, poposci, no sup., poscere, 3. v. a. To require, request, ask for, demand;at v. 340 poscat is the "Subjunctivus Optativus": see 1 volo, N.B. a.

posĭtūrus, a, um, P. fut. of pōno.

positus, a, um, P. perf. pass. of pōno.

possum, potui, posse, v. irreg. [for pot-sum; fr. pot-is, "able"; sum, "to be"] 1. To be able.-2.: a. With Inf.: To be able to do, etc. (I, etc.) can, could, etc., do, etc.-b. With preceding negative adv.: (I, etc.) am, etc., unable to do, etc.; (I, etc.) cannot, could not, etc., do, etc.

post, prep. and adv.: 1. Prep. gov. acc.: a. Locally: After, behind.-b. In time: After, since.-2. Adv.: a. Locally: After, behind.-b. Of time: After, afterwards.

post-ĕrus, ĕra, ĕrum, adj. [post, "after"] Coming after, following next.

pos-tis, tis, m. [pōno, "to

place," through root Pos] ("A placing' -"a thing placed"; hence) 1. A post of a door, etc. a door-post.-2. A door.

potes-tas, tātis, f. [for potent-tas; fr. potens, potentis, "powerful"]("The quality of the potens"; hence) Power; -at v. 591 folld. by Inf. potui, perf. ind. of pos

sum.

post-quam (also written as two words, post quam), conj. [post, "after"; quam, "that"] præ-cep-s, căpit-is, adj. [for After that, when, as soon as. præ-capit-s; fr. præ, be-In historical narrative post- fore ; căput, căpit-is, "the quam, ut, ubi, simul ac, etc., head "] ("Having the head signifying "when," "as soon before"; hence) 1. Headas," are joined to the perf. foremost, headlong.-2. In ind. where the plup. would headlong haste, with all speed. have been expected. Such -3. Swift, rapid, rushing, perf. is to be rendered as a violent;-at v. 411 of the plup. wind.

præcipu-e, adv. [præcipuus," especial "] Especially.

posui, perf. ind. of pōno. posuisse, perf. inf. of pōno. potens, ntis, P. pres. of præ-cord-ia, ĭōrum, n. plur. possum, but used only as adj. [præ, "before"; cor, cord-is, 1. Powerful, mighty, whether "the heart"] ("The things actually or figuratively.-2. before the heart"; hence, With Gen. of "relation":"the diaphragm "; hence) Powerful with relation to; The breast, heart.

having power over; being præda, æ, f. Booty, spoil, master, etc., of:-potens pro- plunder; at v. 749 in plur. missi, powerful with relation præd-o, onis, m. [præd-or, to (or as to) her promise, i.e."to rob "] A robber. having fulfilled her promise; præ-fĕro, tuli, lātum, ferre, v. 541.-N.B. Many adjectives v. a. [præ, "before"; fero, denoting a "relation" to a "to bear"] ("To bear bething are joined with the Gen. fore"; hence) To carry someof a subst. or pron.-3. Of thing before, or in front of, herbs used in medicine: one, etc.; to hold out somePowerful, potent, efficacious; thing before, or in front of, one, etc.;-at v. 237 there is potes, 2 pers. sing. pres. reference to the custom of ind. of possum. suppliants carrying garlands

v. 19.

« 前へ次へ »