ページの画像
PDF
ePub
[ocr errors]

With Acc. of place: To make | vocāre, 1. v. a. [rě, “back to resound or re-echo; v. 12. voco, to call"] 1. To call re-spergo, spersi, sper- back, recall.-2. To recall to sum, spergere, 3. v. a. [for a person's mind; to state, re-spargo; fr. rě, "without mention, declare, etc.-3. To force"; spargo, "to sprinkle"] recall, or restore, to life; to To sprinkle, besprinkle, etc. raise from the dead or to life. respersi, perf. ind. of re--Pass.: re-vocor, ātus sum,

spergo.

āri.

respice, pres. imperat. of rex, rēgis, m. [for reg-s; respicio. fr. reg-o, "to rule"] ("He who rules"; hence) A king.

rē-spicio, spexi, spectum, spicere, 3. v. n. [for re-spicio; fr. rě, "without force"; spěcío, "to look"] To look, turn the eyes; v. 454.

respon-sum, si, n. [for respond-sum; fr. respond-eo, "to answer"] 1. An answer, reply, response.-2. The answer, or reply, of an oracle; an oracle.

re-sto, stĭti, no sup., stare, 1. v. n. [rě, “behind"; sto, "to stand"] ("To stand behind"; hence) To remain, be left.

66

re-tracto, tractāvi, tractātum, tractare, 1. v. a. [rě, "again"; tracto, "to handle"] To handle, or take hold of, again; to clutch again.

rērě, 2 pers. sing. pres. ind.

of reor.

rě-tro, adv. [rě, "again"] Back again, backwards, back. rěvĭcātus, a, um, P. perf. pass. of revoco.

rě-voco, vocāvi, vĭcātum,

Rhea, æ. f. Rhea; a priestess, the mother of Aventinus. rig-o, āvi, ātum, āre, 1. v. a. To wet, moisten, bedew, with any liquid [prob. akin to Bpéx-w, “to wet" rīmans, ntis, P. rimor.

pres. of

rim-or, ātus sum, āri, 1. v. dep. [rim-a, "a cleft"] ("To make a cleft"; hence, "to tear up, turn over," in search of something; hence) To examine, search, etc.

rīpa, æ, f. A bank of a stream.

rīte, adv. [an old abl. form collateral with ritu, abl. of rītus, "a religious usage or ceremony "] According to rītus"; hence) Duly, rightly, aright.

rītus, ūs, m. ("A religious rite"; hence) A custom, usage, manner;-in this sense only in Abl. Sing.; v. 741.

rī-vus, vi. m. ("That which

flows"; hence) A stream of
water [akin to Gr. pé-w;
Sans. root SRU, "to flow"].
rō-b-ur, oris, n. ("The
strong thing"; hence) Hard-
ness, strength; v. 610
akin to pw, root of pú-vvūμi,
"to strengthen "].

2. Rōsĕus, a, um; see Rosea.

ros-trum, tri, n. [for rodtrum; fr. rōd-o, "to gnaw"] (“The accomplisher of gnaw[prob.ing"; hence, "a bill, beak, snout," etc., of animals; hence) A ship's beak.

rogo, āvi, ātum, āre, 1. v. a. To ask, beg, request, solicit,

etc.

at

rub-esco, ui, no sup., escĕre, 3. v. n. inch. [rub-ĕo, "to be red"] To begin to Rōma, æ, f. 1. Rome; a grow red; to redden;· city of central Italy, on the v. 25 the imperf. denotes the banks of the Tiber, the cap- commencement of the reddenital of the Roman Empire.-ing. 2. Rome for the Roman people [usually considered akin to Saun, "strength"; but perhaps connected with pé-w, "to flow"; peû-μa, "a stream or river "; akin to Sans. root SRU, "to flow"; and so, "The stream- or river-city"].

ros-cid-us, a, um, adj. [for ror-căd-us; fr. ros, rōr-is, "dew"; căd-o, "to fall"] ("Dew-falling"; hence, "wet with the falling dew, dewy "; hence) Watered, wet (very rare in this force); v. 683.

Rōsea, æ, f. Rosea (now Le Roscie); a fertile district near Reäte. Hence, Rōsě-us, a, um, adj. Of, or belonging to Rosea; Rosean; v. 712.

1. rõs-ěus, ĕa, ĕum, adj. [ros-a, "a rose"]("Of, or belonging to, a rose "; hence) Rose-coloured, rosy.

rudens, ntis (Gen. Plur. rudentum, v. 16), P. pres. of rudo.

ru-do, dīvi, ditum, dere, 3. v. n. To roar, as a lion [akin to Sans. root RU, "to utter a sound "].

Rúfræ, arum, f. plur. Rufre (now Lacosta Rufaria); a town of Campania, on the borders of the Samnites.

rūga, æ, f. A wrinkle in the face.

rūmor, ōris, m. Report. common talk, rumour.

rumpo, rūpi, ruptum, rumpĕre, 3. v. a. ("To break, tear, rend"; hence) 1. To break, burst, or force, open.2. To rend asunder.-3. Of sleep as Object: To break up, put an end to, destroy.-Pass.: rumpor, ruptus sum, rumpi,

[root RUP, akin to Sans. root LUP, "to break "].

rŭo, i, tum, ĕre, 3. v. n. To rush, hurry, hasten.

rūp-es, is, f. [ru(m)p-o, "to break," through root RUP] ("The broken, or rent, thing"; hence) A steep rock; a rock in general.

rūpi, perf. ind. of rumpo. ruptus, a, um, P. perf. pass. of rumpo.

versus,

Săbīni, ōrum, m. plur. The Sabini or Sabines; an ancient Italian people, adjoining the Latins. A part of them (the people of Cures) were, as early as the time of Romulus, united to the Romans as one people; see Quirites. Hence, Săbin-us, a, um, adj. Of, or belonging_to,_the Sabines; Sabine.-N.B. It is a moot point whether at v. rursus, adv. [contr. fr. re- 178 Săbīnus is a proper name "turned back"] denoting one of the ancestors ("Back, backwards"; hence) of king Latīnus (see 1. SaBack again, anew, a second time. binus); or whether it is an rus, rūris, (in Plur. only adj. In the latter case Sabin Nom. and Acc.) n. The inus pater, the Sabine father, country-Plur.: The fields. i.e. the father, or ancestor, of Rŭtŭli, ōrum, m. plur. The the Sabines, will mean the Rutuli, or Rutulians; an an-old Ausonian deity Sabus, the cient people of Latium.- progenitor of the Sabines. Sing. Rutulus, i. m.: One 1. Săbīnus, is m. Sabinus; of the Rutuli; a Rutulian;-at see Săbīni at end. v. 409 audacis Rutuli = Turnus.-Hence, Rătăl-us, a, um, adj. Of, or belonging to, the Rutuli; Rutulian. Rǎtǎlus, i; Rutulus, a, um; see Rǎtǎli.

Săbell-us, a, um, adj. [Sabell-i (a more ancient, and for the most part poetical, word for Sabīni) "The Sabelli or Sabines"] Of, or belonging to, the Sabelli; Sabellian, Sabine.

2. Săbīnus, a, um; see Săbīni.

sắc-er, ra, rum, adj.: 1. Sacred, holy;-at v. 60 folld. by Acc. of "Respect" [§ 100]. 2. With Dat.: Consecrated, dedicated, or sacred to; [§ 106, (3)] [root SAC, akin to Gray-los, holy"; Sans. root YAJ, "to worship" (the deities)].

66

săcer-do-s, tis, comm. gen. [for sacer-da(t)-s; fr. sacer, sac(e)r-i, "sacred"; DA, root of do, "to give”] (“ One giv

ing himself, or herself, to Cruel.-3. Raging, furious. sacred things"; hence) 1. A 4. Fell, dire, etc. priest.-2. A priestess.

Sācrān-us, a, um, adj. [Sacran-i, "The Sacrani," an ancient people of Latium] Of, or belonging to, the Sacrani; v. 796.

săcrâsse, for sacravisse, perf. inf. of sacro; v. 62. săcratus, a, um, P. perf. pass. of sacro; v. 778.

sacr-i-leg-us, a, um, adj. [sacr-a, "sacred vessels, sacred things"; (i) connecting vowel; leg-o, in force of "to steal"]("That steals sacred things; that robs temples"; hence) Sacrilegious, profane, impious.

să-cro, avi, atum, āre, 1. v. a. [săcer, săcr-i, "sacred"] ("To make sacred"; hence) 1. To consecrate, dedicate, etc. -2. In a bad sense: To devote to destruction, etc.

săgitta, æ, f. An arrow. sălig-nus, na, num, adj. [for salic-nus; fr. sălix, sălicis, "a willow"] Of, or belonging, to willow: willow.

saltus, ūs, m. A forestpasture, woodland-pasture, woodland, glade [akin to ăλσos, "a grove"].

salvē, salvete; see salveo. salv-čo, no. perf. nor sup., ere, 2. v. n. [salv-us, "well, sound" in health] 1. To be well, or sound in health.2. As a mode of salutation: Imperat. pres.: salvē, salvēte, Hail (thou or you, according to number of verb).

Sămothracia, æ (otherwise called Threicia Samus), f. Samothracia or Samothrace; an island off the coast of Thrace, famous for the mystic worship of the Cabiri.

Sămus, i, f.; see Samo

thracia.

sæpe, adv. [adverbial neut. of obsol. sæpis, "frequent"] Frequently, often, oftentimes. sanc-tus, ta, tum, adj. sæv-io, ii, ītum, īre, 4. v. n. [sanc-io, "to render sacred"] [sæv-us, "fierce "] 1. Of ("Rendered sacred"; hence) animals: To be fierce or 1. Of things: Sacred, holy.furious; to rage;-at v. 18 2. Of deities: Venerable, sævire is the Historic Inf. august, holy, etc. [$ 140, 2].-2. Of any passion or strong emotion: To rage; to be furious or violent.

sævus, a, um, adj.: 1. Fierce, savage, furious. - 2.

sanguin-ĕus, ča, ĕum, adj. [sanguis, sanguin-is, "blood"] ("Pertaining to sanguis"; hence) Of the eyes: Bloodshot.

sang-uis, guinis, m.: 1. Blood.-2. Blood, in meaning of race, stock, family, consanguinity, etc. [akin to Sans. asan or asanj].

Sarnus, i, m. The Sarnus (now the Sarno); a river of Campania.

Sarrastes, um, m. plur. The Sarrastes; a people of Campania.

sat; see sǎtis. Sătīcŭl-us, i, m. [Satīcŭl-a, "Saticula," a town of Campania] A man of Saticula; a Saticulan ;-at v. 729 in collective force: The Saticul

ans.

sat-is (sat), adv. Sufficiently, enough [root SAT, whence săt-io, "to satisfy"; akin to ad-éw, "to be sated"]. Săturæ palus. The marsh of Satura; a marsh in Latium now unknown, but conjectured to be a part of the present Pontine Marshes.

Saturnia, æ; Sāturnius, a, um; see Saturnus.

Sāt-urnus, urni, m. [săt-us, "a sowing"]("The one belonging to satus; The Sower") Saturn; according to mythology the most ancient king of Latium, who came to Italy in the reign of Janus, and was afterwards deified and honoured as the god of agriculture. He was early identified with

[blocks in formation]

with

scělĕrā-tus, ta, tum, adj. [scělěr(a)-o, “to pollute with guilt "] ("Polluted guilt "; wicked, etc.

hence) Impious,

scělus, ĕris, n.: 1. A wicked, or impious, action; a crime, sin, etc.-2. Guilt.3. Dreadful punishment on account of guilt; v. 307.

sceptrum, i, n.: 1. A royal staff, a sceptre. - 2. Royal power, sway, rule, sovereignty, power (sing. for plur. vv. 252, 422) [σкĥπтроν, 'a staff," as that on which a person leans to support himself].

66

scindo, scidi, scissum, scindere, 3. v. a. To cleave, split [root SCID, akin to σxiw (oxid-ow), "to cleave"].

« 前へ次へ »