ページの画像
PDF
ePub

have among the writings of the primitive Chriftians. Prop. IV. Thefe Catalogues, viz. that of Origen, Eufebius, Athanafius, Cyrill, the Council of Laodicea, Epiphanius, Gregory Nazianzen, Philaftrius, Jerome, Ruffin, Auftin, the third Council of Carthage, and the author of the books under the name of Dionyfius the Areopagite, I have collected them, Vol, I. Part I. Ch. VIII. and there referred to the feveral places where thefe Catalogues at large are to be found, and in every one of them the Gofpel of St. Matthew is enumerated.

Arg. II. The Gofpel of St. Matthew is Canonical, because it is cited as Scripture in the writings of the primitive Chriftian Fathers. Prop. V.

I have obferved, Part I. Ch. V. p. 42. and Ch. IX. p.65. that Mr. Dodwell, and from him Mr. Toland have endeavoured in a good measure to rob us of this argument, by afferting, "That the firft writers of Christianity had no certain "Canon, or collection of facred Scriptures of the New Tef "tament, which they cited; the Apocryphal writings being "bound in the fame volume with the Apoftles' writings; "that in Hermas there is not one place of the New Teftament quoted, nor in either of the other is any Evangelift "named and if they do perhaps produce any places, which "are like fome in our Gofpels, yet you will find them fo

[ocr errors]
[ocr errors]

changed, and fo much interpolated, that it is impoffible to "know whether they took them out of ours, or fome other "Apocryphal Gofpels. But it is certain they fometimes "ufed the Apocryphal books, and cited what is not in our Gofpels, if they cite fometimes any paffages, which agree

66

[ocr errors]

a Sic autem vera Apoftolorum Scripta cum Apocryphis in iifdem voluminibus compingi folebant, ut nulla prorfus nota aut cenfura Ecclefiæ publica conftaret, quæ quibus effent anteferenda. Habemus hodieque horum temporum Scriptóres Ecclefiafticos luculentiffimos, Clementem Romanum, Barnabam, Hermam, Ignatium, Polycarpum -At Novi Teftamenti in Herma ne quidem unum locum inveneris;

apud reliquos ne unum quidem Evangeliftam nomine fuo compellatum. Et fi quos locos forte proferant, quibus fimilia in noftris leguntur Evangeliis, ita tamen illos mutatos ut plurimum interpolatofque reperies, ut fciri nequeat, an e noftris illos, an ex aliis produxerint Apocryphis Evangeliis, &c. Dif fert. in Iren. 1. §. 39, &c.

Amyntor, p. 69, &c.

« with

16

St. Matthew's Gospel of Canonical Authority. PART IV. "with our Canonical Gofpels, that was not done by any "defign, fo as to evidence that they intended to confirm dif"putable points out of Canonical books; so that perhaps those very paffages, which seem to be taken out of our Gofpels, were taken out of others, &c."

[ocr errors]

Dr. Grabe and Dr. Mill have adopted the fame fentiments into their scheme, the defign of which, with a confutation of it, the reader may fee above in the first Differtation prefixed to this Part. The reafon of my mentioning it here, is, because I am now entering upon the particular proof of their citing the books of our present Canon; and as I have Vol. I. Part II. fhewn, that the primitive Chriftians have not cited any Apocryphal books, so I shall endeavour now to shew, that they have cited and referred to those which we now receive, and for that purpose shall transcribe and fet down the very words, with the manner of their being cited or introduced, together with the words of our Canonical books, which I take to be referred to, in a parallel column.

N. B. I have fet down the citations at length only of those which are called the Apoftolick Fathers, because the citations in the other Fathers are fo plain and so numerous, that there can be about them no difpute; and though I do not believe the writings under the names of Clemens Romanus, Barnabas, Polycarp, Hermas, and Ignatius, are all genuine, and of that age to which they pretend; yet as they are undoubtedly very antient, and referred to by some of the earliest Fathers, I thought it proper to give them the first place in my collection.

Spicileg. Patr. tom. 1. p. 322.
Prolegom. in Nov. Test. §. 138, &c.

A Cata

A Catalogue of the feveral places of St. Matthew's Gospel, which are cited or referred to in the writings of the Apofto

lick Fathers.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

St. MATTHEW's Gofpel.

IV. Ch. xxvi. 31. Пarážw τὸν ποιμένα, καὶ διασκορπισθήσεται τὰ πρόβατα τῆς ποίμνης : I will fmite the Shepherd, and the Sheep of the flock fhall be scattered abroad.

Christ chose his Apoftles, he took those who were exceeding great finners, it must needs be that he refers to the call of Matthew, and Chrift's being cenfured for going to his houfe, and fupping with him and

BARNABAS'S Epiftle.

IV. Ch. v. Πατάξω τὸν ποιμένα, τότε σκορπιθήσεται τα πρό βατα τῆς ποίμνης: i. e. I will fmite the shepherd, then the sheep of the flock shall be feattered abroad.

If it be objected here, that this author might take this, as our Saviour did, out of Zechariah xiii. 7. and not out of St Matthew's Gospel, I answer, that this cannot be fuppofed, because in the Hebrew the verb is in the second. person, and the imperative mood, and accordingly the LXX. and all the Greek Verfions have rendered it in the imperative mood, Smite the Shepherd; whereas Barnabas places that verb in the first perfon of the future tense, warákw, I will fmite, which could only proceed from his citing and following St Matthew, where we read waráku, I will fmite. Hugo Menardus (in loc. Barnab.) has made a like obfervation upon the word διασκορπισθήσεται, viz. of this author's following Matthew, which is yet more evi-.

other finners. See Orig. contr. Celf. lib. 1. p. 49. and the Appendix to the first Volume, p. 412.See alfo Toland's Amyntor, p. 44. and Richardson's Antwer, p. 105,. 106.

dent,

St. MATTHEW's Gofpel.

V. Ch. xxvii. 54. 'Andas Θεῷ υἱὸς ἦν ἔτος : i. e. Truly, this was the Son of God.

VI. Ch. xxii. 43, 44, 45. Chrift proves himself to be the Lord from Pfal. cx. 1. The Lord faid unto my Lord, fit thou, &c. Ei &r Aubid naneï avròv Kúpior, &c. If then David calls him Lord, &c.

VII. Ch. v. 42. Ta aitĕrti ☛ Fide: i. e. Give to him that afketh thee.

BARNABAS's Epiftle. dent, if our Cambridge edition of the LXX. be right, which has inftead of that verb in the future tenfe, the verb inordcar in the imperative mood.

V. Ch. VII. Αληθῶς ἔτος ἦν, ὁ τότε λέγων ἑαυτὸν υἱὸν Θεῷ sivas: i. e. Truly this was he, who then faid, he was the Son of God.

The words in St Matthew are a confeffion of Chrift extorted from the centurion at Chrift's crucifixion, and the words in Barnabas are alfo a confeffion extorted from the Jews; fo that there can be not doubt but he had read and referred to St Matthew here.

VI. Ch. xii. This author cites the fame words of the Pfalmift, and concludes, "Ide was Réyos Aabid aitòr Kúpiov, &c. See how David calls him Lord, &c. Which is an argument fo exactly agreeing with our Saviour's both in fenfe and words, that one cannot fuppofe but that this author took it from St. Matthew, or at leaft from St. Mark (xii. 36.) or St. Luke (xx. 42.).

VII. Ch. xix. Harti alrevtí σs díde: i. e. Give to every one that afketh thee.

[blocks in formation]
« 前へ次へ »